东西问丨陈永升:这份报刊因何被称为华侨抗战的喉舌与先锋?|免费观看成人毛片A片直播千姿
中新社北京7月31日电 题:这份报刊因何被称为华侨抗战的喉舌与先锋?
——专访中国华侨历史博物馆藏品部主任陈永升
中新社记者 韩辉

今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年。中国华侨历史博物馆藏有部分《救国时报》实物资料并将展出,这份抗战时期诞生于海外的中文报刊,承载着烽火年代的华侨抗战记忆,见证了中华民族抗战史。

《救国时报》虽存续时间不长,但发展迅速,其影响遍及40多个国家。在创刊周年纪念时,美洲《先锋报》评价其为“抗日喉舌,救国先锋”。它因何被称为华侨抗战的喉舌与先锋?又如何向世界展现中华民族凝聚力?近日,中国华侨历史博物馆藏品部主任陈永升就此接受中新社“东西问”专访。
现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:《救国时报》创刊的历史背景和宗旨是什么?
陈永升:九一八事变后,日本逐步扩大对华侵略,东北沦陷;华北事变,民族危机空前加深。但国民党政府坚持“攘外必先安内”的政策,对日本妥协退让。为宣传抗日民族统一战线,团结海外侨胞共同参与抗战,中共驻共产国际代表团1935年在巴黎出版发行《救国报》。1935年12月9日,为避开法国政府的封禁,《救国报》更名为《救国时报》。
《救国时报》以“不分党派,不问信仰,团结全民,抗日救国”为宗旨。它在创刊号上郑重宣告,在民族危机空前严重的形势下,国家的唯一出路就是团结起来,一致对外,建立全民的救国联合战线。

中新社记者:海外侨胞、文化界人士以及学生等群体是《救国时报》主要关注对象,它是如何具体报道和动员这些群体的?
陈永升:由于《救国时报》是在海外出版、主要面向华侨的中文报刊,因而报纸每期都设“祖国要闻”栏目,主要登载介绍国内新闻事件及抗日救亡运动发展情况的文章,及时将国内抗战形势和信息传递给华侨。
报纸还开设“华侨动态”“侨胞生活”专栏,报道各地华侨的抗日行动,并刊登侨胞来信。此外,该报还指导侨胞如何支援祖国,除传统的捐款捐物外,还呼吁侨胞在海外开展反日宣传、抵制日货、推动所在国政府关注中国抗战。
海外华人学者、作家、艺术家等文化界人士是发挥舆论影响力的关键群体。《救国时报》侧重以文化共鸣动员他们参与抗日宣传,开设了“文化战线”专栏,刊登国内文化界的抗日作品。这些内容既符合文化界人士的阅读需求,也传递了“文化人应肩负抗日责任”的理念。
《救国时报》对国内学生的抗日行动尤为关注。例如,它详细报道了“一二·九”抗日救亡运动中北平学生的游行、上海学生的罢课募捐等事件;不仅记录经过,还刊登学生的宣言,让海外留学生感受到国内青年的抗争精神,产生强烈共鸣。
同时,报纸也报道欧洲留学生组织的抗日集会、美国留学生向当地政府的请愿行动,并鼓励留学生以学业报国。以此明确传达“学生抗日不止于游行,更在于长远准备”的理念。

中新社记者:《救国时报》在抗战期间发挥了哪些积极作用?
