东西问丨黄振南:国新社如何架桥传递中国抗战声音?|亚洲中文无码av在线

  中新社桂林9月1日电 题:国新社如何架桥传递中国抗战声音?

  ——专访广西壮族自治区文史研究馆馆员、广西师范大学教授黄振南

  中新社记者 蒋雪林

  今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年,在抗战烽火中诞生的国际新闻社(简称“国新社”)曾以创新性实践架起中西方文明对话的桥梁。它如何将“得道多助”“仁者无敌”等东方理念融入国际传播?又如何借西方话语体系赢得反法西斯阵营支持?广西壮族自治区文史研究馆馆员、广西师范大学教授黄振南近日接受中新社“东西问”专访,揭示这段跨文明传播的密码。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:国新社总社为何选择扎根桂林?

  黄振南:国际新闻社(简称“国新社”,中国新闻社的前身)的成立有三个时间节点:1937年11月香港初创、1938年10月长沙正式成立、1938年11月迁至桂林后成为总社。

  桂林成为国新社总社与当时的战局和安全需求有关。1938年“长沙大火案”后,国民政府机构与文化界人士向西南迁移,桂林因四面环山、社会相对安定,成为大后方重要枢纽;当时聚集了范长江、胡愈之等大批文化名人,为新闻传播提供了人才与舆论基础;且因其靠近国统区与沦陷区交界,也便于向海外传递中国抗战的真实声音。加之八路军桂林办事处的支持,为《救亡日报》等国新社关联媒体提供生存空间,这才让国新社总社扎根桂林。

黄振南在八路军桂林办事处纪念馆内介绍国新社史料。中新社记者 蒋雪林 摄

  中新社记者:国新社在新闻机制上有何开创性?

  黄振南:国新社在机制上进行了多项重要创新。它建立了层级化的通讯网络,构建“总社-分社-办事处-通讯站”四级架构。战时信息传递灵活,通讯员必要时可越级直发总社,前线消息直达中枢。国新社在东南亚、欧美设分社,香港分社专责海外传播,形成覆盖全球的华人信息网。

  国新社设立了特约通讯及特约通讯员。国新社提供给报刊的稿件多以作者署名发表,报刊使用时可加“本报特约通讯”或“本报特稿”字样。这种策略体现了国新社的战时智慧,使特约通讯的特点更加鲜明。

  为保证特约通讯的稿源,国新社大招特约通讯员。据记载,该社的特约通讯员一度达300多人,其中西北、西南的特约通讯员就有97人。

  国新社效仿邹韬奋组织生活书店的做法,在新闻界首创“新闻合作社”模式:社员以股金或新闻稿入股,分专职和非专职社员。

  国新社更大的突破是“特稿供给制”:参考法国哈瓦斯通讯社做法,社里收到记者稿件后,经编辑加工,分抄5至6份,寄给不同省份报纸作“专稿”,每地区只供给一家,形成“独家新闻”。国新社的稿件有很高的辨识度。如《救亡日报》刊载的延安报道虽未署名,但读者通过内容风格即可辨识为出自国新社之手。

  中新社记者:国新社是如何将中国抗战的信息和观念传递给西方并让其接受?

  黄振南:为了成功将中国的抗战信息和观念传递给西方,国新社关键的做法在于成功的“文化转译”。

  在概念转换上,国新社将“得道多助”译为“justice”(公道、正义),“持久战”核心精神译为“resilience”(韧性,不屈不挠),以契合西方宗教与法律话语体系,争取反法西斯战线的支持。

  在情感共鸣方面,针对基督教背景受众,国新社突出日军暴行是对“上帝创造的生命”的践踏。其关联媒体《保卫中国同盟新闻通讯》(China Defense League Newsletter,简称《保盟通讯》)1940年转载《一个基督徒谴责对重庆的轰炸》一文,以“上帝在注视”的视角呼吁西方切断对日战略物资供应,引发欧美基督徒强烈反响。该文触发西方教会“道德觉醒”,1941年通过《保盟通讯》发起援华运动,最终募集17万条毛毯送抵延安。

  同时,国新社大力推进在地化传播,在国外招募本土通讯员,如在缅甸启用缅文报纸主编刘一溪,在北美派遣刘良模拓展阵地。他们用当地语言讲述中国抗战,使缅甸《缅京日报》、美国《美洲华侨日报》等成为有效传播支点。

国新社旧址。杨宗盛 摄

  中新社记者:国新社如何借宗教与民主议题引发中西共鸣?

