东西问丨从饺子到MoMo:跨越喜马拉雅的中尼“美味之桥”|日韩精品视频一区二区三区

1. 日韩精品视频一区二区三区四区五一

2. 4399在线观看免费高清电视剧

3. 日韩精品视频一区二区三区小

4. 日韩精品视频一区二区三区三线

  中新社加德满都10月31日电 题:从饺子到MoMo:跨越喜马拉雅的中尼“美味之桥”

  ——专访尼泊尔作家、加德满都城市博物馆创始馆长卡希什·达斯·什雷斯塔

  中新社记者 崔楠

  中国与尼泊尔山水相连,往来绵延千年。饮食作为最具亲和力的文化载体之一,也在中尼交往史上留下深刻印记。

  在尼泊尔,MoMo便是这一交流的见证——它源自中国饺子文化,历经本土化演变,成为尼泊尔街头巷尾的“国民美食”。它如何跨越山河,从喜马拉雅北麓传至南麓?它又怎样在中尼文化交往中延续与再生?尼泊尔作家、加德满都城市博物馆创始馆长卡希什·达斯·什雷斯塔(Kashish Das Shrestha)近日接受中新社“东西问”专访,分享他的观察与思考。

加德满都风格的汤MoMo。中新社记者 崔楠 摄

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:MoMo在尼泊尔几乎家喻户晓。这种食物最早是通过怎样的途径从中国传入尼泊尔的?

  卡希什·达斯·什雷斯塔:关于MoMo的起源,社会上流传着不同说法。有人认为它出自尼瓦尔族,于14世纪从尼泊尔传入中国西藏。但事实上,MoMo是从中国西藏传入尼泊尔的。

  真正将MoMo带回加德满都的是“拉萨尼瓦尔人”——来自加德满都、在19世纪至20世纪上半叶定居拉萨的商人。他们往返于拉萨与加德满都之间,将在中国西藏流行的饺子做法带回故乡。

  尼瓦尔人饮食传统极其悠久、仪式性极强,在祭祀、婚礼和节庆菜单中均未出现过MoMo,可见它是一种近代才进入尼泊尔的“外来食物”。

  当时中国内地的饺子文化早已传播至雪域高原,并被喜马拉雅地区各民族吸收改良。尼泊尔北部多个族群,如喜马拉雅山脉南麓的马楠地区,也有自己的“饺子传统”,保留了中国饺子的形制和内馅观念,只是在口味和食材上出现地方性变化。

加德满都一家MoMo店仍以传统蒸制方式制作MoMo,随后浇入南亚风味汤汁,制成汤 MoMo(Jhol MoMo),并配以咖喱番茄辣酱(Achaar)食用。中新社记者 崔楠 摄

  中新社记者:饺子传入尼泊尔后,经历了怎样的“本土化”?

  卡希什·达斯·什雷斯塔:加德满都的尼瓦尔人将它改造成圆形小包,以水牛肉为馅,加入洋葱、姜、蒜和南亚特色香料,配以咖喱番茄辣酱(Achaar),或浇上以本地香料调制的冷、热汤汁食用。这种带汤的MoMo被称为Jhol MoMo,也是如今“加德满都MoMo”的雏形。

  最初的汤底以番茄和本地香料为主,后来又加入花生、大豆、香菜等,使味道更为浓郁。20世纪50年代,MoMo开始出现在加德满都的大众餐饮中。最早的摊贩集中在加德满都杜巴广场附近,这里是加德满都本地人气最旺的商圈。

  1966年,拉姆·克里尚·什雷斯塔(Ram Krishan Shrestha)与查伊塔·纳拉扬·马南达尔(Chayta Narayan Manandhar)在加德满都杜巴广场外的一处公园设摊,后迁至附近电影院旁的巷中,开设了“RC MoMo”餐厅。这家餐厅也被认为是尼泊尔第一家成功的MoMo餐馆,标志着这种食物从街头摊点正式走进餐馆。

  此后,各类MoMo餐厅如雨后春笋般出现,推动MoMo文化在加德满都乃至全国迅速扩散。80年代初,有面包房推出鸡肉馅MoMo,突破了只用水牛肉的限制,使这种食物被更多尼泊尔人所接受。可以说,这道来自中国的食物在尼泊尔的发展,是历史传承、社会开放与商业创新共同作用的结果。

加德满都当地食客品尝汤MoMo(Jhol MoMo)。中新社记者 崔楠 摄

  中新社记者:MoMo在风靡尼泊尔的过程中,是否也反映了中尼之间的民间交往与文化互鉴?