陈永升:《救国时报》在抗战期间,以“团结抗日、凝聚侨心、争取国际支持”为核心,发挥了重要作用。
首先,强化国内抗日舆论引导。针对当时国内存在的“亡国论”和“妥协论”,《救国时报》以大量事实驳斥。西安事变后,《救国时报》迅速表态支持“停止内战,一致抗日”,推动民众理解建立统一战线的必要性。
其次,《救国时报》动员海外侨胞支援祖国抗战。一方面,它通过“家乡叙事”,报道侨胞祖籍地的抗日斗争和日军暴行,唤醒侨胞的家国情怀。另一方面,通过报道各地侨团合作案例,呼吁侨界不分地域、不分党派,统一抗日,有效凝聚了侨界抗日力量。
再次,揭露日本侵略真相,争取国际支持。当时,日本在国际上长期以“建立东亚新秩序”为幌子掩盖侵略本质,《救国时报》则采用中、英、法等多语种报道日军罪行。例如,在1937年底南京大屠杀期间,它通过侨胞传递的目击者证词,刊登日军在南京屠杀手无寸铁平民的细节。
除此之外,《救国时报》还展现了中国抗战的国际意义。强调中国抗战是世界反法西斯战争东方战场,并通过分析日本与德国、意大利的勾结,指出中国抗日能牵制日本,弱化其与纳粹联手,让国际社会意识到“援助中国就是保护自身安全”。

中新社记者:中国共产党为何将海外华侨视为抗日民族统一战线重要组成部分?
陈永升:华侨虽身居海外,但始终与祖国保持着紧密的文化、血缘、乡土联系。“民族认同”和“家国情怀”是其核心的精神纽带,这为将他们纳入统一战线提供了情感与精神根基。
近代以来,中国积贫积弱使华侨在海外常遭受歧视,而祖国的独立富强是华侨获得尊重的前提。这种“命运共同体”意识,让华侨对救亡图存怀有天然的使命感、责任感。
九一八事变后,日本侵华打破了华侨“海外安居”的幻想。他们自发掀起抗日浪潮,率先组织抗日团体、抵制日货、募集捐款,展现出爱国行动力。中国共产党敏锐地捕捉到了这一力量,认为这些行动证明华侨无需动员即可为民族而战,是统一战线天然的同盟者。
抗日战争是一场持久战,需要持续的资源投入。华侨凭借在海外生存积累的资源和人际网络,能为国内抗战提供支援,中国共产党领导的敌后抗日根据地也受益于华侨支援。
日本在国际上以“东亚共荣”为名粉饰其侵略行径。亲身经历日军对侨居地的威胁、并获知国内亲人受害消息的华侨,成为揭露日军暴行的有力见证者。他们还通过游说侨居国议会、联络当地反战组织等方式,积极影响侨居国对华政策。这种“民间外交”与中国共产党的“国际统一战线”策略相呼应。
海外侨胞背景多元,抗日行动存在各自为战问题。为此,中国共产党将华侨纳入抗日民族统一战线,并通过《救国时报》等渠道引导他们以民族利益为先,避免内部差异削弱抗日力量,强化了抗日民族统一战线的凝聚力。
中新社记者:作为一份在海外创办的报刊,《救国时报》如何在海外展现中华民族凝聚力?它的存在对世界反法西斯战争有哪些贡献?
