东西问丨中英脱口秀组合:脱口秀如何解码跨文化交流?|国产精品久久久久久久蜜臀宾利
1. 陌陌影视在线观看高清完整版
2. 4399在线观看免费高清电视剧
中新社昆明10月31日电 题:脱口秀如何解码跨文化交流?
——专访中英脱口秀组合“舒福组合”
中新社记者 韩帅南

近年来,脱口秀这一源于西方的表演形式广为人知。多档节目在中国互联网热播,也有一批脱口秀演员深耕线下。英国脱口秀演员Fraser Sampson(阿福)与中国医学毕业生李欣舒(小舒)组成“舒福组合”,以跨文化喜剧为媒介,在笑声中解构中西文化差异。
脱口秀是如何起源与发展的?其来到中国后发展出哪些新特点?脱口秀如何解码跨文化交流?近日,中新社“东西问”专访舒福组合,探讨上述问题。
现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:脱口秀是如何起源与发展的?
舒福组合:脱口秀是英文“Talk Show”(谈话节目)的音译,是一种由主持人、嘉宾和观众就某一话题共同进行探讨的广播或电视节目。其起源于18世纪英格兰地区的咖啡馆集会,人们聚在一起,用轻松幽默的语言围绕社会新闻、政治事件进行即兴调侃和辩论。
此后,脱口秀伴随着广播和电视的普及,在美国发展成熟,并逐步成为全球性的喜剧表演形式。例如1954年开播的老牌脱口秀节目《今夜秀》,主持人与嘉宾聊天互动,穿插喜剧段子,在美国家喻户晓。
现在中国观众最熟悉的“一人一麦”的脱口秀表演形式,在西方被称为“Stand-up Comedy”,中文译作站立式喜剧或单口喜剧。其雏形源于19世纪晚期,美国著名作家马克·吐温的巡回演讲,他幽默而随性的演讲风格,吸引了众多模仿者。
随后,单口喜剧慢慢发展成一种广受欢迎的表演形式。舞台上,脱口秀演员用谐音梗、双关语、幽默笑话、辛辣讽刺等逗笑观众,与中国的单口相声有诸多相似之处。

中新社记者:脱口秀来到中国后发展出哪些新特点?
舒福组合:单口喜剧传入中国时,首先在香港落地。20世纪90年代,当地主持人为增强节目效果,主动尝试这一表演形式,其中最具代表性的人物便是黄子华。
同一时期,脱口秀电视节目进入中国内地。1996年起,《实话实说》《艺术人生》《鲁豫有约》等一系列节目播出,推动中国脱口秀节目进入快速增长阶段。
2012年开始,《今晚80后脱口秀》《吐槽大会》《脱口秀大会》等作品依托互联网平台快速出圈,收获大量年轻观众的喜爱。
线上节目的热度还带动线下市场发展,近几年,各地脱口秀俱乐部数量大幅增加,中国脱口秀行业由此迈入新的发展阶段。
脱口秀传入中国后,在发展过程中逐渐形成一些新特点。
一方面是适配中国文化。例如,英美脱口秀演员惯用“反讽”的技巧,但到了中国语境下,反讽效果往往会打折扣。所以中国脱口秀演员很少会用。
另一方面是适配中国社会基础。中国是典型的“团体社会”,大家的生活经历、价值观有很多共通点。但英美是“个体社会”,每个人的生活轨迹、关注的焦点往往有较大差异。所以,国外演员更擅长用自己鲜明的人设,或是强烈的个人情绪来连接观众;中国演员则更侧重挖掘生活细节,依靠共通的话题与观众产生共鸣。
中新社记者:你们是如何组成脱口秀组合的?文化的差异,为你们的创作和表演带来了哪些碰撞和挑战?
