“人心齐,泰山移” 越南防长引中国谚语喻加强多边主义|欧美熟妇色xxxx

1. reese witherspoon was born on

  中新社北京9月18日电 (记者 李纯)“中国有句谚语,‘人心齐,泰山移’。”越南国防部长潘文江18日在北京表示,只要各方团结一心,任何困难挑战都无法阻挡人们追求世界和平、安全、可持续发展的共同愿望。

图为越南国防部长潘文江在主题为“构建公正合理的全球安全治理体系”的全体会议上发言。 <a target='_blank' href='/'>中新社</a>记者 富田 摄
图为越南国防部长潘文江在主题为“构建公正合理的全球安全治理体系”的全体会议上发言。 中新社记者 富田 摄

  当天,第十二届北京香山论坛开幕。在当天举行的第一场全体会议上,潘文江在发言中表示,构建公正合理的全球安全治理体系离不开多边主义与务实防务合作。只有各国坐在一起,共商规则、共担责任,这些基本原则才能得到落实。

  “在传统与非传统安全挑战交织的背景下,多边主义不是一个可选项,而是维护和平稳定的必由之路。”潘文江说。

  潘文江指出,在当前动荡的国际局势下,维护和加强多边主义是解决全球性挑战的关键,没有任何一个国家能够凭一己之力有效应对这些挑战。要坚定维护多边主义,构建基于联合国宪章宗旨和原则的全球安全架构,尤其要尊重各国的主权和发展道路,不干涉他国内政。

  潘文江说,越南支持联合国、东盟等多边主义框架,也重视国际法的作用,尊重各方合法权益,共同维护地区及全球的和平、稳定与安全。遵守国际法不仅是法律义务,也是每个国家的国际政治责任。(完)

zhongguozhuyingguoshiguanfayanren13ribiaoshi,yingfangyouguanzhicaishimeiyouguojifayijudedanbianzhuyixingjing,zhongfangjianjuefandui,yixiangyingfangtichuyanzhengjiaoshe。yingguozhengfuwangguguoneiguojiminyi,buduanhuoshangjiaoyou,zhuchangzhanshiyanmianbujue、shenglingtutan,zhishihepinggengjiayaoyaowuqi。中(zhong)国(guo)驻(zhu)英(ying)国(guo)使(shi)馆(guan)发(fa)言(yan)人(ren)1(1)3(3)日(ri)表(biao)示(shi),(,)英(ying)方(fang)有(you)关(guan)制(zhi)裁(cai)是(shi)没(mei)有(you)国(guo)际(ji)法(fa)依(yi)据(ju)的(de)单(dan)边(bian)主(zhu)义(yi)行(xing)径(jing),(,)中(zhong)方(fang)坚(jian)决(jue)反(fan)对(dui),(,)已(yi)向(xiang)英(ying)方(fang)提(ti)出(chu)严(yan)正(zheng)交(jiao)涉(she)。(。)英(ying)国(guo)政(zheng)府(fu)罔(wang)顾(gu)国(guo)内(nei)国(guo)际(ji)民(min)意(yi),(,)不(bu)断(duan)火(huo)上(shang)浇(jiao)油(you),(,)助(zhu)长(chang)战(zhan)事(shi)延(yan)绵(mian)不(bu)绝(jue)、(、)生(sheng)灵(ling)涂(tu)炭(tan),(,)致(zhi)使(shi)和(he)平(ping)更(geng)加(jia)遥(yao)遥(yao)无(wu)期(qi)。(。)

发布于:北京市