东西问·中国学丨卓睿:真正的“中国学”研究,应是热腾腾的切身生活体验|少妇做爰免费理伦电影

  中新社上海10月20日电 题:卓睿:真正的“中国学”研究,应是热腾腾的切身生活体验

  中新社记者 李佳佳

  当西方一些学者仍在传统框架下进行中国学研究时,美国作家、帕尔格雷夫·麦克米兰出版社编辑卓睿(Jacob Dreyer)却提出另一不同的研究路径。第二届世界中国学大会近日在上海举办,卓睿在此间接受中新社“东西问”采访时表示,真正的“中国学”研究,不应是冷冰冰的远距离观察,而应是热腾腾的切身生活体验。

  学科溯源:“中国学”就是“生活学”

  在美国纽约大学学习过东亚研究的卓睿首先回顾了美国“中国学”的起源。他指出,美国“区域研究”或者说“亚洲研究”作为学科体系,其实是在1949年中华人民共和国成立之后发展起来的。

  作为一名融入中国社会的学者,卓睿娶了中国太太,并育有两子,且计划在中国长期发展。他提出不应做“中国观察者”而应做“中国生活者”,“中国学”其实就是“生活学”的主张。这种从内部体验与从外部审视的研究方法有着很大区别。

  他认为,“中国学”不同于社会学或经济学等具有固定理论体系的学科,其本质更接近于“生活之学”。如果从外部观察,更像是科学家在做实验;而生活在其中,“中国学”就是理解日常的学问。他表示,“我也需要理解自己生活和未来的方向,希望自己的孩子能接受良好教育,也在关注人工智能和机器人会如何改变中国的未来。”

2025年10月1日,北京颐和园的一家机器人零售店吸引众多游客,一名外国游客用手机记录机器人服务。中新社记者 盛佳鹏 摄

  纠正偏差:构建理解中国的认知框架

  基于长期生活体验,卓睿认为中国实际与其外部形象存在差异,“中国比外界对它的宣传更具活力且运作良好,令人印象深刻”。

  据他分析,这主要是因为中国的领导者普遍在中国的教育体系中学习,不少擅长数学与科学,也更善于行动与执行;反观美国社会,则更长于辩论与表达,“中国擅长做事,美国擅长讨论”,这种差异导致外界对中国的认知存在系统性偏差。

  不过在卓睿看来,越来越多的人已经意识到中国是一个充满变化的社会,至少在过去的20年,西方世界的许多人开始认真思考中国将为世界提供什么样的未来。

  他认为,国际社会对中国的疑问,正是因为缺少理解中国的认知框架,而将其简单地与苏联、日本乃至20世纪60年代的美国相类比。“事实上,我们不应该只把中国与任何其他国家作比较,而应将其视为一个独特的个体。当我们试图研究中国时,我们实际上是在思考整个人类社会的未来。”

2025年10月15日,上海,54部世界中国学研究推荐书目在第二届世界中国学大会期间正式发布,覆盖历史、哲学、文化等不同领域。中新社记者 贾天勇 摄

  AI竞争:应用方向取决于社会目标

  谈及中美在人工智能领域的竞争时,卓睿持不同观点。他认为,AI本质上是一种工具,其应用方向取决于社会目标,两国的使用明显不同。他说:“美国AI产业由风险投资驱动,而风险投资的目标就是投资回报;中国AI产业由政府或科研机构主导,其目标不限于利润,还包括解决扶贫、农村教育医疗等社会问题。”

  卓睿也对中国作为人口大国推进机器人的应用进行过思考。近日参访位于上海的国家地方共建人形机器人创新中心之后,他认为,中国在技术方面的擅长使其能够迅速将新技术规模化并精细化应用。不过,他更关注的是由此引发的深层社会变革。随着自动化的普及和生产力的提升,中国历史上首次出现了规模庞大的中等收入群体,“当中国人变得富有时,他们会想做什么?”他认为这不仅是经济问题,也是文化问题、科学问题,期待能够催生出更丰富的答案。

