台湾网络博主行走“甲骨文之乡”:从“家”字看两岸文化同源|国精产品999一区二区三区有限
1. 国精产品999一区二区三区有限在 线观看
中新社河南安阳8月12日电 (记者 阚力)“之前学习的甲骨文都忘了,现在回炉重造。”台湾网络博主林宛妘近日随参访团在“甲骨文之乡”河南安阳触摸文字“活化石”,从甲骨文“家”字解读两岸文化同源。
连日来,林宛妘等一行逾20人在大陆多个古都城市交流参访,赴安阳文字探源是他们最期待的行程之一。
作为台湾知识类网络博主,林宛妘日常习惯在社交平台分享自己所见所闻。此行,她将温习甲骨文作为重点。从中国文字博物馆到殷墟博物馆,她仔细观察、记录甲骨文字,“我计划梳理一篇关于甲骨文的博文分享在社交平台上”。
林宛妘说,安阳博物馆系统呈现的汉字演变史充满艺术性,比如甲骨文“家”字是屋顶下有猪,寓意古人家里养了猪就扎根了,“对‘家’的释义,古今相通”。
在书法老师指导下,林宛妘和同伴商宁真提笔蘸墨,模仿书写“家”“福”“乐”等甲骨文。商宁真告诉记者:“从小学三年级跟随父亲学习书法,写过楷书、草书,但写甲骨文还是第一次,古人设计得极具美感。”
同样对甲骨文“家”字兴趣浓厚的商宁真认为,“家”不仅是栖身之所,更是人们生命的起点和落叶归根之处。无论是简体字还是繁体字,都是由古老的甲骨文演变而来,这里也是汉字的“老家”。(完)
yincizaibuduanqianghuashuishouzhengguandetongshi,yinggaitongbushidutuijinshuizhigaige,shidujiangdimingyishuilv,rangqiyeshijishuifuweichizaiyigehelishuiping,tongshiguojiacaizhengshouruyebingbuhuiyoucijianshao,jinershixianliangxingxunhuan。因(yin)此(ci)在(zai)不(bu)断(duan)强(qiang)化(hua)税(shui)收(shou)征(zheng)管(guan)的(de)同(tong)时(shi),(,)应(ying)该(gai)同(tong)步(bu)适(shi)度(du)推(tui)进(jin)税(shui)制(zhi)改(gai)革(ge),(,)适(shi)度(du)降(jiang)低(di)名(ming)义(yi)税(shui)率(lv),(,)让(rang)企(qi)业(ye)实(shi)际(ji)税(shui)负(fu)维(wei)持(chi)在(zai)一(yi)个(ge)合(he)理(li)水(shui)平(ping),(,)同(tong)时(shi)国(guo)家(jia)财(cai)政(zheng)收(shou)入(ru)也(ye)并(bing)不(bu)会(hui)由(you)此(ci)减(jian)少(shao),(,)进(jin)而(er)实(shi)现(xian)良(liang)性(xing)循(xun)环(huan)。(。)