  黄振南:国新社敏锐地捕捉到宗教伦理和民主实践两大“公约数”。

  宗教伦理方面,通过《保盟通讯》转载《一个基督徒谴责对重庆的轰炸》,文章疾呼:“停止援助日本就是遵从上帝的旨意!”将东方苦难转化为基督教话语,成功激发西方宗教界共情,推动援华行动。

  民主实践叙事方面,西方记者笔下的延安生活成为国新社对外传播的重要素材。在美国,女记者斯特朗记录的“豆选法”(农民向候选人碗中投豆子投票),被提炼为“中国式基层民主”。记者斯诺观察到,中共的民主更侧重改善底层民众物质生活条件。记者史沫特莱和《时代周刊》记者白修德笔下中共领导人生活朴素、平易近人的形象,打破了西方对中共领导人的刻板认知。

  国新社在其对外传播中,积极吸收并传播了这些西方记者塑造的正面形象和概念(如斯诺在《西行漫记》中描述的“平等”场景),将其融入自身关于中共根据地民主实践、军民关系与社会新气象的报道中,有力地支持了其塑造中国抗战正面形象、争取国际同情的传播目标。

  中新社记者:国新社实践对现时跨文明传播有何启示?

  黄振南:国新社机制创新是生存发展之本。战时的“新闻合作社”、“特稿供给制”等灵活机制为国新社赢得空间。当前国际传播同样需要突破传统思维束缚。

  国新社对外传播的成功与其拥有一支非常专业的队伍密切相关。范长江、留学法国并在哈瓦斯通讯社上海分社工作过的胡愈之、曾在共产国际从事英文翻译的黄药眠、掌握英、日两种外语的王纪元等组成多语种团队,他们既懂西方文化又深谙中国现实,才能完成精准“转译”。如范长江将《论持久战》译为“Time-Space Strategy”(时空战略),黄药眠创造“Moral Bombardment”(道德轰炸)等传神术语。

  国新社另一个跨文明传播的成功实践是寻找东西共通价值。国新社用“正义”诠释“得道多助”,用“韧性”解读持久战,用“上帝视角”触发共情。只有找到不同文明价值体系中的“最大公约数”,中国声音才能让西方民众入耳入心。

  国新社针对不同地区定制内容:向欧美强调“法西斯威胁”的全球性,向东南亚则突出“华侨利益”。香港分社逢年过节增出特刊慰藉侨胞乡情。这一精细化策略在当今国际传播中仍具一定价值。

国新社旧址前的桂林榕湖风光。杨宗盛 摄

  中新社记者:抗战中,国新社还与法新社等西方主流媒体有互动。这种互动于当下有何现实意义?

  黄振南:国新社与法新社的合作始于1938年,双方通过新闻交换协议共享战地报道。1944年法国记者贝当古深入敌后采访,其稿件经国新社编译后发表于《费加罗报》,成为欧洲了解中国抗战的重要窗口。这种合作模式为当今中法媒体交流提供了历史范本。(完)

  受访者简介:

黄振南 。杨宗盛 摄

  黄振南,广西壮族自治区文史研究馆馆员、广西师范大学教授、广西“十百千”人才工程第二层次人选、广西有突出贡献科技人员。中国史学会理事、中国近现代史史料学学会常务理事、中国太平天国史研究会常务理事、广西历史学会副会长。

