东西问丨李季:中国文化如何海外“觅知音”?|69国产精品人妻无码免费
1. 陌陌影视在线观看高清完整版
2. 4399在线观看免费高清电视剧
中新社北京10月3日电 题:中国文化如何海外“觅知音”?
——专访加拿大华人青年学者李季
中新社记者 凌云

科技已经深入影响人们生活的方方面面,包括文化传播领域。中新社“东西问”日前就此专访华人青年学者李季(Chelsea Li)。她在中国出生,后移居加拿大,长期致力于中西文化交流研究与实践,对跨文化交流有着独到见解。随着全球化深入发展,中西文化交流面临新的机遇与挑战,她从自身成长视角,讲述华人在跨文化领域及科技变革背景下中国文化海外传播的思考。

从外婆书房走出来的华人女孩
“无论是定居海外的华侨华人,还是出生在海外的华裔,都有热爱中国文化的基因,只是看如何激发。”李季介绍,小时候外婆的书房是她最喜欢去的地方。《红楼梦》《二十四史》等,都给予她文化启蒙。“外婆是1911年出生的人,中国近代史的故事她会讲给我听。我是从外婆书房走出来的华人女孩。”
李季在中国出生,后移居加拿大。“初到加拿大,老师曾夸奖我文章写得非常优美。这其实与我从小的中文思维训练息息相关。”
“加拿大是一个‘有礼有节’的国家,能把握人与人之间的交往空间,尊重着彼此的不同之处。这与我的家庭教育理念是一致的。在加拿大,有机会结识来自世界各地的朋友。中国、意大利、法国等多元文化在这里碰撞和交融。”
慢慢地,李季开始思考人与人之间的不同,比如处理事情的逻辑、语言表达的方式等。
2008年她曾到中国短暂居住,北京奥运会开幕式让她印象深刻。“震撼人心的击缶场景、活字印刷术,舞蹈再现古代丝绸之路的历史画面等,都成为中国向世界展现传统文化的窗口。这激发了我之后深入探究中国传统文化的兴趣。”
这些年李季的工作,很多与翻译相关。从法律到新闻,再到文学等各个领域,涉及中英、中法多语种。跨文化的视野始终伴随着她成长的各个阶段,也给予她学术研究更自由、更宽广的思考维度。
李季举例,在中文教学实践中,她将西方颇为有名的音乐《奇异恩典》(Amazing Grace)融入到唐朝诗人李白的《清平调》中,用传统唱诗的方法把古典诗词传播到海外;研究《元杂剧》时,将关汉卿的艺术风格同英国的莎士比亚相类比。
“做好东西方文化的融合与对比分析,以便让海外读者更好地理解中国文化。”李季说。

如何将中国的哲学思想讲给国外听
多年来,李季阅读了大量的中西方文学作品。尤其是近些年,她非常关注“中国现当代文学在英语世界的翻译”等话题。这其中林语堂旅居巴黎时用英文创作的小说《京华烟云》(Moment in Peking),让她印象深刻。
李季提到:“书中所描绘的儒释道哲学思想、百姓的民俗礼仪,以及抗日战争爆发大背景下的历史变迁和民族情感,都深深打动了我。”
这部小说也被业界评价为“让西方看见《红楼梦》般的东方史诗”,其中的东方哲学思想缓缓地展现在世人面前。李季提到,小说开篇引用《庄子·大宗师》“夫道……在太极之先而不为高”,奠定全书道家基调。主人公姚木兰在泰山顶观无字碑顿悟:“作为个体的生命是瞬间的,而宇宙却是永恒的”,融合道家“天人合一”与禅宗“刹那永恒”的哲思。
另外,小说结尾处借姚思安(姚木兰父亲)之口点题:“一切人生浮华皆如烟云”,呼应《金刚经》“一切有为法,如梦幻泡影”。而“人的永生是种族的延绵”则体现了儒家“生生不息”与道家“薪火相传”的理念。
“中国文学在海外传播过程中想要做到传统与现代的结合,一方面需要中国传统哲学思想的普世表达;另一方面也需要借助科技等手段进行辅助。”李季举例,比如借助XR等技术,读者扫描书籍就可以看到书中场景,降低文化理解门槛,使海外受众无需依赖文字翻译即可直观地感知东方美学精髓。
技术赋能文化传播
科学技术、人工智能已经深入影响到人们生活的方方面面。2025北京文化论坛就以“文化和科技融合发展”为年度主题,李季对此也进行了深入思考。她认为,当今社会,科技智慧打开全新局面。AI等技术不仅改变了传统的翻译和出版模式,还创造了新的文化体验和传播路径。
