以戏剧为桥梁 中英青年江西抚州开展“汤莎对话”|欧美性受XXXX黑人猛交

  中新网抚州10月25日电 (朱莹 姜涛)25日,“汤莎遗韵·青春对话”活动在“汤显祖故里”江西省抚州市举行。中英两国青年以戏剧为桥梁开展对话,推动汤显祖与莎士比亚戏剧在当代融合再生。

图为25日,“汤莎遗韵·青春对话”活动在“汤显祖故里”江西省抚州市举行。朱莹 摄

  汤显祖是明代著名戏剧家、文学家。活动现场,来自英国伯明翰大学与北京大学的学生分别演绎英文、中文版《牡丹亭》,英国利兹大学与中国对外经贸大学的学生合作演绎《南柯仲夏梦》,以青春化的表达致敬汤显祖和莎士比亚两位文学巨匠。

  英国伯明翰大学莎士比亚学院院长迈克尔·多布森接受中新网采访时说,汤显祖的作品正被中外更多人熟知,“这正是我们剧团在做的事:我们请中国演员饰演杜丽娘,爱尔兰演员饰演柳梦梅,美国演员饰演杜宝。希望这能成为文化传播、文明互鉴的典范。”

  江苏省戏曲家协会主席、著名昆曲艺术家柯军认为,“汤莎会”这样的合作,能让不同文化背景的人通过交流交心,增进彼此理解。开放和包容是中华文明的基因,这类活动能让中国昆曲、汤显祖作品与莎士比亚作品对话,增进两国友谊。

  “让我们以戏剧为桥梁,以友谊为纽带,各美其美、美人之美、美美与共,共同打造一场跨越时空的艺术盛宴,让古老的戏剧焕发出青春的活力,让中西方文明在交流互鉴中熠熠生辉。”抚州市委副书记、市长胡剑飞说。(完)

bohuigufenbeiyaoqiubushui5yiyuan,zeshiyinweigongsishengchandezhongfangtingyanshengpinbeishuiwubumenrendingxuyaoanzhaozhongfangtingjiaonaxiaofeishui,bohuigufenduiciburentong,zuizhongshifoubushui、ruhebushuidengrengyoudaishuiqishuangfangliangxinggoutong。博(bo)汇(hui)股(gu)份(fen)被(bei)要(yao)求(qiu)补(bu)税(shui)5(5)亿(yi)元(yuan),(,)则(ze)是(shi)因(yin)为(wei)公(gong)司(si)生(sheng)产(chan)的(de)重(zhong)芳(fang)烃(ting)衍(yan)生(sheng)品(pin)被(bei)税(shui)务(wu)部(bu)门(men)认(ren)定(ding)需(xu)要(yao)按(an)照(zhao)重(zhong)芳(fang)烃(ting)缴(jiao)纳(na)消(xiao)费(fei)税(shui),(,)博(bo)汇(hui)股(gu)份(fen)对(dui)此(ci)不(bu)认(ren)同(tong),(,)最(zui)终(zhong)是(shi)否(fou)补(bu)税(shui)、(、)如(ru)何(he)补(bu)税(shui)等(deng)仍(reng)有(you)待(dai)税(shui)企(qi)双(shuang)方(fang)良(liang)性(xing)沟(gou)通(tong)。(。)

发布于:北京市