###zusanlidezhunqueweizhituzusanlishiyigezaizhongyixuehezhenjiuxuezhongjiweizhongyaodeshuxue,weiyuxiaotuiqianwaice,changbeichengwei“jiankangdeyuanquan”。zusanlibujinzaizhiliaoweichangjibing、gaishanxiaohuagongnengfangmianjuyouxianzhuxiaoguo,tongshiyebeiguangfanyingyongyuzengqiangmianyili、jianqingpilaodengfangmian。zaibenpianwenzhangzhong,womenjiangxiangxijieshaozusanlidezhunqueweizhijiqigongxiao。####zusanlidezhunqueweizhizusanlixueweiyuxiaotuiqianwaice,binguxiayuan(xigaixiayuan)xiangxiayue3cundeweizhi。jutilaishuo,huanzhekeyizuozaiyizishang,jiangtuiziranchuixia,zhaodaoxigaibinguxiayuandezhongxindian。ranhou,congzhegedianxiangxialiangquyue3cun(dayue4geshouzhikuan),bingcongjingguqianjiwaice2cun(yue1geshouzhikuan)deweizhi,jikezhaodaozusanli。weilebangzhudingwei,keyiyongshouzhiqingqinganyagaiquyu,tongchanghuiganjiaodaoyigeaoxiandedifang,zhejiushizusanli。zusanlifujinyouyikuaijirouqun,anyashikenenghuiyouqingweidesuantonggan,zheshishuxueyouxiaoxingdeyigebiaozhi。####zusanlidegongxiaozusanlijuyouduozhonglinchuangyingyong。shouxian,tayuweichangxitongmiqiexiangguan,nenggouyouxiaohuanjieweitong、gaishanshiyu,shiyiyouxiaohuabuliang、shiyuxiajiangderenqun。ciwai,zusanlihaikeyibangzhutishengmianyili,zengqiangdikangli,youqizaijijiebianhuanshi,changchangbeituijianweibaojianxuewei。zaichuantongdeyangshenglinianzhong,cijizusanlixueweiduiyuyufangjibing、cujinzhengtijiankangyouzhezhongyaozuoyong。#(#)#(#)#(#)足(zu)三(san)里(li)的(de)准(zhun)确(que)位(wei)置(zhi)图(tu)足(zu)三(san)里(li)是(shi)一(yi)个(ge)在(zai)中(zhong)医(yi)学(xue)和(he)针(zhen)灸(jiu)学(xue)中(zhong)极(ji)为(wei)重(zhong)要(yao)的(de)腧(shu)穴(xue),(,)位(wei)于(yu)小(xiao)腿(tui)前(qian)外(wai)侧(ce),(,)常(chang)被(bei)称(cheng)为(wei)“(“)健(jian)康(kang)的(de)源(yuan)泉(quan)”(”)。(。)足(zu)三(san)里(li)不(bu)仅(jin)在(zai)治(zhi)疗(liao)胃(wei)肠(chang)疾(ji)病(bing)、(、)改(gai)善(shan)消(xiao)化(hua)功(gong)能(neng)方(fang)面(mian)具(ju)有(you)显(xian)著(zhu)效(xiao)果(guo),(,)同(tong)时(shi)也(ye)被(bei)广(guang)泛(fan)应(ying)用(yong)于(yu)增(zeng)强(qiang)免(mian)疫(yi)力(li)、(、)减(jian)轻(qing)疲(pi)劳(lao)等(deng)方(fang)面(mian)。(。)在(zai)本(ben)篇(pian)文(wen)章(zhang)中(zhong),(,)我(wo)们(men)将(jiang)详(xiang)细(xi)介(jie)绍(shao)足(zu)三(san)里(li)的(de)准(zhun)确(que)位(wei)置(zhi)及(ji)其(qi)功(gong)效(xiao)。