东西问丨中英脱口秀组合:脱口秀如何解码跨文化交流?|国产女人水真多18毛片18精品
1. 女生下面耷拉两块是怎么回事
2. 免费观看极速60分钟电视剧
3. 深入交流很详细的小说
4. 蜜桃成时熟2
中新社昆明10月31日电 题:脱口秀如何解码跨文化交流?
——专访中英脱口秀组合“舒福组合”
中新社记者 韩帅南

近年来,脱口秀这一源于西方的表演形式广为人知。多档节目在中国互联网热播,也有一批脱口秀演员深耕线下。英国脱口秀演员Fraser Sampson(阿福)与中国医学毕业生李欣舒(小舒)组成“舒福组合”,以跨文化喜剧为媒介,在笑声中解构中西文化差异。
脱口秀是如何起源与发展的?其来到中国后发展出哪些新特点?脱口秀如何解码跨文化交流?近日,中新社“东西问”专访舒福组合,探讨上述问题。
现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:脱口秀是如何起源与发展的?
舒福组合:脱口秀是英文“Talk Show”(谈话节目)的音译,是一种由主持人、嘉宾和观众就某一话题共同进行探讨的广播或电视节目。其起源于18世纪英格兰地区的咖啡馆集会,人们聚在一起,用轻松幽默的语言围绕社会新闻、政治事件进行即兴调侃和辩论。
此后,脱口秀伴随着广播和电视的普及,在美国发展成熟,并逐步成为全球性的喜剧表演形式。例如1954年开播的老牌脱口秀节目《今夜秀》,主持人与嘉宾聊天互动,穿插喜剧段子,在美国家喻户晓。
现在中国观众最熟悉的“一人一麦”的脱口秀表演形式,在西方被称为“Stand-up Comedy”,中文译作站立式喜剧或单口喜剧。其雏形源于19世纪晚期,美国著名作家马克·吐温的巡回演讲,他幽默而随性的演讲风格,吸引了众多模仿者。
随后,单口喜剧慢慢发展成一种广受欢迎的表演形式。舞台上,脱口秀演员用谐音梗、双关语、幽默笑话、辛辣讽刺等逗笑观众,与中国的单口相声有诸多相似之处。

中新社记者:脱口秀来到中国后发展出哪些新特点?
舒福组合:单口喜剧传入中国时,首先在香港落地。20世纪90年代,当地主持人为增强节目效果,主动尝试这一表演形式,其中最具代表性的人物便是黄子华。
同一时期,脱口秀电视节目进入中国内地。1996年起,《实话实说》《艺术人生》《鲁豫有约》等一系列节目播出,推动中国脱口秀节目进入快速增长阶段。
2012年开始,《今晚80后脱口秀》《吐槽大会》《脱口秀大会》等作品依托互联网平台快速出圈,收获大量年轻观众的喜爱。
线上节目的热度还带动线下市场发展,近几年,各地脱口秀俱乐部数量大幅增加,中国脱口秀行业由此迈入新的发展阶段。
脱口秀传入中国后,在发展过程中逐渐形成一些新特点。
一方面是适配中国文化。例如,英美脱口秀演员惯用“反讽”的技巧,但到了中国语境下,反讽效果往往会打折扣。所以中国脱口秀演员很少会用。
另一方面是适配中国社会基础。中国是典型的“团体社会”,大家的生活经历、价值观有很多共通点。但英美是“个体社会”,每个人的生活轨迹、关注的焦点往往有较大差异。所以,国外演员更擅长用自己鲜明的人设,或是强烈的个人情绪来连接观众;中国演员则更侧重挖掘生活细节,依靠共通的话题与观众产生共鸣。
中新社记者:你们是如何组成脱口秀组合的?文化的差异,为你们的创作和表演带来了哪些碰撞和挑战?
