东西问|潘维廉:朱子学为何可资全球文明对话借鉴?|四川寡妇高潮AAA片毛片
中新社福建南平10月28日电 题:朱子学为何可资全球文明对话借鉴?
——专访厦门大学管理学院教授、OneMBA项目学术委员会主任潘维廉
中新社记者 龙敏

自1988年定居厦门,美籍学者潘维廉(William N. Brown)扎根中国三十余载,长期致力于跨文化沟通与教学。在近日举行的朱子学与全球文明对话大会暨第四届考亭论坛上,这位自称“老内”(外表是老外,内心是中国人)的厦门大学管理学院教授接受中新社“东西问”专访,从跨文化视角阐释朱子学的当代意义,探讨其如何为构建人类命运共同体贡献智慧。

现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:您最初是如何接触朱子学的?其“和而不同”“理一分殊”等思想,为何能跨越文化差异,为当今全球性挑战提供启迪?
潘维廉:我是在1993年去武夷山旅行时听说朱子的。最初武夷山吸引我的是山水,但深入了解后,更打动我的是朱子思想中那种“美好与希望”,尤其是“和而不同”的包容智慧。
西方人大多知道孔子,但对朱子的了解相对有限。实际上,朱子学不仅深刻影响了中国及东亚文化圈,其哲学价值更具有世界意义。“理一分殊”强调统一性不排斥多样性,在地缘冲突频发的今天,尤其具有启发意义。当前国际秩序仍带有“西方中心”色彩,本质上不是真正的全球秩序。朱子学提供了一种更具包容性的世界观。
中国自身的历史就是“和而不同”的例证,古丝路上的丝绸遗迹、郑和下西洋开展平等贸易的史实,都可说明。
中国今天的民族政策也体现这一理念。中国政府尊重并弘扬少数民族文化,同时改善其生活,让各民族在团结中传承特色。一如朱子倡导的那样,在人类统一性基础上尊重文化多样性,才能实现人类命运共同体的目标。

中新社记者:在向西方受众介绍朱子学时,如何帮助他们理解“格物致知”与西方实证主义的本质区别?
潘维廉:帮外国人找到朱子学与西方理念的共通点不难,但要先厘清差异。西方实证主义强调通过感官获取经验知识,排斥形而上学的思考,而朱子学中的“格物致知”虽也强调对事物的观察和研究,但落脚点是道德认知与人格完善,其前提是存在一个植根于“真实本体”或“统一性”的伦理体系。

中新社记者:您在教学与跨国协作中如何运用“求同存异”?朱子学对当今中西商业交往有何启示?
潘维廉:历史上中西方在商业理念上存在根本差异。西方大多推崇“硬实力”,奉行“零和博弈”,只注重利益而忽视道德伦理;而中国自古以来则强调“软实力”,以“和而不同”为依归,植根于“统一性”的伦理道德与和谐理念。
中国数千年来所开展的商业,遵循其本质规律,在买卖双方之间建立长期、可持续的互利共赢关系。时至今日,在亚洲地区,海外华人在当地人口中虽占比较低,却在创造当地 GDP中拥有重要经济地位。这得益于互利共赢的“软实力”商业。
中新社记者:作为中国发展的亲历者,您认为如何借朱子学来减少西方对中国的误解?当下传播朱子学需警惕哪些“文化折扣”,又该侧重哪些领域?
潘维廉:西方习惯将实力等同于优越性,无论是军事、经济还是政治实力。自掌握火药技术后,一些西方国家支配全球、殖民各地,却很少意识到自身发展是建立在殖民历史之上,这段历史虽“成就了西方,却摧毁了其他地区”。比如不少英国人仍认为殖民对殖民地有益,怀念大英帝国时代。
西方需意识到,“硬实力”模式不仅损害他国,也会反噬自身;向“软实力”“伦理型”转型虽难,却是互利共赢和更可持续的。在这种情况下,中国是一个值得借鉴的希望之源,而非威胁。
传播朱子学,一要找准共鸣点,如“理一分殊”兼顾共性与多元,易引发共鸣;二要人格化、案例化,用生活化的故事传递哲理;三要警惕“文化折扣”,不能为迎合西方而简化核心概念,尤其要运用好“理一分殊”的思维方法,“万物一体”中“统一性”与“多样性”的辩证关系,不能将“格物致知”片面解读为西方实证主义,忽略其道德内涵。