陈永升:《救国时报》作为“海外发声筒”,通过具象化叙事展现了中华民族从国内到海外、从军队到民众的团结力量,让世界看到了一个不愿屈服的民族如何众志成城,用血肉凝聚成抗日和世界反法西斯的坚强战线。
在世界反法西斯战争中,《救国时报》既是“中国抗战的宣传员”,也是“国际反法西斯的联络官”。通过揭露日本法西斯本质、联结国际力量、共享斗争经验,推动中国抗战从孤立抗争融入全球反法西斯统一战线,为世界反法西斯战争的最终胜利注入了“中国声音”与“华侨力量”。(完)
受访者简介:

陈永升,现任中国华侨历史博物馆藏品部主任,主要从事华侨史与华侨藏品研究,独立撰写论文《19世纪新加坡华人精英集团与信仰》等20余篇,并参与中国华侨历史博物馆举办的“华侨华人与改革开放——庆祝改革开放40周年主题展”“行远同梦——华侨华人与新中国特展”“百年航程赤子侨心——庆祝中国共产党成立100周年主题展”等大型展览的策划和大纲撰写。
###gaomengsuanjia:yizhongduogongnenghuaxuewuzhigaomengsuanjia(huaxueshi:KMnO₄)shiyizhongshenzisedehuaxuewuzhi,beiguangfanyingyongyuduogelingyu。tabujinzaishiyanshizhongbeihuaxuejiashiyong,yezainongye、shuichuliheyiyaodenglingyuzhanxianleqidutedejiazhi。shouxian,gaomengsuanjiazuiweirenzhideyongtuzhiyishiqiqiangyanghuaxing。zaishuichuliguochengzhong,gaomengsuanjianenggouyouxiaoquchushuizhongdetieliziheandan,tishengshuizhi。tanengtongguoyanghuafanyingfenjieshuizhongdeyoujiwuranwu,shishuitibiandegengjiaqingche。yinci,zaichengshigongshuihewushuichulideguochengzhong,gaomengsuanjiabanyanzhezhiguanzhongyaodejiaose。ciwai,gaomengsuanjiazainongyezhongyeyouzheguangfandeyingyong。nongminchangshiyongtazuoweiyizhongxiaoduji,yiyufangzhiwubinghaihekongzhiturangzhongdebingyuanjun。tongguoxishihoudegaomengsuanjiarongye,nongminkeyiyouxiaodichulizhongziheturang,quebaozuowudejiankangchengchang。zaiyiliaolingyu,gaomengsuanjiadezuoyongtongyangbukehushi。tajuyouyidingdeshajunnengli,changyongyupifuxiaoduhechuliyixiepifubing,birushizhenhezhenjunganran。nongdushizhongdegaomengsuanjiarongyekeyijianqingsaoyang,cujinshangkouyuhe,yinerchengweirichangshenghuozhongdeyizhongbianjieyixueyongpin。raner,shiyonggaomengsuanjiashiyexujinshen。gaonongdudegaomengsuanjiakenengduipifuhenianmozaochengciji,bixuanzhaozhidaojinxingcaozuo。ciwai,yinqiqiangyanghuaxing,jiechuyi#(#)#(#)#(#)高(gao)锰(meng)酸(suan)钾(jia):(:)一(yi)种(zhong)多(duo)功(gong)能(neng)化(hua)学(xue)物(wu)质(zhi)高(gao)锰(meng)酸(suan)钾(jia)((()化(hua)学(xue)式(shi):(:)K(K)M(M)n(n)O(O)₄(₄))())是(shi)一(yi)种(zhong)深(shen)紫(zi)色(se)的(de)化(hua)学(xue)物(wu)质(zhi),(,)被(bei)广(guang)泛(fan)应(ying)用(yong)于(yu)多(duo)个(ge)领(ling)域(yu)。(。)它(ta)不(bu)仅(jin)在(zai)实(shi)验(yan)室(shi)中(zhong)被(bei)化(hua)学(xue)家(jia)使(shi)用(yong),(,)也(ye)在(zai)农(nong)业(ye)、(、)水(shui)处(chu)理(li)和(he)医(yi)药(yao)等(deng)领(ling)域(yu)展(zhan)现(xian)了(le)其(qi)独(du)特(te)的(de)价(jia)值(zhi)。