  卡希什·达斯·什雷斯塔:尼泊尔,尤其是加德满都谷地,历来是南北贸易与文化往来的枢纽。早在7世纪,尼泊尔尺尊公主嫁给吐蕃赞普松赞干布;13世纪,尼泊尔建筑师阿尼哥远赴元大都设计建塔——这种人文交流贯穿古今。

  MoMo的风靡延续了这条文化脉络。在尼泊尔东部城市达兰,当地的“达兰MoMo”据传最早由一对来自大吉岭山区的中国夫妇开设餐馆而流行开来。尼泊尔人随后改良配方,做成半月形大饺,馅料多用猪肉,配浓辣椒酱,并单独配以清汤,与加德满都的汤MoMo味型截然不同。这种风味反差,正好体现了中国饺子元素在尼泊尔的再生与融合,也折射出两国民间交流的活力。

  中新社记者:如今MoMo在尼泊尔的普及程度如何?它在人们的日常生活中扮演着怎样的角色?

  卡希什·达斯·什雷斯塔:尼泊尔作家巴桑塔·塔帕(Basanta Thapa)曾打趣说:“尼泊尔人看菜单十分钟,最后还是点MoMo。”

  如今,无论在加德满都还是尼泊尔乡镇山村,MoMo都随处可见。它不仅是一道食物,也是一种社交方式。人们下班后约上朋友,边吃MoMo边聊天,就像中国人喝茶一样自然。

  从20世纪中叶进入大众餐饮视野,到80年代鸡肉馅的出现,再到90年代成为具有代表性的“城市食物”,MoMo见证了尼泊尔社会的发展。它的味道朴实,却能唤起人们的归属感。如今,无论是青年聚会还是家庭团圆,MoMo都是餐桌上不可或缺的存在。

  中新社记者:饺子和MoMo的国际传播十分迅速,您如何看待它们在世界各地被重新演绎的现象?

  卡希什·达斯·什雷斯塔:不仅是中国的“饺子文化”,“加德满都风味的MoMo”也已走向全球。美国、英国、法国、德国、意大利、澳大利亚乃至非洲塞舌尔等地,都有尼泊尔餐馆售卖MoMo。

  在印度新德里,尼泊尔摊贩售卖的MoMo因“正宗尼泊尔味”而更受信赖,甚至成为一种身份与品质的象征。

  在美国,纽约最早的尼泊尔餐馆Himalayan Yak于二十年前开业伊始便售卖MoMo。十年前, MoMo店开始在纽约风靡,纽约皇后区每年举办“徒步吃MoMo”活动,三十多家餐馆联动,吸引数千人参加;得克萨斯州的MoMo节规模更大,每年有超过一万人参与,活动还同时展示尼泊尔手工艺品,成为当地尼泊尔社群的重要节庆。

  近年来,尼泊尔餐厅也开始在中国北京、上海、广州等地以及日本、韩国出现,让熟悉饺子的东亚食客体验另一种“喜马拉雅味道”。与此同时,中国餐馆在尼泊尔的加德满都、博克拉等城市也蓬勃发展。如今的加德满都几乎可称“饺子天堂”——中式饺子、馄饨、日式饺子、韩式饺子与尼式MoMo共存一城,形成跨文化的味觉共鸣。

如今,尼泊尔人也对MoMo进行多种改良。图为用卷心菜叶卷制馅料的“蔬菜MoMo”。中新社记者 崔楠 摄

  中新社记者:MoMo是否已超越食物,成为一种文化象征?

  卡希什·达斯·什雷斯塔:可以说,MoMo已成为尼泊尔饮食文化的“国民符号”。网络上关于它的起源、拼写乃至吃法争论不断,人们乐此不疲地讨论正说明它所承载的文化认同。

  对许多外国人来说,MoMo是他们认识尼泊尔菜的第一道菜;而对尼泊尔人而言,它是一种情感寄托——无论身在何处,吃一口MoMo,仿佛就回到了家乡。它让尼泊尔人拥有一种独特的共同味觉记忆,也让外界通过这道食物认识尼泊尔。它反复提醒着我们:文化的连接,有时就在一口食物之间。

  中新社记者:在您看来,MoMo能否成为讲述中尼友谊的“味觉名片”?