科技智慧推动中国文化海外传播,李季提到四个方面:第一,AI翻译有大幅提升翻译效率和降低成本的显著优势。第二,科技应用不仅仅局限于文本翻译,更在于利用虚拟现实(VR)、数字孪生等技术创造沉浸式文化体验,帮助海外受众直观感受中国文化魅力。比如,游戏《黑神话:悟空》构建了一个充满东方神韵的神话世界,吸引了全球玩家的关注,成为中国传统文化传播的重要载体。第三,利用大数据分析可以精准洞察不同国家和地区读者的兴趣偏好、行为模式及文化背景,从而实现内容的精准推送。第四,鼓励海外汉学家、读者和作者参与内容共创,也是扩大影响力的有效途径。

“总之,科技智慧为中国文化走向世界提供了强大的助推力,特别是在提升翻译出版效率和规模、创造新型文化体验方面作用显著。但是,未来的理想状态是——科技与人文的巧妙结合,让技术赋能文化传播,同时以人类智慧呵护其深度与温度。”李季说。(完)
受访者简介:
李季(Chelsea Li),加拿大不列颠哥伦比亚大学文化商务交流协会创始人,语言学与翻译学者,国际商务谈判讲师。她长期从事英语和国际中文教学,跨文化交流与文学翻译工作。曾就职于加拿大不列颠哥伦比亚大学、美国华纳兄弟制片公司,并曾担任英国斯诺克世界锦标赛新闻翻译。她曾获得多项中英、中法翻译专业证书,参与“中国科幻”等文化项目译介工作。
buyushiyigeriyishoudaoguanzhudeshehuiwenti,tabujinyingxiangdaogetideshenglijiankang,haishenkeyingxiangzhejiatingdexingfuheshehuiderenkoujiegou。jinnianlai,xuduoyanjiubiaoming,buyudeyingxiangyinsufuzaduoyang,shejishengli、xinli、huanjingdengduogefangmian。yinci,jiejuebuyuwenti,bujinguanhugerendeshengyunengli,yeyingconggengguangfandeshehuicengmianjinxingtantao。shouxian,xiandaishenghuofangshishidaozhibuyuwentijiazhongdeyigezhongyaoyinsu。suizhechengshihuadetuijin,xuduorenmianlinzhegaoyalideshenghuojiezouhebuguilvdezuoxi。yinshidebujunheng、huanjingwurandejiajuyijishenghuoyalidezengjia,doukenengduishengyunenglizaochengbuliyingxiang。duiyunianqingreneryan,tuichihunyuhexuanzedingkeshenghuofangshiyerangchuantongdeshengyuguannianfashenglezhuanbian。qici,xinlijiankangtongyangshiyingxiangshengyunenglidezhongyaoyinsu。jingshenyali、dahuanjingdejiaolvqingxu,wangwanghuidaozhixinliwenti,jineryingxiangshenglijiankang。yixiefuqizaimianduibuyukunraoshi,kenenghuichanshengjiaolv、yiyudengfumianqingxu,xingchengexingxunhuan。yinci,jiaqiangxinlifudaohezhichi,bangzhubuyufufuhuanjiexinliyali,xiandeyouweizhongyao。ciwai,shehuizhichitixidejianquanyeshijiejuebuyuwentidezhongyaohuanjie。muqian,xuduoguojiahediquyijingkaishicongzhengcecengmianguanzhubuyuwenti,tongguotigongyiliaobaozhang、yulingfunvjiankangjianzha、shengyujishuzhichidengcuoshi,laibangzhubuyujiatingzhongshishengyudexiwang。