(。)首(shou)先(xian),(,)高(gao)锰(meng)酸(suan)钾(jia)最(zui)为(wei)人(ren)知(zhi)的(de)用(yong)途(tu)之(zhi)一(yi)是(shi)其(qi)强(qiang)氧(yang)化(hua)性(xing)。(。)在(zai)水(shui)处(chu)理(li)过(guo)程(cheng)中(zhong),(,)高(gao)锰(meng)酸(suan)钾(jia)能(neng)够(gou)有(you)效(xiao)去(qu)除(chu)水(shui)中(zhong)的(de)铁(tie)离(li)子(zi)和(he)氨(an)氮(dan),(,)提(ti)升(sheng)水(shui)质(zhi)。(。)它(ta)能(neng)通(tong)过(guo)氧(yang)化(hua)反(fan)应(ying)分(fen)解(jie)水(shui)中(zhong)的(de)有(you)机(ji)污(wu)染(ran)物(wu),(,)使(shi)水(shui)体(ti)变(bian)得(de)更(geng)加(jia)清(qing)澈(che)。(。)因(yin)此(ci),(,)在(zai)城(cheng)市(shi)供(gong)水(shui)和(he)污(wu)水(shui)处(chu)理(li)的(de)过(guo)程(cheng)中(zhong),(,)高(gao)锰(meng)酸(suan)钾(jia)扮(ban)演(yan)着(zhe)至(zhi)关(guan)重(zhong)要(yao)的(de)角(jiao)色(se)。(。)此(ci)外(wai),(,)高(gao)锰(meng)酸(suan)钾(jia)在(zai)农(nong)业(ye)中(zhong)也(ye)有(you)着(zhe)广(guang)泛(fan)的(de)应(ying)用(yong)。(。)农(nong)民(min)常(chang)使(shi)用(yong)它(ta)作(zuo)为(wei)一(yi)种(zhong)消(xiao)毒(du)剂(ji),(,)以(yi)预(yu)防(fang)植(zhi)物(wu)病(bing)害(hai)和(he)控(kong)制(zhi)土(tu)壤(rang)中(zhong)的(de)病(bing)原(yuan)菌(jun)。(。)通(tong)过(guo)稀(xi)释(shi)后(hou)的(de)高(gao)锰(meng)酸(suan)钾(jia)溶(rong)液(ye),(,)农(nong)民(min)可(ke)以(yi)有(you)效(xiao)地(di)处(chu)理(li)种(zhong)子(zi)和(he)土(tu)壤(rang),(,)确(que)保(bao)作(zuo)物(wu)的(de)健(jian)康(kang)成(cheng)长(chang)。(。)在(zai)医(yi)疗(liao)领(ling)域(yu),(,)高(gao)锰(meng)酸(suan)钾(jia)的(de)作(zuo)用(yong)同(tong)样(yang)不(bu)可(ke)忽(hu)视(shi)。(。)它(ta)具(ju)有(you)一(yi)定(ding)的(de)杀(sha)菌(jun)能(neng)力(li),(,)常(chang)用(yong)于(yu)皮(pi)肤(fu)消(xiao)毒(du)和(he)处(chu)理(li)一(yi)些(xie)皮(pi)肤(fu)病(bing),(,)比(bi)如(ru)湿(shi)疹(zhen)和(he)真(zhen)菌(jun)感(gan)染(ran)。(。)浓(nong)度(du)适(shi)中(zhong)的(de)高(gao)锰(meng)酸(suan)钾(jia)溶(rong)液(ye)可(ke)以(yi)减(jian)轻(qing)瘙(sao)痒(yang),(,)促(cu)进(jin)伤(shang)口(kou)愈(yu)合(he),(,)因(yin)而(er)成(cheng)为(wei)日(ri)常(chang)生(sheng)活(huo)中(zhong)的(de)一(yi)种(zhong)便(bian)捷(jie)医(yi)学(xue)用(yong)品(pin)。(。)然(ran)而(er),(,)使(shi)用(yong)高(gao)锰(meng)酸(suan)钾(jia)时(shi)也(ye)需(xu)谨(jin)慎(shen)。(。)高(gao)浓(nong)度(du)的(de)高(gao)锰(meng)酸(suan)钾(jia)可(ke)能(neng)对(dui)皮(pi)肤(fu)和(he)黏(nian)膜(mo)造(zao)成(cheng)刺(ci)激(ji),(,)必(bi)须(xu)按(an)照(zhao)指(zhi)导(dao)进(jin)行(xing)操(cao)作(zuo)。(。)此(ci)外(wai),(,)因(yin)其(qi)强(qiang)氧(yang)化(hua)性(xing),(,)接(jie)触(chu)易(yi)