舒福组合:我们二人因脱口秀结缘,从相识、相知到相恋,而后共同投身于喜剧事业。
阿福的经历颇为独特,身为英国人的他,自幼随父母在中国生活二十余载,精通中文、英式英语与美式英语。他以外国人的形象登上脱口秀舞台,却能用中文讲段子,围绕中英文差异、英美英语区别以及中式英语等主题,引发观众浓厚的兴趣。
尽管阿福的中文表达很好,但由于文化差异,部分具有中国特色的笑点,他仍难以领会。因此,我们以组合形式,巧妙化解这个难题——阿福从西方视角挖掘题材,小舒则结合中国观众的共鸣点进行二次创作。
与此同时,文化差异亦成为我们喜剧创作的灵感源泉。譬如,有一次我们发生争执,阿福对小舒口中的成语“得寸进尺”一头雾水,于是我们停止争吵,及时记录下这一段脱口秀素材。
我们的组合让“文化融合”具象化,我们也期望成为一座文化桥梁,让中西文化形成自然的连接。

中新社记者:你们认为脱口秀与中国的传统语言艺术,比如相声、评书等,存在哪些相同和不同之处?
舒福组合:不管是相声、评书,还是脱口秀,本质都是“用语言连接观众”,都需要演员把控节奏、找准观众的情绪点。而且,这些艺术形式都离不开长期的练习,本质上都是“和观众磨合”的过程。
但差异其实更明显。在历史传承上,相声、评书历史更加悠久,讲究传承;脱口秀诞生的时间并不长,也没有固定师承关系。在表演形式上,相声讲究“说学逗唱”,评书注重叙事逻辑和语言韵律;脱口秀则是“个人化表达”,核心是演员自己的生活观察和经历。
我们一直觉得,对于这些不同的艺术形式,不能说谁更难、谁更简单,只能说难在不同地方。相声、评书的难,在于功底——要练绕口令、唱腔等基本功,还要懂传统规矩,门槛相对高。但脱口秀的难,在于持续的自我挖掘和试错,它看起来只是演员站在台上聊天,但背后要不断观察生活、提炼观点,还要一次次承受冷场的压力,这种“隐性的难”,其实也很磨人。

中新社记者:脱口秀这种表演形式,在中西方文化交流中,能发挥怎样的独特作用?
舒福组合:我们觉得,脱口秀最大的优势,是它能用轻松的方式打破文化隔阂——它不是严肃的演讲,也不是刻意的“文化科普”,而是用幽默做载体,把不同文化的观点、生活细节自然地传递出去,实现中西方文化从碰撞到对话,再到融合的渐进过程。
在中国,不只有阿福,还有不少外国演员通过脱口秀增进中外交流。比如,美国脱口秀演员艾杰西(Jesse Appell),以中文进行表演,通过对比中美文化差异制造笑点;加拿大演员大山(Mark Henry Rowswell),拜中国相声大师姜昆为师,并将相声与脱口秀结合创作出《大山侃大山》等节目。上海还有一家多语言脱口秀俱乐部,演员会用英语等不同的语言,讲述跨文化的幽默逻辑。不少中国观众通过观看他们的表演学习英语。
在外国,不仅有以黄西为代表的华人脱口秀演员,在海外传播中华文化,还有与爱尔兰脱口秀演员毕瀚生(Des Bishop)一样的外国演员,通过观察中国社会现象创作段子。这些表演让中国观众产生共鸣,也增进了外国观众对中国的了解。(完)
受访者简介:

脱口秀组合“舒福组合”,由今年25岁的中国医学生女孩李欣舒与28岁的英国喜剧演员Fraser Sampson(中文名“阿福”)组成。二人以“西方视角挖题材、本土共鸣做加工”创新表演,用轻量化幽默解读中西文化差异,成为连接中西方文化的新锐喜剧力量。
zaizhegekuaijiezoudeshenghuozhong,yuelaiyueduodexiaohuobanguanzhuqilezijideshencai,jianfeichengweileremenhuati。name,buxiangjieshiyouyouxiaojianfeidebanfashishenmene?jintianwojiulaihedajiafenxiangyixiewodejianfeixinde,xiwangnengbangzhudaonimeno!shouxian,yinshifangmianyidingbuyaoguoyujiduan。henduorenweilekuaisujianfei,huixuanzeyangedejieshi,qishizheyangbujinhuirangniyingyangshiheng,hairongyifandan。wodejianyishikongzhireliangsheru,danyaobaozhengsancanyingyangjunheng。