舒福组合:我们二人因脱口秀结缘,从相识、相知到相恋,而后共同投身于喜剧事业。
阿福的经历颇为独特,身为英国人的他,自幼随父母在中国生活二十余载,精通中文、英式英语与美式英语。他以外国人的形象登上脱口秀舞台,却能用中文讲段子,围绕中英文差异、英美英语区别以及中式英语等主题,引发观众浓厚的兴趣。
尽管阿福的中文表达很好,但由于文化差异,部分具有中国特色的笑点,他仍难以领会。因此,我们以组合形式,巧妙化解这个难题——阿福从西方视角挖掘题材,小舒则结合中国观众的共鸣点进行二次创作。
与此同时,文化差异亦成为我们喜剧创作的灵感源泉。譬如,有一次我们发生争执,阿福对小舒口中的成语“得寸进尺”一头雾水,于是我们停止争吵,及时记录下这一段脱口秀素材。
我们的组合让“文化融合”具象化,我们也期望成为一座文化桥梁,让中西文化形成自然的连接。

中新社记者:你们认为脱口秀与中国的传统语言艺术,比如相声、评书等,存在哪些相同和不同之处?
舒福组合:不管是相声、评书,还是脱口秀,本质都是“用语言连接观众”,都需要演员把控节奏、找准观众的情绪点。而且,这些艺术形式都离不开长期的练习,本质上都是“和观众磨合”的过程。
但差异其实更明显。在历史传承上,相声、评书历史更加悠久,讲究传承;脱口秀诞生的时间并不长,也没有固定师承关系。在表演形式上,相声讲究“说学逗唱”,评书注重叙事逻辑和语言韵律;脱口秀则是“个人化表达”,核心是演员自己的生活观察和经历。
我们一直觉得,对于这些不同的艺术形式,不能说谁更难、谁更简单,只能说难在不同地方。相声、评书的难,在于功底——要练绕口令、唱腔等基本功,还要懂传统规矩,门槛相对高。但脱口秀的难,在于持续的自我挖掘和试错,它看起来只是演员站在台上聊天,但背后要不断观察生活、提炼观点,还要一次次承受冷场的压力,这种“隐性的难”,其实也很磨人。

中新社记者:脱口秀这种表演形式,在中西方文化交流中,能发挥怎样的独特作用?
舒福组合:我们觉得,脱口秀最大的优势,是它能用轻松的方式打破文化隔阂——它不是严肃的演讲,也不是刻意的“文化科普”,而是用幽默做载体,把不同文化的观点、生活细节自然地传递出去,实现中西方文化从碰撞到对话,再到融合的渐进过程。
在中国,不只有阿福,还有不少外国演员通过脱口秀增进中外交流。比如,美国脱口秀演员艾杰西(Jesse Appell),以中文进行表演,通过对比中美文化差异制造笑点;加拿大演员大山(Mark Henry Rowswell),拜中国相声大师姜昆为师,并将相声与脱口秀结合创作出《大山侃大山》等节目。上海还有一家多语言脱口秀俱乐部,演员会用英语等不同的语言,讲述跨文化的幽默逻辑。不少中国观众通过观看他们的表演学习英语。
在外国,不仅有以黄西为代表的华人脱口秀演员,在海外传播中华文化,还有与爱尔兰脱口秀演员毕瀚生(Des Bishop)一样的外国演员,通过观察中国社会现象创作段子。这些表演让中国观众产生共鸣,也增进了外国观众对中国的了解。(完)
受访者简介:

脱口秀组合“舒福组合”,由今年25岁的中国医学生女孩李欣舒与28岁的英国喜剧演员Fraser Sampson(中文名“阿福”)组成。二人以“西方视角挖题材、本土共鸣做加工”创新表演,用轻量化幽默解读中西文化差异,成为连接中西方文化的新锐喜剧力量。
###kouqiangyakeyiyuan:nindeyachijiankangshouhuzhezairichangshenghuozhong,kouqiangjiankangchangchangbeirenmenhushi。raner,kouqiangjiankangyuquanshenjiankangxixixiangguan,lianghaodekouqiangzhuangtaibujinkeyitishengshenghuozhiliang,hainengyufangduozhongxitongxingjibing。yinci,xuanzeyijiazhuanyedekouqiangyakeyiyuanyouweizhongyao。kouqiangyakeyiyuanzhuanzhuyuzhenduan、zhiliaoheyufangkouqiangxiangguanjibing,baokuozhuya、yayinyan、kouqiangkuiyangdengchangjianwenti。yiyuandeyakeyishengyibanjingguozhuanyexitongdexunlian,chiyouxiangguanzhiyezigezheng,nenggouweihuanzhetigongzhuanye、kekaodezhiliaofangan。