专家谈八项规定:在世界政党自我建设中具有典范性|无码人妻21p

1. 刚上的p17

2. 4399在线观看免费高清电视剧

3. 无码人妻21p_第1集

  中新社北京9月28日电 (记者 李京泽)中秋节将至,从过去的“天价礼盒”到如今的“质优价廉”,中国月饼市场正发生深刻变化。这是中央八项规定实施以来,中国社会风气转变的一个缩影。

  2012年12月,中共中央政治局会议审议通过关于改进工作作风、密切联系群众的八项规定。这一篇幅仅600多字的规定,是改进工作作风的切入口和动员令。

  北京科技大学马克思主义学院院长、廉政研究中心主任宋伟在接受中新社记者采访时表示,中共从制定和执行中央八项规定破题,解决了新形势下作风建设抓什么、怎么抓的问题,为加强作风建设找到了精准着力点。

  “中共将作风建设置于新时代党的建设和治国理政全局中进行部署,充分反映出执政党对作风问题性质的深刻认识和对国家建设的长远考量。”宋伟说。

  从遏制“舌尖上的浪费”“车轮上的腐败”“会所里的歪风”,到持续解决形式主义、官僚主义突出问题……八项规定精神在中国落地生根,党风政风焕然一新,社风民风持续向好。2024年官方调查显示,94.9%的受访民众对中央八项规定精神贯彻落实成效表示肯定。

  随着中央八项规定的积极作用日益显现,越来越多外国政要、专家学者开始关注并研究其中所蕴含的政党执政、国家治理的启示和经验。巴西中国问题专家高文勇说,“我们需要关注中国人民和中国政府在做什么。通过比较,才能找到解决我们社会中存在的一些问题的方法”。

  在受访专家看来,中央八项规定的实施在世界政党自我建设中具有先进性和典范性,也为国家治理、惩治腐败提供重要借鉴。

  中国人民大学马克思主义学院副院长王衡认为,中共作风建设具有知行合一的鲜明特质。透过中央八项规定,外界可以看到中共的作风建设始终围绕“保持党同人民群众的血肉联系”这一核心展开,形成“思想教育—制度约束—监督执纪”三位一体的治理体系,这对于世界政党自我建设具有借鉴意义。

  外界关注中央八项规定,亦关注其与中国高速发展之间的逻辑关联。尼泊尔政治人士德文德拉·西陶拉说,“中国共产党严格执行中央八项规定,这不但有助于保持党纪严明,还推动中国成为世界经济强国”。

  王衡分析称,在实施中央八项规定过程中,中共将作风建设融入国家治理体系,形成“党风引领政风、政风带动社风”的传导链条,这一经验创新了全球治理模式,为国家治理现代化提供中国方案。

  此外,腐败治理也是外界观察中央八项规定的一个主要方面。宋伟指出,中央八项规定精神的落地为预防和惩治腐败发挥了重要作用。中国通过实践揭示了风腐同查同治的重要逻辑规律,阐明了作风问题抓早抓小的重要性,为国际社会众多国家应对腐败问题提供了经验参考。

  正如泰国学者威伦·披差翁帕迪所言,中共提供了一个关于“如何持续校正权力运行、保障人民利益、提升治理能力”的生动样本。(完)

[huanqiushibaoteyuejizherenzhong]yingguozhengfudangdishijian13riyi“dajipujingdezhanzhengjiqi”weiyouxuanbu50xiangxinzhicai,duixiangbaokuo5jiazhongguoshiti。zhongguozhuyingguoshiguanfayanrendangtianhuiyingshuo,yingguozhengfuwangguguoneiguojiminyi,buduanhuoshangjiaoyou,budanmeiyoufansizijideeliexingjing,fanerluozhizuimingzhicaizhongguojiqitaguojiaqiye,chongfenbaoluleyingfangdexuweizuilian。zhongfangduncuyingfanglijijiuzhengcuowu,chexiaoduizhongguoqiyedezhicai。[([)环(huan)球(qiu)时(shi)报(bao)特(te)约(yue)记(ji)者(zhe)任(ren)重(zhong)](])英(ying)国(guo)政(zheng)府(fu)当(dang)地(di)时(shi)间(jian)1(1)3(3)日(ri)以(yi)“(“)打(da)击(ji)普(pu)京(jing)的(de)战(zhan)争(zheng)机(ji)器(qi)”(”)为(wei)由(you)宣(xuan)布(bu)5(5)0项(xiang)新(xin)制(zhi)裁(cai),(,)对(dui)象(xiang)包(bao)括(kuo)5(5)家(jia)中(zhong)国(guo)实(shi)体(ti)。(。)中(zhong)国(guo)驻(zhu)英(ying)国(guo)使(shi)馆(guan)发(fa)言(yan)人(ren)当(dang)天(tian)回(hui)应(ying)说(shuo),(,)英(ying)国(guo)政(zheng)府(fu)罔(wang)顾(gu)国(guo)内(nei)国(guo)际(ji)民(min)意(yi),(,)不(bu)断(duan)火(huo)上(shang)浇(jiao)油(you),(,)不(bu)但(dan)没(mei)有(you)反(fan)思(si)自(zi)己(ji)的(de)恶(e)劣(lie)行(xing)径(jing),(,)反(fan)而(er)罗(luo)织(zhi)罪(zui)名(ming)制(zhi)裁(cai)中(zhong)国(guo)及(ji)其(qi)他(ta)国(guo)家(jia)企(qi)业(ye),(,)充(chong)分(fen)暴(bao)露(lu)了(le)英(ying)方(fang)的(de)虚(xu)伪(wei)嘴(zui)脸(lian)。(。)中(zhong)方(fang)敦(dun)促(cu)英(ying)方(fang)立(li)即(ji)纠(jiu)正(zheng)错(cuo)误(wu),(,)撤(che)销(xiao)对(dui)中(zhong)国(guo)企(qi)业(ye)的(de)制(zhi)裁(cai)。(。)

发布于:北京市