biru:zaocankeyichiyanmaipeiniunai,dapeiyixieshuiguo;wucanxuanzeshourou、danbaizhiheshucai,mifanjinliangjianshao;wancanzekeyiyiqingdandeshucaitangweizhu,shaochizhushi,zengjiabaofugan。zheyangjinengkongzhireliang,younengbaozhengyingyangdesheru。qici,yundongshijianfeidehaohuoban!wotuijiandajiaxuanzeyixiezijixihuandeyundong,birutiaowu、youyonghuozhemanpao,baochimeizhouzhishao3-4cideyundongpinlv。meiciyundongkeyikongzhizai30fenzhongdao1xiaoshizhijian,xunxujianjin,buyaogeizijitaidayali。zuijinwokaishichangshiyujia,chulekeyisuzaoshenxing,hainengfangsongshenxin,feichangtuijiano!lingwai,baochilianghaodezuoxixiguanyefeichangzhongyao。henduorenaoye、wanshuidaozhineifenmishitiao,zheyangbujinrongyifapang,haihuidaozhipifuzhuangtaibiancha。jianyimeitianjinliangzai11dianqianshuijiao,baochichongzudeshuimian,bujinnengtigaodaixie,hainengrangnijingshenbaoman,rongyijianchizuoyundonghejiankangyinshi。zuihou,xinlijiansheyebukehushi!jianfeideguochengkenenghuibijiaomanchang,baochijijileguandexintai在(zai)这(zhe)个(ge)快(kuai)节(jie)奏(zou)的(de)生(sheng)活(huo)中(zhong),(,)越(yue)来(lai)越(yue)多(duo)的(de)小(xiao)伙(huo)伴(ban)关(guan)注(zhu)起(qi)了(le)自(zi)己(ji)的(de)身(shen)材(cai),(,)减(jian)肥(fei)成(cheng)为(wei)了(le)热(re)门(men)话(hua)题(ti)。(。)那(na)么(me),(,)不(bu)想(xiang)节(jie)食(shi)又(you)有(you)效(xiao)减(jian)肥(fei)的(de)办(ban)法(fa)是(shi)什(shen)么(me)呢(ne)?(?)今(jin)天(tian)我(wo)就(jiu)来(lai)和(he)大(da)家(jia)分(fen)享(xiang)一(yi)些(xie)我(wo)的(de)减(jian)肥(fei)心(xin)得(de),(,)希(xi)望(wang)能(neng)帮(bang)助(zhu)到(dao)你(ni)们(men)哦(o)!(!)首(shou)先(xian),(,)饮(yin)食(shi)方(fang)面(mian)一(yi)定(ding)不(bu)要(yao)过(guo)于(yu)极(ji)端(duan)。(。)很(hen)多(duo)人(ren)为(wei)了(le)快(kuai)速(su)减(jian)肥(fei),(,)会(hui)选(xuan)择(ze)严(yan)格(ge)的(de)节(jie)食(shi),(,)其(qi)实(shi)这(zhe)样(yang)不(bu)仅(jin)会(hui)让(rang)你(ni)营(ying)养(yang)失(shi)衡(heng),(,)还(hai)容(rong)易(yi)反(fan)弹(dan)。(。)我(wo)的(de)建(jian)议(yi)是(shi)控(kong)制(zhi)热(re)量(liang)摄(she)入(ru),(,)但(dan)要(yao)保(bao)证(zheng)三(san)餐(can)营(ying)养(yang)均(jun)衡(heng)。(。)