zaikouqiangyakeyiyuan,changjiandezhiliaoxiangmubaokuochikejianzha、jieya、tianchong、genguanzhiliao、yachijiaozhengjizhongzhideng。dingqidekouqiangjianzhanenggoujizaofaxianqianzaiwenti,congerbimianhouxudefuzazhiliaohegaoangdefeiyong。ciwai,zhuanyedejieyafuwukeyiyouxiaoqingchuyajunbanheyashi,jiangdikouqiangjibingdefashenglv。chulezhiliao,kouqiangyakeyiyuanhaifeichangzhongshihuanzhedejiaoyugongzuo。jiankangdeshenghuoxiguanduiyuweihukouqiangjiankangzhiguanzhongyao。yiyuantongchanghuiweihuanzhetigongkouqiangweishengzhishidexuanjiao,baokuozhengquedeshuayafangfa、shiyongyaxiandezhongyaoxingyijiheliyinshiduiyachideyingxiangdeng。zhexiezhishibujinnenggoubangzhuhuanzhezaizhiliaohoubaochilianghaodekouqiangzhuangtai,haiyouzhuyuyufangweilaikenengchuxiandewenti。rujin,xuduokouqiangyakeyiyuanyeyinrulexianjindeshebei,rushuzihuaXguang、3Ddayindengjishu,dadatigaolezhenduanhezhiliaodejingquedu,jianshaolehuanzhedetongkuhedengdai#(#)#(#)#(#)口(kou)腔(qiang)牙(ya)科(ke)医(yi)院(yuan):(:)您(nin)的(de)牙(ya)齿(chi)健(jian)康(kang)守(shou)护(hu)者(zhe)在(zai)日(ri)常(chang)生(sheng)活(huo)中(zhong),(,)口(kou)腔(qiang)健(jian)康(kang)常(chang)常(chang)被(bei)人(ren)们(men)忽(hu)视(shi)。(。)然(ran)而(er),(,)口(kou)腔(qiang)健(jian)康(kang)与(yu)全(quan)身(shen)健(jian)康(kang)息(xi)息(xi)相(xiang)关(guan),(,)良(liang)好(hao)的(de)口(kou)腔(qiang)状(zhuang)态(tai)不(bu)仅(jin)可(ke)以(yi)提(ti)升(sheng)生(sheng)活(huo)质(zhi)量(liang),(,)还(hai)能(neng)预(yu)防(fang)多(duo)种(zhong)系(xi)统(tong)性(xing)疾(ji)病(bing)。(。)因(yin)此(ci),(,)选(xuan)择(ze)一(yi)家(jia)专(zhuan)业(ye)的(de)口(kou)腔(qiang)牙(ya)科(ke)医(yi)院(yuan)尤(you)为(wei)重(zhong)要(yao)。(。)口(kou)腔(qiang)牙(ya)科(ke)医(yi)院(yuan)专(zhuan)注(zhu)于(yu)诊(zhen)断(duan)、(、)治(zhi)疗(liao)和(he)预(yu)防(fang)口(kou)腔(qiang)相(xiang)关(guan)疾(ji)病(bing),(,)包(bao)括(kuo)蛀(zhu)牙(ya)、(、)牙(ya)龈(yin)炎(yan)、(、)口(kou)腔(qiang)溃(kui)疡(yang)等(deng)常(chang)见(jian)问(wen)题(ti)。(。)医(yi)院(yuan)的(de)牙(ya)科(ke)医(yi)生(sheng)一(yi)般(ban)经(jing)过(guo)专(zhuan)业(ye)系(xi)统(tong)的(de)训(xun)练(lian),(,)持(chi)有(you)相(xiang)关(guan)执(zhi)业(ye)资(zi)格(ge)证(zheng),(,)能(neng)够(gou)为(wei)患(huan)者(zhe)提(ti)供(gong)专(zhuan)业(ye)、(、)可(ke)靠(kao)的(de)治(zhi)疗(liao)方(fang)案(an)。