风轻露重秋意浓 寒露时节为何单衣汉少见?|国产精品国色综合久久

1. 天美麻花星空影视免费观看电视剧

  数说节气谚语:风轻露重秋意浓 寒露时节为何单衣汉少见?

  中国天气网讯 今天(10月8日),我们迎来寒露节气。作为秋季的第五个节气,寒露时节我国北方逐渐进入寒冷阶段,南方秋凉渐至。民间有“寒露时节天渐寒,农夫天天不停闲”、“寒露寒露,遍地冷露”、“吃了寒露饭,单衣汉少见”等谚语。为何此时单衣汉少见呢?

  进入寒露节气,我国冷空气活动愈发频繁,气温也进入了快速下降的时段。常年此时,北方地区从凉爽逐渐向寒冷过渡,昼夜温差进一步拉大,南方地区则告别暑热转向秋凉,民间有“吃了寒露饭,单衣汉少见”之说。

  为何寒露时节单衣汉少见?中国天气网通过盘点1991年至2020年气象大数据发现,立秋后各地气温呈持续下降趋势,寒露期间降温节奏明显加快,是秋季日平均气温降幅最大的节气,降幅可达3.41℃。我国平均最高气温会在下半年首次跌破20℃,平均最低气温也降至5.81℃。此时,单衣已难以抵御早晚寒凉,民间广为流传的“白露身不露,寒露脚不露”提醒人们注意保暖,尤其要避免脚部暴露在寒冷的环境中。

  《月令七十二候集解》记载:“九月节,露气寒冷,将凝结也。”由于天气寒凉,寒露时节地面的露水快要凝结成霜,“寒露寒露,遍地冷露”这一谚语也直观体现了这一特征。

  天气虽然寒凉,田间地头却是一番热火朝天的景象。寒露时节,我国仍处于秋收、秋种、秋管的重要时期,“寒露时节天渐寒,农夫天天不停闲”、“寒露时节人人忙,种麦、摘花、打豆场”等农谚正体现了此时农业生产的繁忙景象。

  由于气候差异,南北方的农忙大不相同。寒露时节,北方地区忙着抢播小麦,农谚“寒露种麦正当时”、“寒露到霜降,种麦日夜忙”生动勾勒出农民顺应节气、抢种小麦的场景。在南方,早熟晚稻开始收割,民间有“寒露到,割晚稻”之说,而中晚熟晚稻仍处于灌浆期,“寒露吹了风,晚稻谷子空”、“寒露一场风,十个米瓮九个空”等农谚提醒农民需防范寒露风灾害对稻谷产量的影响。

  “袅袅凉风动,凄凄寒露零。”唐代诗人白居易笔下的诗句,道尽了寒露时节的清冷意境。作为二十四节气中首个冠以 “寒” 字的节气,标志着自此秋景由盛而衰,万物逐渐走向凋零。随着气温下降,我国季节分布也有了明显变化。寒露期间,秋季前沿向南推进到南岭,江南大部迎来秋天,冬季范围也迅速扩大,长城以北陆续完成秋冬转换。

  寒露时节,天高云阔,北方层林尽染,南方蝉噤荷残,正是登高望远的好时候,古人喜欢在此时结伴游山、饮酒,又称“辞青”。此时节,螃蟹丰腴肥美、菊花遍地盛开,人们也喜欢在此期间吃螃蟹、赏菊花、品菊花茶、饮菊花酒。

  “一年好景君须记,正是橙黄橘绿时。”寒露时节,秋风送爽,我们不妨趁着这大好时光登高远眺,看天空辽阔,看山色斑斓,与秋天正式作别。(策划/杜冰冰 设计/刘红欣 数据支持/王也 审核/霍云怡 张慧 刘文静 余晓芬)

  来源:中国天气网

[huanqiushibaoteyuejizherenzhong]yingguozhengfudangdishijian13riyi“dajipujingdezhanzhengjiqi”weiyouxuanbu50xiangxinzhicai,duixiangbaokuo5jiazhongguoshiti。zhongguozhuyingguoshiguanfayanrendangtianhuiyingshuo,yingguozhengfuwangguguoneiguojiminyi,buduanhuoshangjiaoyou,budanmeiyoufansizijideeliexingjing,fanerluozhizuimingzhicaizhongguojiqitaguojiaqiye,chongfenbaoluleyingfangdexuweizuilian。zhongfangduncuyingfanglijijiuzhengcuowu,chexiaoduizhongguoqiyedezhicai。[([)环(huan)球(qiu)时(shi)报(bao)特(te)约(yue)记(ji)者(zhe)任(ren)重(zhong)](])英(ying)国(guo)政(zheng)府(fu)当(dang)地(di)时(shi)间(jian)1(1)3(3)日(ri)以(yi)“(“)打(da)击(ji)普(pu)京(jing)的(de)战(zhan)争(zheng)机(ji)器(qi)”(”)为(wei)由(you)宣(xuan)布(bu)5(5)0项(xiang)新(xin)制(zhi)裁(cai),(,)对(dui)象(xiang)包(bao)括(kuo)5(5)家(jia)中(zhong)国(guo)实(shi)体(ti)。(。)中(zhong)国(guo)驻(zhu)英(ying)国(guo)使(shi)馆(guan)发(fa)言(yan)人(ren)当(dang)天(tian)回(hui)应(ying)说(shuo),(,)英(ying)国(guo)政(zheng)府(fu)罔(wang)顾(gu)国(guo)内(nei)国(guo)际(ji)民(min)意(yi),(,)不(bu)断(duan)火(huo)上(shang)浇(jiao)油(you),(,)不(bu)但(dan)没(mei)有(you)反(fan)思(si)自(zi)己(ji)的(de)恶(e)劣(lie)行(xing)径(jing),(,)反(fan)而(er)罗(luo)织(zhi)罪(zui)名(ming)制(zhi)裁(cai)中(zhong)国(guo)及(ji)其(qi)他(ta)国(guo)家(jia)企(qi)业(ye),(,)充(chong)分(fen)暴(bao)露(lu)了(le)英(ying)方(fang)的(de)虚(xu)伪(wei)嘴(zui)脸(lian)。(。)中(zhong)方(fang)敦(dun)促(cu)英(ying)方(fang)立(li)即(ji)纠(jiu)正(zheng)错(cuo)误(wu),(,)撤(che)销(xiao)对(dui)中(zhong)国(guo)企(qi)业(ye)的(de)制(zhi)裁(cai)。(。)

发布于:北京市