2025年9月25日,湖北人形机器人创新中心,参观者深入体验人形机器人的生活应用场景。中新社发 刘康 摄

  文明互鉴:“接地气”地感知中国

  对于未来如何推动东西方文明互鉴,以及年轻一代西方“中国学”学者的培养方向,卓睿给出了诚恳的建议:先是“尽可能多地来中国,花更多时间体验”,其次“最好别只待在上海或北京,而是选择其他更接地气的‘小地方’”。

  他指出,对于外国学者而言,中国二三线城市的人们普遍友好,是建立人际关系的良好选择。

  他还建议年轻学者至少在中国生活一到两年,“不仅要了解中国,更要学会如何在中国生活”。他强调,对于年轻学者而言,在人生早期阶段深入体验中国,对于形成对中国全面、立体的认知至关重要。(完)

  受访者简介:

卓睿。中新社记者 贾天勇 摄

  卓睿(Jacob Dreyer),常驻上海的作家,长期为《纽约时报》《自然》《NOEMA》等媒体撰稿,同时担任施普林格·自然集团旗下帕尔格雷夫出版社编辑。

jingzha,wangyixinsangshilixiangxinnian,beiqichuxinshiming,jiejiaozhengzhipianzi,duikangzuzhishenzha;weibeizuzhiyuanze,yinmanbubaojiatingfangchanqingkuang,zaizuzhitanhuashiburushishuomingwenti,weiguixuanbarenyongganbubingshoushoucaiwu;weiguishoushoulijin,jieshousiyingqiyezhudijiazhuangxiu,liyongzhiquanweitedingguanxirenmouquliyi,gaoquanse、qiansejiaoyi;daodebaihuai;yiquanmousi,dagaoquanqianjiaoyi,liyongzhiwubianliweitarenzaitudikaifa、xiangmuchenglandengfangmianmouli,bingfeifashoushoujuecaiwu。经(jing)查(zha),(,)王(wang)一(yi)新(xin)丧(sang)失(shi)理(li)想(xiang)信(xin)念(nian),(,)背(bei)弃(qi)初(chu)心(xin)使(shi)命(ming),(,)结(jie)交(jiao)政(zheng)治(zhi)骗(pian)子(zi),(,)对(dui)抗(kang)组(zu)织(zhi)审(shen)查(zha);(;)违(wei)背(bei)组(zu)织(zhi)原(yuan)则(ze),(,)隐(yin)瞒(man)不(bu)报(bao)家(jia)庭(ting)房(fang)产(chan)情(qing)况(kuang),(,)在(zai)组(zu)织(zhi)谈(tan)话(hua)时(shi)不(bu)如(ru)实(shi)说(shuo)明(ming)问(wen)题(ti),(,)违(wei)规(gui)选(xuan)拔(ba)任(ren)用(yong)干(gan)部(bu)并(bing)收(shou)受(shou)财(cai)物(wu);(;)违(wei)规(gui)收(shou)受(shou)礼(li)金(jin),(,)接(jie)受(shou)私(si)营(ying)企(qi)业(ye)主(zhu)低(di)价(jia)装(zhuang)修(xiu),(,)利(li)用(yong)职(zhi)权(quan)为(wei)特(te)定(ding)关(guan)系(xi)人(ren)谋(mou)取(qu)利(li)益(yi),(,)搞(gao)权(quan)色(se)、(、)钱(qian)色(se)交(jiao)易(yi);(;)道(dao)德(de)败(bai)坏(huai);(;)以(yi)权(quan)谋(mou)私(si),(,)大(da)搞(gao)权(quan)钱(qian)交(jiao)易(yi),(,)利(li)用(yong)职(zhi)务(wu)便(bian)利(li)为(wei)他(ta)人(ren)在(zai)土(tu)地(di)开(kai)发(fa)、(、)项(xiang)目(mu)承(cheng)揽(lan)等(deng)方(fang)面(mian)谋(mou)利(li),(,)并(bing)非(fei)法(fa)收(shou)受(shou)巨(ju)额(e)财(cai)物(wu)。(。)

发布于:北京市