  卡希什·达斯·什雷斯塔:某种意义上,它已经是了。MoMo起源于中国,成长于尼泊尔,跨越山河,连接两国人民的情感。对我而言,我正希望通过自己的研究,出版相关书籍,让世界更好理解MoMo的来历与演变,也让这道跨越喜马拉雅的食物继续讲述尼中世代友好的故事。(完)

  受访者简介:

卡希什·达斯·什雷斯塔。受访者供图

  卡希什·达斯·什雷斯塔(Kashish Das Shrestha),尼泊尔作家、斯坦福大学国际合作学者、加德满都城市博物馆创始馆长。

  自1997年以来长期致力于尼泊尔流行文化与青年文化的记录与研究,曾于2004年出任当时尼泊尔最大青年杂志主编,并于2019年获评“国家地理探险家”(National Geographic Explorer)。

  目前正撰写并计划出版《MoMo之书》(The Book of Mo:Mo)与《尼泊尔烈酒之书》(The Book of Nepali Spirits)两部著作。

huchou,youchengyechou,shiyizhongyouyuyexiahanxianfenmidetedinghanyeyupifubiaomiandexijunjiehehouchanshengdebuyukuaiqiwei。jinguanhuchoubingbuhuizaochengshentijiankangwenti,danqigeihuanzhedeshenghuodailailebuxiaokunrao,yingxiangleshejiaoyuxinlijiankang。xiamianjieshaojizhongyouxiaodejiejuefangan,xiwangnengbangzhudaoxuyaoderen。###1.richanghulishouxian,baochilianghaodegerenweishengshiyufanghejianqinghuchoudezhongyaocuoshi。meitianxizaoshiyaochongfenqingjieyexia,shiyongjuyouyijungongxiaodemuyulu,nengyouxiaojianshaoyexiaxijundeshuliang。ciwai,qinhuanyiwu,youqishizaiyanretianqihuoyundonghou,nengbimianxijunfanzhihechouweidechansheng。###2.shiyongzhihanjihechuchoujishimianshangyouxuduozhuanmenzhenduihuchoudezhihanjihechuchouji。zhexiechanpinhanyouyixienenggoujianshaohanyefenmihuozhongheqiweichengfendehuaxuewuzhi。zaixuangoushi,keyixuanzenaxietianjiaziranchengfendechanpin,ruchashuyou、midiexiangdeng,zhexiechengfenjuyoulianghaodekangjunxing。zaishiyongshiyaozunxunshuoming,bimianguoliangshiyong,yimianzaochengpifuciji。###3.yinshitiaojieyinshiduihuchoudeyingxiangyeburonghushi。xinla、younideshiwu,yijihanyoukafeiyinhuojiujingdeyinpin,rongyizengjiashentidedaixie,jiazhongchouweidechansheng。jianyiduosherufuhanxianweideshucaishuiguo,baochishentidepaidugongneng,hezugoudeshuiyibangzhushentidaixie。lingwai,lvcha、yanmaidengshipinbeirenweinengyouxiaojianqingtiwei。###4.yiliao狐(hu)臭(chou),(,)又(you)称(cheng)腋(ye)臭(chou),(,)是(shi)一(yi)种(zhong)由(you)于(yu)腋(ye)下(xia)汗(han)腺(xian)分(fen)泌(mi)的(de)特(te)定(ding)汗(han)液(ye)与(yu)皮(pi)肤(fu)表(biao)面(mian)的(de)细(xi)菌(jun)结(jie)合(he)后(hou)产(chan)生(sheng)的(de)不(bu)愉(yu)快(kuai)气(qi)味(wei)。(。)尽(jin)管(guan)狐(hu)臭(chou)并(bing)不(bu)会(hui)造(zao)成(cheng)身(shen)体(ti)健(jian)康(kang)问(wen)题(ti),(,)但(dan)其(qi)给(gei)患(huan)者(zhe)的(de)生(sheng)活(huo)带(dai)来(lai)了(le)不(bu)小(xiao)困(kun)扰(rao),(,)影(ying)响(xiang)了(le)社(she)交(jiao)与(yu)心(xin)理(li)健(jian)康(kang)。(。)