中英夫妇守护“时光切片”通草画:以画为桥 连接东西|啊灬灬用力灬嗯灬3p黑人

  中新社西安11月1日电 题:中英夫妇守护“时光切片”通草画:以画为桥 连接东西

  作者 李一璠

  “二十余年前,在伦敦一间不起眼的古董店中,我和丈夫老布(Alastair Blackburn)同时被案上铺展的通草画吸引。画作在‘通脱木’植物茎髓加工而成的通草片上绘制,色彩艳丽、细节精致,光影流转时,竟显现奇妙的立体质感。”英国陕西商会会长许雯近日接受中新社采访时说。

  通草画藏着十八、十九世纪中国沿海口岸的市井烟火。当年,这些薄如蝉翼的“中国明信片”随商船漂洋过海,成为西方人窥探东方的窗口。如今,它们成了这对中英夫妇的文化纽带,牵引着两人踏上收藏与传播之旅。

  1992年,许雯远赴伦敦深造,遇见了对东方艺术品收藏情有独钟的老布。因对中国文化有着共同的热爱,距离渐渐拉近,最终结为连理。

  “我的故乡陕西西安是古丝绸之路的起点。老布的家乡英国麦克尔斯菲尔德镇,曾经因丝绸产业盛极一时,至今仍留存着丝绸博物馆、以丝绸命名的足球俱乐部、咖啡厅等,丝路印记融进城镇街巷之中。缘分真是妙不可言。”许雯说。

  许雯夫妇深知,通草画虽是当年为“陌生人”绘制的商品,却蕴藏着从码头商船、市井茶肆到服饰妆容、节庆仪式等中国清代鲜活的社会风情,是难得的资料。

  据介绍,通草画使用西洋绘画技法来呈现空间感和光影变化。西方技法“邂逅”中国特有的通草片,通草画本就是东西方文化融合的产物。但因质地脆弱,即便当时随商船批量远渡,留存至今的作品仍数量有限。

  他们遍访欧洲的古董店、拍卖行以及私人藏家,将两千多张涵盖多种题材的通草画收入囊中,让这些脆弱的“时光切片”有了安稳的归处。

  除了收藏,他们希望沉睡的通草画不只是玻璃展柜里的孤品,而是成为连接历史与现在、东方与西方的“视觉语言”。

  近年来,许雯夫妇创办英国丝绸之路基金会,在麦克尔斯菲尔德筹建通草画博物馆,助力东西方文化在此对话,并联合中国高校推动通草画在多地巡回展出。

  2024年,英国丝绸之路基金会与西安邮电大学携手,成立“智联丝路非遗科技创新联合研究室”,让科技为通草画等中国传统文化保驾护航;与陕西省妇女体育协会联合推进青少年足球常态化交流活动,让绿茵场上的奔跑与欢笑,成为文化交流的另一纽带。

  此次回陕,许雯行程满满:为西安肉夹馍快餐连锁店落地英国、秦腔剧团赴英展演等事宜奔波联络。

  许雯说:“我们希望通过实践活动和创新方式,续接起千年丝路上的文化薪火。这不仅是我作为侨胞的心愿,更是责任所在。愿情谊‘丝丝不断’,文明对话永远鲜活。”(完)

zhongziranyanzhongweifandangdezhengzhijilv、zuzhijilv、lianjiejilvheshenghuojilv,gouchengyanzhongzhiwuweifabingshexianshouhui、guyixieluguojiamimifanzui,qiezaidangdeshibadahoubushoulian、bushoushou,xingzhiyanzhong,yingxiangelie,yingyuyansuchuli。钟(zhong)自(zi)然(ran)严(yan)重(zhong)违(wei)反(fan)党(dang)的(de)政(zheng)治(zhi)纪(ji)律(lv)、(、)组(zu)织(zhi)纪(ji)律(lv)、(、)廉(lian)洁(jie)纪(ji)律(lv)和(he)生(sheng)活(huo)纪(ji)律(lv),(,)构(gou)成(cheng)严(yan)重(zhong)职(zhi)务(wu)违(wei)法(fa)并(bing)涉(she)嫌(xian)受(shou)贿(hui)、(、)故(gu)意(yi)泄(xie)露(lu)国(guo)家(jia)秘(mi)密(mi)犯(fan)罪(zui),(,)且(qie)在(zai)党(dang)的(de)十(shi)八(ba)大(da)后(hou)不(bu)收(shou)敛(lian)、(、)不(bu)收(shou)手(shou),(,)性(xing)质(zhi)严(yan)重(zhong),(,)影(ying)响(xiang)恶(e)劣(lie),(,)应(ying)予(yu)严(yan)肃(su)处(chu)理(li)。(。)

发布于:北京市