未来,朱子学可更多与商业伦理、企业社会责任等领域结合。我参与的MBA项目虽强调伦理课程,但很多西方企业并未真正践行——有的跨国公司支付极低工资,难以保障员工基本生活。朱子学亦倡导的“一体之仁”恰可提供反思。
文明互鉴需要真诚尊重、双向努力。朱子学不只属于中国,也应为人类共同未来提供智慧路径。(完)
受访者简介:

潘维廉(William N.Brown),厦门大学管理学院教授、OneMBA项目学术委员会主任。1988年举家前往厦门,是中国高校最早引进的MBA课程外籍教师之一。1992年成为福建省第一位持“中华人民共和国外国人永久居留身份证”的外国人。曾获中国政府友谊奖、福建省荣誉公民、厦门市荣誉市民等称号,获“感动中国2019年度人物”荣誉。著有《我不见外——老潘的中国来信》《魅力福建》等著作。
###jingzhuibingderenshiyufangzhijingzhuibingshizhijingzhuijianpan、zhuiti、rendai、guanjiedengjiegouchuxiantuixingxingbingbian,daozhijingbutengtong、huodongshouxianjiyixilieshenjingzhengzhuangdejibing。suizhexiandaishehuishenghuofangshidegaibian,jingzhuibingdefabinglvzhujianshangsheng,youyichangshijianfuangongzuo、wanshoujidengxiandaishenghuoxiguanweizhuyaoyouyin。####jingzhuibingdezhengzhuangjingzhuibingdezhuyaozhengzhuangbaokuojingbutengtong、jiangying、huodongshouxian,yanzhongshikeyinqitoutong、xuanyun、shoubimamu、wulideng。huanzhezairichangshenghuozhongkenenghuigandaojingbubushi,zhuantoushiyoutonggan,shenzhiyingxiangdaojianpangjishoubudegongneng。yixiehuanzhekenengzaishuijiaoshiganshoudaobushi,youyujingbujirouguodujinzhang,daozhirushuikunnanhuoyixing。####jingzhuibingdefenleigenjubutongdebingyinhezhengzhuangbiaoxian,jingzhuibingkeyifenweijingzhuijianpantuchuzheng、jingzhuiguzhizengsheng、jingzhuiguanxiazhaidengleixing。qizhong,jingzhuijianpantuchushizuichangjiandeyizhongleixing,tongchangbiaoxianweijingbutengtongyijifangshedaojianbu、shoubidemamugan。####jingzhuibingdeyufangyufangjingzhuibing,shouxianyingbaochilianghaodezuoziyuzhanzi。zaishiyongdiannaohuoshoujishi,yingzhuyitaitou、bimianditou,kanpingmushiyanjingyingyupingmupingxing。qici,dingqizuojingbulashenhefangsongyundong#(#)#(#)#(#)颈(jing)椎(zhui)病(bing)的(de)认(ren)识(shi)与(yu)防(fang)治(zhi)颈(jing)椎(zhui)病(bing)是(shi)指(zhi)颈(jing)椎(zhui)间(jian)盘(pan)、(、)椎(zhui)体(ti)、(、)韧(ren)带(dai)、(、)关(guan)节(jie)等(deng)结(jie)构(gou)出(chu)现(xian)退(tui)行(xing)性(xing)病(bing)变(bian),(,)导(dao)致(zhi)颈(jing)部(bu)疼(teng)痛(tong)、(、)活(huo)动(dong)受(shou)限(xian)及(ji)一(yi)系(xi)列(lie)神(shen)经(jing)症(zheng)状(zhuang)的(de)疾(ji)病(bing)。(。)