tongshi,gongzhongjiaoyuhexuanchuanyeyaojiaqiang,ranggengduorenlejiebuyudechangshi,xiaochubuyuzhedeshehuistigma。zongzhi,buyuwentidejiejuebunengjinyilaiyugetinuli,haixuyaoshehui、jiatingjizhengfudegongtongzhichi。tongguogaishanshenghuofangshi、不(bu)育(yu)是(shi)一(yi)个(ge)日(ri)益(yi)受(shou)到(dao)关(guan)注(zhu)的(de)社(she)会(hui)问(wen)题(ti),(,)它(ta)不(bu)仅(jin)影(ying)响(xiang)到(dao)个(ge)体(ti)的(de)生(sheng)理(li)健(jian)康(kang),(,)还(hai)深(shen)刻(ke)影(ying)响(xiang)着(zhe)家(jia)庭(ting)的(de)幸(xing)福(fu)和(he)社(she)会(hui)的(de)人(ren)口(kou)结(jie)构(gou)。(。)近(jin)年(nian)来(lai),(,)许(xu)多(duo)研(yan)究(jiu)表(biao)明(ming),(,)不(bu)育(yu)的(de)影(ying)响(xiang)因(yin)素(su)复(fu)杂(za)多(duo)样(yang),(,)涉(she)及(ji)生(sheng)理(li)、(、)心(xin)理(li)、(、)环(huan)境(jing)等(deng)多(duo)个(ge)方(fang)面(mian)。(。)因(yin)此(ci),(,)解(jie)决(jue)不(bu)育(yu)问(wen)题(ti),(,)不(bu)仅(jin)关(guan)乎(hu)个(ge)人(ren)的(de)生(sheng)育(yu)能(neng)力(li),(,)也(ye)应(ying)从(cong)更(geng)广(guang)泛(fan)的(de)社(she)会(hui)层(ceng)面(mian)进(jin)行(xing)探(tan)讨(tao)。(。)首(shou)先(xian),(,)现(xian)代(dai)生(sheng)活(huo)方(fang)式(shi)是(shi)导(dao)致(zhi)不(bu)育(yu)问(wen)题(ti)加(jia)重(zhong)的(de)一(yi)个(ge)重(zhong)要(yao)因(yin)素(su)。(。)随(sui)着(zhe)城(cheng)市(shi)化(hua)的(de)推(tui)进(jin),(,)许(xu)多(duo)人(ren)面(mian)临(lin)着(zhe)高(gao)压(ya)力(li)的(de)生(sheng)活(huo)节(jie)奏(zou)和(he)不(bu)规(gui)律(lv)的(de)作(zuo)息(xi)。(。)饮(yin)食(shi)的(de)不(bu)均(jun)衡(heng)、(、)环(huan)境(jing)污(wu)染(ran)的(de)加(jia)剧(ju)以(yi)及(ji)生(sheng)活(huo)压(ya)力(li)的(de)增(zeng)加(jia),(,)都(dou)可(ke)能(neng)对(dui)生(sheng)育(yu)能(neng)力(li)造(zao)成(cheng)不(bu)利(li)影(ying)响(xiang)。(。)对(dui)于(yu)年(nian)轻(qing)人(ren)而(er)言(yan),(,)推(tui)迟(chi)婚(hun)育(yu)和(he)选(xuan)择(ze)丁(ding)克(ke)生(sheng)活(huo)方(fang)式(shi)也(ye)让(rang)传(chuan)统(tong)的(de)生(sheng)育(yu)观(guan)念(nian)发(fa)生(sheng)了(le)转(zhuan)变(bian)。