潮语电影《小鸽子的家》:95%对白为地道潮州话|亚欧成A人无码精品VA片

  中新网广州8月18日电 (蔡敏婕 王思瑶)《小鸽子的家》专场推介会17日在广州珠影星寰国际影城举行。据介绍,《小鸽子的家》95%的对白皆为地道潮州话。从日常琐碎的问候,到家人间的叮嘱,每一句潮语都裹挟着潮州独有的韵味与温度,也生动展现了潮汕文化的淳朴与独特魅力。

《小鸽子的家》主创到广州与观众分享创作心得与幕后趣事。钟锐均 摄

  潮语电影《小鸽子的家》将故事背景置于20世纪90年代末的广东潮州,讲述了小学生吴凯因饲养“菜鸟”而被饲养“信鸽”的伙伴嘲笑。一次机缘巧合,大铭鸽闯入了他的生活。起初,吴凯满心以为能借此在同龄人中树立威望,然而随着对赛鸽精神的深入领悟,他最终怀着不舍将其放飞。鸽主骏老伯被吴凯的善良深深打动,并把大铭鸽的幼崽赠给了他。

  在潮汕人眼中,家是归属,更是根的所在,即便你在外漂泊、奋斗,也终归要落叶归根。“信鸽无论飞多快,飞多远,其实家都只有一个,都始终要飞回来。这其实和我们潮汕人很像,在外面发展多成功,经商规模多大,最后还是要回到家乡。我希望通过这部电影,告诉潮汕人,特别是潮汕的小朋友们,你的根在哪里,你家乡的语言是什么样的。”导演吴佳认为。

  这样一部“潮味十足”的电影得到了广东省潮商会执行会长黄光新的推荐。“电影从小鸽子的视角,细腻描绘了青少年成长中家庭的纽带作用与文化坚守,承载了潮汕人的情感记忆与文化精髓。而且吴佳在创作过程中,选择用潮语电影讲述潮汕故事,并在创作中融入了数字科技与全球化视野,为潮汕文化的发展与传承注入活力。”

  影片已在多个国际知名电影节上获奖,例如在意大利巴勒莫独立国际电影节获“最佳新导演奖”。

  潮州话会不会减低电影的艺术表现力?在出海过程中,语言会不会成为一大障碍?制片人汪新伟指出,《小鸽子的家》在海外拿到那么多奖项,已经得到了国际广泛认可。潮州话其实不是一种壁垒或藩篱,反而成为很好的桥梁,促进潮汕文化更好地走出去,被更多国家和地区的观众认识。

  “语言并不是一种障碍,也不是一种隔阂,其实就像音乐一样,好的作品会跨越民族和国家,得到广泛认同。”吴佳表示,这是一个潮汕故事,我也希望潮汕文化得到发展、传承,只有用潮州话才最能保持原汁原味,最终这份坚持也得到了国际认可。

  《小鸽子的家》将于8月22日全国上映。(完)

shujuxianshi,mianqianduirujingyoudecujinxiaoguoxianzhu。chunqiulvyoufuzongjinglizhouweihongciqianbiaoshi,zizhongguoduiduoguodanfangmianmianqianyilai,duirujingyoushichangqidaojijidetuidongzuoyong,ranglaizigengduokeyuandidejingwaiyoukenenggouyigengbianjiedefangshilaidaozhongguo。数(shu)据(ju)显(xian)示(shi),(,)免(mian)签(qian)对(dui)入(ru)境(jing)游(you)的(de)促(cu)进(jin)效(xiao)果(guo)显(xian)著(zhu)。(。)春(chun)秋(qiu)旅(lv)游(you)副(fu)总(zong)经(jing)理(li)周(zhou)卫(wei)红(hong)此(ci)前(qian)表(biao)示(shi),(,)自(zi)中(zhong)国(guo)对(dui)多(duo)国(guo)单(dan)方(fang)面(mian)免(mian)签(qian)以(yi)来(lai),(,)对(dui)入(ru)境(jing)游(you)市(shi)场(chang)起(qi)到(dao)积(ji)极(ji)的(de)推(tui)动(dong)作(zuo)用(yong),(,)让(rang)来(lai)自(zi)更(geng)多(duo)客(ke)源(yuan)地(di)的(de)境(jing)外(wai)游(you)客(ke)能(neng)够(gou)以(yi)更(geng)便(bian)捷(jie)的(de)方(fang)式(shi)来(lai)到(dao)中(zhong)国(guo)。(。)

发布于:北京市