泰国启动“中泰友好月”活动吸引中国游客|chinese中年熟妇free

1. chinese中年熟妇free能播放的

2. 七十路人祖母和六十路人祖母

3. 中国中老年夫妻

4. pansy中老年妈妈

5. chinanese old man

6. china is rapidly getting older

  中新社曼谷9月23日电(李映民 赵婧楠)泰国国家旅游局23日在曼谷举行新闻发布会,正式启动“中泰友好月”活动。泰国国家旅游局局长塔佩妮与中国驻泰国大使馆参赞杨晓龙共同出席了新闻发布会。

  塔佩妮表示,“中泰友好月”不仅仅是一项阶段性营销活动,更象征着泰中两国深厚的友谊和紧密的联系。在泰中建交50周年之际,以具有深厚文化内涵的中秋节作为交流桥梁,不仅促进人文互动,也有助于将泰国重新打造为中国游客心目中的首选旅游目的地。

  据介绍,“中泰友好月”活动始于2024年,今年迎来第二届,活动时间为2025年9月至12月底。活动期间,泰方将重点推出“神奇泰国,由你诠释”全民挑战赛及媒体达人考察行,邀请中国网络内容创作者围绕“泰国五大必游体验”和“泰国软实力”等主题进行创作,并邀请优秀作者于10月5日至11日赴泰实地体验。10月6日中秋节当天,泰国国家旅游局还将在曼谷举办“神奇泰国中秋之夜”欢迎晚宴,邀请中国知名网络达人与泰国当红明星现场互动,并参与月饼制作、书法体验、艺术工坊等活动。

  泰国国家旅游局将在活动期间推出“中国护照专属优惠”计划。中国游客凭护照可在多家商场、超市、水疗中心等享受专属折扣、返现及电子优惠券。

  塔佩妮表示,凭借与各合作伙伴持续开展的多项市场刺激措施、形象提升及旅游信心建设,外加“中泰友好月”活动的强力推动,泰国国家旅游局有信心进一步激发中国游客赴泰热情,同时巩固泰国在中国市场的优质旅游形象。(完)

changniandaqiudezhangxianshenggaosu《huanqiushibao》jizhe:“zaizhengqinwenduoguanqiandezhejinian,wangqiuyundongzaidazhongcengmianyizhishixiangshangzoudetaishi,jiaruwangqiuyundongxingliezhongderenbuduanzengduo。”zhangxianshengfenxi,zheyexugenwangqiushigewangyundongyouguan,yincizaiyiqingqijianshoudaohuanying。常(chang)年(nian)打(da)球(qiu)的(de)张(zhang)先(xian)生(sheng)告(gao)诉(su)《(《)环(huan)球(qiu)时(shi)报(bao)》(》)记(ji)者(zhe):(:)“(“)在(zai)郑(zheng)钦(qin)文(wen)夺(duo)冠(guan)前(qian)的(de)这(zhe)几(ji)年(nian),(,)网(wang)球(qiu)运(yun)动(dong)在(zai)大(da)众(zhong)层(ceng)面(mian)一(yi)直(zhi)是(shi)向(xiang)上(shang)走(zou)的(de)态(tai)势(shi),(,)加(jia)入(ru)网(wang)球(qiu)运(yun)动(dong)行(xing)列(lie)中(zhong)的(de)人(ren)不(bu)断(duan)增(zeng)多(duo)。(。)”(”)张(zhang)先(xian)生(sheng)分(fen)析(xi),(,)这(zhe)也(ye)许(xu)跟(gen)网(wang)球(qiu)是(shi)隔(ge)网(wang)运(yun)动(dong)有(you)关(guan),(,)因(yin)此(ci)在(zai)疫(yi)情(qing)期(qi)间(jian)受(shou)到(dao)欢(huan)迎(ying)。(。)

发布于:北京市