比(bi)如(ru):(:)早(zao)餐(can)可(ke)以(yi)吃(chi)燕(yan)麦(mai)配(pei)牛(niu)奶(nai),(,)搭(da)配(pei)一(yi)些(xie)水(shui)果(guo);(;)午(wu)餐(can)选(xuan)择(ze)瘦(shou)肉(rou)、(、)蛋(dan)白(bai)质(zhi)和(he)蔬(shu)菜(cai),(,)米(mi)饭(fan)尽(jin)量(liang)减(jian)少(shao);(;)晚(wan)餐(can)则(ze)可(ke)以(yi)以(yi)清(qing)淡(dan)的(de)蔬(shu)菜(cai)汤(tang)为(wei)主(zhu),(,)少(shao)吃(chi)主(zhu)食(shi),(,)增(zeng)加(jia)饱(bao)腹(fu)感(gan)。(。)这(zhe)样(yang)既(ji)能(neng)控(kong)制(zhi)热(re)量(liang),(,)又(you)能(neng)保(bao)证(zheng)营(ying)养(yang)的(de)摄(she)入(ru)。(。)其(qi)次(ci),(,)运(yun)动(dong)是(shi)减(jian)肥(fei)的(de)好(hao)伙(huo)伴(ban)!(!)我(wo)推(tui)荐(jian)大(da)家(jia)选(xuan)择(ze)一(yi)些(xie)自(zi)己(ji)喜(xi)欢(huan)的(de)运(yun)动(dong),(,)比(bi)如(ru)跳(tiao)舞(wu)、(、)游(you)泳(yong)或(huo)者(zhe)慢(man)跑(pao),(,)保(bao)持(chi)每(mei)周(zhou)至(zhi)少(shao)3(3)-(-)4(4)次(ci)的(de)运(yun)动(dong)频(pin)率(lv)。(。)每(mei)次(ci)运(yun)动(dong)可(ke)以(yi)控(kong)制(zhi)在(zai)3(3)0分(fen)钟(zhong)到(dao)1(1)小(xiao)时(shi)之(zhi)间(jian),(,)循(xun)序(xu)渐(jian)进(jin),(,)不(bu)要(yao)给(gei)自(zi)己(ji)太(tai)大(da)压(ya)力(li)。(。)最(zui)近(jin)我(wo)开(kai)始(shi)尝(chang)试(shi)瑜(yu)伽(jia),(,)除(chu)了(le)可(ke)以(yi)塑(su)造(zao)身(shen)形(xing),(,)还(hai)能(neng)放(fang)松(song)身(shen)心(xin),(,)非(fei)常(chang)推(tui)荐(jian)哦(o)!(!)另(ling)外(wai),(,)保(bao)持(chi)良(liang)好(hao)的(de)作(zuo)息(xi)习(xi)惯(guan)也(ye)非(fei)常(chang)重(zhong)要(yao)。(。)很(hen)多(duo)人(ren)熬(ao)夜(ye)、(、)晚(wan)睡(shui)导(dao)致(zhi)内(nei)分(fen)泌(mi)失(shi)调(tiao),(,)这(zhe)样(yang)不(bu)仅(jin)容(rong)易(yi)发(fa)胖(pang),(,)还(hai)会(hui)导(dao)致(zhi)皮(pi)肤(fu)状(zhuang)态(tai)变(bian)差(cha)。(。)建(jian)议(yi)每(mei)天(tian)尽(jin)量(liang)在(zai)1(1)1(1)点(dian)前(qian)睡(shui)觉(jiao),(,)保(bao)持(chi)充(chong)足(zu)的(de)睡(shui)眠(mian),(,)不(bu)仅(jin)能(neng)提(ti)高(gao)代(dai)谢(xie),(,)还(hai)能(neng)让(rang)你(ni)精(jing)神(shen)饱(bao)满(man),(,)容(rong)易(yi)坚(jian)持(chi)做(zuo)运(yun)动(dong)和(he)健(jian)康(kang)饮(yin)食(shi)。(。)最(zui)后(hou),(,)心(xin)理(li)建(jian)设(she)也(ye)不(bu)可(ke)忽(hu)视(shi)!(!)减(jian)肥(fei)的(de)过(guo)程(cheng)可(ke)能(neng)会(hui)比(bi)较(jiao)漫(man)长(chang),(,)保(bao)持(chi)积(ji)极(ji)乐(le)观(guan)的(de)心(xin)态(tai)