(。)#(#)#(#)#(#)#(#)足(zu)三(san)里(li)的(de)准(zhun)确(que)位(wei)置(zhi)足(zu)三(san)里(li)穴(xue)位(wei)于(yu)小(xiao)腿(tui)前(qian)外(wai)侧(ce),(,)髌(bin)骨(gu)下(xia)缘(yuan)((()膝(xi)盖(gai)下(xia)缘(yuan))())向(xiang)下(xia)约(yue)3(3)寸(cun)的(de)位(wei)置(zhi)。(。)具(ju)体(ti)来(lai)说(shuo),(,)患(huan)者(zhe)可(ke)以(yi)坐(zuo)在(zai)椅(yi)子(zi)上(shang),(,)将(jiang)腿(tui)自(zi)然(ran)垂(chui)下(xia),(,)找(zhao)到(dao)膝(xi)盖(gai)髌(bin)骨(gu)下(xia)缘(yuan)的(de)中(zhong)心(xin)点(dian)。(。)然(ran)后(hou),(,)从(cong)这(zhe)个(ge)点(dian)向(xiang)下(xia)量(liang)取(qu)约(yue)3(3)寸(cun)((()大(da)约(yue)4(4)个(ge)手(shou)指(zhi)宽(kuan))()),(,)并(bing)从(cong)胫(jing)骨(gu)前(qian)脊(ji)外(wai)侧(ce)2(2)寸(cun)((()约(yue)1(1)个(ge)手(shou)指(zhi)宽(kuan))())的(de)位(wei)置(zhi),(,)即(ji)可(ke)找(zhao)到(dao)足(zu)三(san)里(li)。(。)为(wei)了(le)帮(bang)助(zhu)定(ding)位(wei),(,)可(ke)以(yi)用(yong)手(shou)指(zhi)轻(qing)轻(qing)按(an)压(ya)该(gai)区(qu)域(yu),(,)通(tong)常(chang)会(hui)感(gan)觉(jiao)到(dao)一(yi)个(ge)凹(ao)陷(xian)的(de)地(di)方(fang),(,)这(zhe)就(jiu)是(shi)足(zu)三(san)里(li)。(。)足(zu)三(san)里(li)附(fu)近(jin)有(you)一(yi)块(kuai)肌(ji)肉(rou)群(qun),(,)按(an)压(ya)时(shi)可(ke)能(neng)会(hui)有(you)轻(qing)微(wei)的(de)酸(suan)痛(tong)感(gan),(,)这(zhe)是(shi)腧(shu)穴(xue)有(you)效(xiao)性(xing)的(de)一(yi)个(ge)标(biao)志(zhi)。(。)#(#)#(#)#(#)#(#)足(zu)三(san)里(li)的(de)功(gong)效(xiao)足(zu)三(san)里(li)具(ju)有(you)多(duo)种(zhong)临(lin)床(chuang)应(ying)用(yong)。(。)首(shou)先(xian),(,)它(ta)与(yu)胃(wei)肠(chang)系(xi)统(tong)密(mi)切(qie)相(xiang)关(guan),(,)能(neng)够(gou)有(you)效(xiao)缓(huan)解(jie)胃(wei)痛(tong)、(、)改(gai)善(shan)食(shi)欲(yu),(,)适(shi)宜(yi)有(you)消(xiao)化(hua)不(bu)良(liang)、(、)食(shi)欲(yu)下(xia)降(jiang)的(de)人(ren)群(qun)。(。)此(ci)外(wai),(,)足(zu)三(san)里(li)还(hai)可(ke)以(yi)帮(bang)助(zhu)提(ti)升(sheng)免(mian)疫(yi)力(li),(,)增(zeng)强(qiang)抵(di)抗(kang)力(li),(,)尤(you)其(qi)在(zai)季(ji)节(jie)变(bian)换(huan)时(shi),(,)常(chang)常(chang)被(bei)推(tui)荐(jian)为(wei)保(bao)健(jian)穴(xue)位(wei)。(。)在(zai)传(chuan)统(tong)的(de)养(yang)生(sheng)理(li)念(nian)中(zhong),(,)刺(ci)激(ji)足(zu)三(san)里(li)穴(xue)位(wei)对(dui)于(yu)预(yu)防(fang)疾(ji)病(bing)、(、)促(cu)进(jin)整(zheng)体(ti)健(jian)康(kang)有(you)着(zhe)重(zhong)要(yao)作(zuo)用(yong)。(。)

发布于:北京市