(。)在(zai)口(kou)腔(qiang)牙(ya)科(ke)医(yi)院(yuan),(,)常(chang)见(jian)的(de)治(zhi)疗(liao)项(xiang)目(mu)包(bao)括(kuo)齿(chi)科(ke)检(jian)查(zha)、(、)洁(jie)牙(ya)、(、)填(tian)充(chong)、(、)根(gen)管(guan)治(zhi)疗(liao)、(、)牙(ya)齿(chi)矫(jiao)正(zheng)及(ji)种(zhong)植(zhi)等(deng)。(。)定(ding)期(qi)的(de)口(kou)腔(qiang)检(jian)查(zha)能(neng)够(gou)及(ji)早(zao)发(fa)现(xian)潜(qian)在(zai)问(wen)题(ti),(,)从(cong)而(er)避(bi)免(mian)后(hou)续(xu)的(de)复(fu)杂(za)治(zhi)疗(liao)和(he)高(gao)昂(ang)的(de)费(fei)用(yong)。(。)此(ci)外(wai),(,)专(zhuan)业(ye)的(de)洁(jie)牙(ya)服(fu)务(wu)可(ke)以(yi)有(you)效(xiao)清(qing)除(chu)牙(ya)菌(jun)斑(ban)和(he)牙(ya)石(shi),(,)降(jiang)低(di)口(kou)腔(qiang)疾(ji)病(bing)的(de)发(fa)生(sheng)率(lv)。(。)除(chu)了(le)治(zhi)疗(liao),(,)口(kou)腔(qiang)牙(ya)科(ke)医(yi)院(yuan)还(hai)非(fei)常(chang)重(zhong)视(shi)患(huan)者(zhe)的(de)教(jiao)育(yu)工(gong)作(zuo)。(。)健(jian)康(kang)的(de)生(sheng)活(huo)习(xi)惯(guan)对(dui)于(yu)维(wei)护(hu)口(kou)腔(qiang)健(jian)康(kang)至(zhi)关(guan)重(zhong)要(yao)。(。)医(yi)院(yuan)通(tong)常(chang)会(hui)为(wei)患(huan)者(zhe)提(ti)供(gong)口(kou)腔(qiang)卫(wei)生(sheng)知(zhi)识(shi)的(de)宣(xuan)教(jiao),(,)包(bao)括(kuo)正(zheng)确(que)的(de)刷(shua)牙(ya)方(fang)法(fa)、(、)使(shi)用(yong)牙(ya)线(xian)的(de)重(zhong)要(yao)性(xing)以(yi)及(ji)合(he)理(li)饮(yin)食(shi)对(dui)牙(ya)齿(chi)的(de)影(ying)响(xiang)等(deng)。(。)这(zhe)些(xie)知(zhi)识(shi)不(bu)仅(jin)能(neng)够(gou)帮(bang)助(zhu)患(huan)者(zhe)在(zai)治(zhi)疗(liao)后(hou)保(bao)持(chi)良(liang)好(hao)的(de)口(kou)腔(qiang)状(zhuang)态(tai),(,)还(hai)有(you)助(zhu)于(yu)预(yu)防(fang)未(wei)来(lai)可(ke)能(neng)出(chu)现(xian)的(de)问(wen)题(ti)。(。)如(ru)今(jin),(,)许(xu)多(duo)口(kou)腔(qiang)牙(ya)科(ke)医(yi)院(yuan)也(ye)引(yin)入(ru)了(le)先(xian)进(jin)的(de)设(she)备(bei),(,)如(ru)数(shu)字(zi)化(hua)X(X)光(guang)、(、)3(3)D(D)打(da)印(yin)等(deng)技(ji)术(shu),(,)大(da)大(da)提(ti)高(gao)了(le)诊(zhen)断(duan)和(he)治(zhi)疗(liao)的(de)精(jing)确(que)度(du),(,)减(jian)少(shao)了(le)患(huan)者(zhe)的(de)痛(tong)苦(ku)和(he)等(deng)待(dai)