(。)其(qi)次(ci),(,)心(xin)理(li)健(jian)康(kang)同(tong)样(yang)是(shi)影(ying)响(xiang)生(sheng)育(yu)能(neng)力(li)的(de)重(zhong)要(yao)因(yin)素(su)。(。)精(jing)神(shen)压(ya)力(li)、(、)大(da)环(huan)境(jing)的(de)焦(jiao)虑(lv)情(qing)绪(xu),(,)往(wang)往(wang)会(hui)导(dao)致(zhi)心(xin)理(li)问(wen)题(ti),(,)进(jin)而(er)影(ying)响(xiang)生(sheng)理(li)健(jian)康(kang)。(。)一(yi)些(xie)夫(fu)妻(qi)在(zai)面(mian)对(dui)不(bu)育(yu)困(kun)扰(rao)时(shi),(,)可(ke)能(neng)会(hui)产(chan)生(sheng)焦(jiao)虑(lv)、(、)抑(yi)郁(yu)等(deng)负(fu)面(mian)情(qing)绪(xu),(,)形(xing)成(cheng)恶(e)性(xing)循(xun)环(huan)。(。)因(yin)此(ci),(,)加(jia)强(qiang)心(xin)理(li)辅(fu)导(dao)和(he)支(zhi)持(chi),(,)帮(bang)助(zhu)不(bu)育(yu)夫(fu)妇(fu)缓(huan)解(jie)心(xin)理(li)压(ya)力(li),(,)显(xian)得(de)尤(you)为(wei)重(zhong)要(yao)。(。)此(ci)外(wai),(,)社(she)会(hui)支(zhi)持(chi)体(ti)系(xi)的(de)健(jian)全(quan)也(ye)是(shi)解(jie)决(jue)不(bu)育(yu)问(wen)题(ti)的(de)重(zhong)要(yao)环(huan)节(jie)。(。)目(mu)前(qian),(,)许(xu)多(duo)国(guo)家(jia)和(he)地(di)区(qu)已(yi)经(jing)开(kai)始(shi)从(cong)政(zheng)策(ce)层(ceng)面(mian)关(guan)注(zhu)不(bu)育(yu)问(wen)题(ti),(,)通(tong)过(guo)提(ti)供(gong)医(yi)疗(liao)保(bao)障(zhang)、(、)育(yu)龄(ling)妇(fu)女(nv)健(jian)康(kang)检(jian)查(zha)、(、)生(sheng)育(yu)技(ji)术(shu)支(zhi)持(chi)等(deng)措(cuo)施(shi),(,)来(lai)帮(bang)助(zhu)不(bu)育(yu)家(jia)庭(ting)重(zhong)拾(shi)生(sheng)育(yu)的(de)希(xi)望(wang)。(。)同(tong)时(shi),(,)公(gong)众(zhong)教(jiao)育(yu)和(he)宣(xuan)传(chuan)也(ye)要(yao)加(jia)强(qiang),(,)让(rang)更(geng)多(duo)人(ren)了(le)解(jie)不(bu)育(yu)的(de)常(chang)识(shi),(,)消(xiao)除(chu)不(bu)育(yu)者(zhe)的(de)社(she)会(hui)s(s)t(t)i(i)g(g)m(m)a(a)。(。)总(zong)之(zhi),(,)不(bu)育(yu)问(wen)题(ti)的(de)解(jie)决(jue)不(bu)能(neng)仅(jin)依(yi)赖(lai)于(yu)个(ge)体(ti)努(nu)力(li),(,)还(hai)需(xu)要(yao)社(she)会(hui)、(、)家(jia)庭(ting)及(ji)政(zheng)府(fu)的(de)共(gong)同(tong)支(zhi)持(chi)。(。)通(tong)过(guo)改(gai)善(shan)生(sheng)活(huo)方(fang)式(shi)、(、)