下(xia)面(mian)介(jie)绍(shao)几(ji)种(zhong)有(you)效(xiao)的(de)解(jie)决(jue)方(fang)案(an),(,)希(xi)望(wang)能(neng)帮(bang)助(zhu)到(dao)需(xu)要(yao)的(de)人(ren)。(。)#(#)#(#)#(#)1(1).(.)日(ri)常(chang)护(hu)理(li)首(shou)先(xian),(,)保(bao)持(chi)良(liang)好(hao)的(de)个(ge)人(ren)卫(wei)生(sheng)是(shi)预(yu)防(fang)和(he)减(jian)轻(qing)狐(hu)臭(chou)的(de)重(zhong)要(yao)措(cuo)施(shi)。(。)每(mei)天(tian)洗(xi)澡(zao)时(shi)要(yao)充(chong)分(fen)清(qing)洁(jie)腋(ye)下(xia),(,)使(shi)用(yong)具(ju)有(you)抑(yi)菌(jun)功(gong)效(xiao)的(de)沐(mu)浴(yu)露(lu),(,)能(neng)有(you)效(xiao)减(jian)少(shao)腋(ye)下(xia)细(xi)菌(jun)的(de)数(shu)量(liang)。(。)此(ci)外(wai),(,)勤(qin)换(huan)衣(yi)物(wu),(,)尤(you)其(qi)是(shi)在(zai)炎(yan)热(re)天(tian)气(qi)或(huo)运(yun)动(dong)后(hou),(,)能(neng)避(bi)免(mian)细(xi)菌(jun)繁(fan)殖(zhi)和(he)臭(chou)味(wei)的(de)产(chan)生(sheng)。(。)#(#)#(#)#(#)2(2).(.)使(shi)用(yong)止(zhi)汗(han)剂(ji)和(he)除(chu)臭(chou)剂(ji)市(shi)面(mian)上(shang)有(you)许(xu)多(duo)专(zhuan)门(men)针(zhen)对(dui)狐(hu)臭(chou)的(de)止(zhi)汗(han)剂(ji)和(he)除(chu)臭(chou)剂(ji)。(。)这(zhe)些(xie)产(chan)品(pin)含(han)有(you)一(yi)些(xie)能(neng)够(gou)减(jian)少(shao)汗(han)液(ye)分(fen)泌(mi)或(huo)中(zhong)和(he)气(qi)味(wei)成(cheng)分(fen)的(de)化(hua)学(xue)物(wu)质(zhi)。(。)在(zai)选(xuan)购(gou)时(shi),(,)可(ke)以(yi)选(xuan)择(ze)那(na)些(xie)添(tian)加(jia)自(zi)然(ran)成(cheng)分(fen)的(de)产(chan)品(pin),(,)如(ru)茶(cha)树(shu)油(you)、(、)迷(mi)迭(die)香(xiang)等(deng),(,)这(zhe)些(xie)成(cheng)分(fen)具(ju)有(you)良(liang)好(hao)的(de)抗(kang)菌(jun)性(xing)。(。)在(zai)使(shi)用(yong)时(shi)要(yao)遵(zun)循(xun)说(shuo)明(ming),(,)避(bi)免(mian)过(guo)量(liang)使(shi)用(yong),(,)以(yi)免(mian)造(zao)成(cheng)皮(pi)肤(fu)刺(ci)激(ji)。(。)#(#)#(#)#(#)3(3).(.)饮(yin)食(shi)调(tiao)节(jie)饮(yin)食(shi)对(dui)狐(hu)臭(chou)的(de)影(ying)响(xiang)也(ye)不(bu)容(rong)忽(hu)视(shi)。(。)辛(xin)辣(la)、(、)油(you)腻(ni)的(de)食(shi)物(wu),(,)以(yi)及(ji)含(han)有(you)咖(ka)啡(fei)因(yin)或(huo)酒(jiu)精(jing)的(de)饮(yin)品(pin),(,)容(rong)易(yi)增(zeng)加(jia)身(shen)体(ti)的(de)代(dai)谢(xie),(,)加(jia)重(zhong)臭(chou)味(wei)的(de)产(chan)生(sheng)。(。)建(jian)议(yi)多(duo)摄(she)入(ru)富(fu)含(han)纤(xian)维(wei)的(de)蔬(shu)菜(cai)水(shui)果(guo),(,)保(bao)持(chi)身(shen)体(ti)的(de)排(pai)毒(du)功(gong)能(neng),(,)喝(he)足(zu)够(gou)的(de)水(shui)以(yi)帮(bang)助(zhu)身(shen)体(ti)代(dai)谢(xie)。(。)另(ling)外(wai),(,)绿(lv)茶(cha)、(、)燕(yan)麦(mai)等(deng)食(shi)品(pin)被(bei)认(ren)为(wei)能(neng)有(you)效(xiao)减(jian)轻(qing)体(ti)味(wei)。(。)#(#)#(#)#(#)4(4).(.)医(yi)疗(liao)

发布于:北京市