海外作家“解码”浙江黄岩文化基因|国产露脸150部国语对白

  中新网台州9月26日电(傅飞扬 吕珈颖)9月26日,“流动世界,永宁故事——2025年国际知名作家中国黄岩行”媒体见面会在浙江省台州市黄岩区举行,来自澳大利亚、葡萄牙、阿根廷、匈牙利、瑞士等国家的8位作家结束了为期5天的采风之旅,分享了他们在黄岩的所见所闻、所思所感。

9月26日,海外作家分享在黄岩的所见所闻。王敏智 摄

  多位作家坦言,黄岩的自然风光、历史底蕴与人文温度远超预期,为其创作注入了丰富灵感。

  本次采风是黄岩与上海文学界联动的一次创新实践——以上海作家陈丹燕为代表的文学力量,作为连接黄岩与世界的“文化摆渡人”,成功将国际文学资源引入县域,让黄岩的“地方性叙事”迈入更广阔语境。

  阿根廷诗人帕特里西奥·法拉利对黄岩的市井烟火印象深刻,他在当地新前夜市创作了诗句——“当九月的骤雨扫过时,笑容从四面八方涌现”。

  连日来,作家团的足迹遍布黄岩的文化地标:从永宁江科创带的现代活力,到黄岩石窟的沧桑历史;从天空之城的茶香,到沙埠青瓷窑址的千年古韵;再到黄岩博物馆的厚重文脉与朵云书院·黄岩店的氤氲书香,海外作家们沉浸式感受了当地的文化基因。

9月25日,海外作家参观黄岩博物馆。冯嘉斌 摄

  “来了黄岩才知道,这里是世界蜜橘之源、中国蜜橘之乡,黄岩蜜橘在唐代就被列为朝廷贡品,被誉为‘天下果实第一’。”澳大利亚华裔诗人张奕霖笑称,品尝过香甜多汁的黄岩蜜橘后,未来在世界任何地方吃橘子,都会想起黄岩。

  瑞士诗人鲁道夫·黑斯勒受访时说,旅行能避免人们局限在自己的世界里,瑞士与中国遥远的距离让他对一切都充满了新鲜感,这也促使他努力理解中国的文化,而这种刺激必将结出诗歌的果实。

  黄岩区相关负责人表示,此次活动不仅是当地深入推进“文化强区”战略关键一步,更是一次成功的国际人文交流,为“讲好中国故事”提供了生动的“黄岩样本”。(完)

diyi,taineiwuwentinanjie。jinqi“zaiye”dangzhudaodetailifajigougaigexingdong,zaocheng“chaoye”guanxijinzhang、lifajigouyishichongtupinchuan;taixingzhengjigoutifuyianrangxingzhenghelifachongtufushangtaimian,zhengdangfenfenzoushangjietousuzhuqunzhong,zhengjudongdang、renxinbuan。第(di)一(yi),(,)台(tai)内(nei)务(wu)问(wen)题(ti)难(nan)解(jie)。(。)近(jin)期(qi)“(“)在(zai)野(ye)”(”)党(dang)主(zhu)导(dao)的(de)台(tai)立(li)法(fa)机(ji)构(gou)改(gai)革(ge)行(xing)动(dong),(,)造(zao)成(cheng)“(“)朝(chao)野(ye)”(”)关(guan)系(xi)紧(jin)张(zhang)、(、)立(li)法(fa)机(ji)构(gou)议(yi)事(shi)冲(chong)突(tu)频(pin)传(chuan);(;)台(tai)行(xing)政(zheng)机(ji)构(gou)提(ti)复(fu)议(yi)案(an)让(rang)行(xing)政(zheng)和(he)立(li)法(fa)冲(chong)突(tu)浮(fu)上(shang)台(tai)面(mian),(,)政(zheng)党(dang)纷(fen)纷(fen)走(zou)上(shang)街(jie)头(tou)诉(su)诸(zhu)群(qun)众(zhong),(,)政(zheng)局(ju)动(dong)荡(dang)、(、)人(ren)心(xin)不(bu)安(an)。(。)

发布于:北京市