随(sui)着(zhe)现(xian)代(dai)社(she)会(hui)生(sheng)活(huo)方(fang)式(shi)的(de)改(gai)变(bian),(,)颈(jing)椎(zhui)病(bing)的(de)发(fa)病(bing)率(lv)逐(zhu)渐(jian)上(shang)升(sheng),(,)尤(you)以(yi)长(chang)时(shi)间(jian)伏(fu)案(an)工(gong)作(zuo)、(、)玩(wan)手(shou)机(ji)等(deng)现(xian)代(dai)生(sheng)活(huo)习(xi)惯(guan)为(wei)主(zhu)要(yao)诱(you)因(yin)。(。)#(#)#(#)#(#)#(#)颈(jing)椎(zhui)病(bing)的(de)症(zheng)状(zhuang)颈(jing)椎(zhui)病(bing)的(de)主(zhu)要(yao)症(zheng)状(zhuang)包(bao)括(kuo)颈(jing)部(bu)疼(teng)痛(tong)、(、)僵(jiang)硬(ying)、(、)活(huo)动(dong)受(shou)限(xian),(,)严(yan)重(zhong)时(shi)可(ke)引(yin)起(qi)头(tou)痛(tong)、(、)眩(xuan)晕(yun)、(、)手(shou)臂(bi)麻(ma)木(mu)、(、)无(wu)力(li)等(deng)。(。)患(huan)者(zhe)在(zai)日(ri)常(chang)生(sheng)活(huo)中(zhong)可(ke)能(neng)会(hui)感(gan)到(dao)颈(jing)部(bu)不(bu)适(shi),(,)转(zhuan)头(tou)时(shi)有(you)痛(tong)感(gan),(,)甚(shen)至(zhi)影(ying)响(xiang)到(dao)肩(jian)膀(pang)及(ji)手(shou)部(bu)的(de)功(gong)能(neng)。(。)一(yi)些(xie)患(huan)者(zhe)可(ke)能(neng)在(zai)睡(shui)觉(jiao)时(shi)感(gan)受(shou)到(dao)不(bu)适(shi),(,)由(you)于(yu)颈(jing)部(bu)肌(ji)肉(rou)过(guo)度(du)紧(jin)张(zhang),(,)导(dao)致(zhi)入(ru)睡(shui)困(kun)难(nan)或(huo)易(yi)醒(xing)。(。)#(#)#(#)#(#)#(#)颈(jing)椎(zhui)病(bing)的(de)分(fen)类(lei)根(gen)据(ju)不(bu)同(tong)的(de)病(bing)因(yin)和(he)症(zheng)状(zhuang)表(biao)现(xian),(,)颈(jing)椎(zhui)病(bing)可(ke)以(yi)分(fen)为(wei)颈(jing)椎(zhui)间(jian)盘(pan)突(tu)出(chu)症(zheng)、(、)颈(jing)椎(zhui)骨(gu)质(zhi)增(zeng)生(sheng)、(、)颈(jing)椎(zhui)管(guan)狭(xia)窄(zhai)等(deng)类(lei)型(xing)。(。)其(qi)中(zhong),(,)颈(jing)椎(zhui)间(jian)盘(pan)突(tu)出(chu)是(shi)最(zui)常(chang)见(jian)的(de)一(yi)种(zhong)类(lei)型(xing),(,)通(tong)常(chang)表(biao)现(xian)为(wei)颈(jing)部(bu)疼(teng)痛(tong)以(yi)及(ji)放(fang)射(she)到(dao)肩(jian)部(bu)、(、)手(shou)臂(bi)的(de)麻(ma)木(mu)感(gan)。(。)#(#)#(#)#(#)#(#)颈(jing)椎(zhui)病(bing)的(de)预(yu)防(fang)预(yu)防(fang)颈(jing)椎(zhui)病(bing),(,)首(shou)先(xian)应(ying)保(bao)持(chi)良(liang)好(hao)的(de)坐(zuo)姿(zi)与(yu)站(zhan)姿(zi)。(。)在(zai)使(shi)用(yong)电(dian)脑(nao)或(huo)手(shou)机(ji)时(shi),(,)应(ying)注(zhu)意(yi)抬(tai)头(tou)、(、)避(bi)免(mian)低(di)头(tou),(,)看(kan)屏(ping)幕(mu)时(shi)眼(yan)睛(jing)应(ying)与(yu)屏(ping)幕(mu)平(ping)行(xing)。(。)其(qi)次(ci),(,)定(ding)期(qi)做(zuo)颈(jing)部(bu)拉(la)伸(shen)和(he)放(fang)松(song)运(yun)动(dong)