故宫博物院匾额因何挂在神武门|老太做爰又大又粗又爽
1. 82岁老人找20多岁小伙子
2. 90多岁老太太阴部下坠怎么办
3. 爷爷的鸡又黑又长下一句怎么接
4. 又大又广
5. 又大又啥
6. 又大又香
作者:户力平
2025年是故宫博物院建院100周年。在故宫博物院神武门上,悬挂着一块石质“故宫博物院”匾额。字迹洒脱,古朴凝重,既是故宫的重要标识,也是人们参观故宫留影的经典背景。
午门为故宫的正门,那因何将“故宫博物院”的石额悬于北门神武门呢?溯其渊源,其亦有百年历史。
据《故宫史话》载:“紫禁城”是明清两代皇家禁地的名称,而“故宫”则是辛亥革命后对这座宫殿群约定俗成的称呼,二者既一脉相承又有明确分野。
故宫筹建于明永乐四年(1406年),十年后动工兴建。经过长达3年半的大兴土木,到永乐十八年(1420年)底,宫殿及北京城垣完成。此后成为明清两朝二十四位皇帝的皇宫。
清宣统三年(1911年)辛亥革命后,紫禁城宫殿本应全部收归国有,但按照当时拟定的《清室优待条件》,逊帝溥仪被允许“暂居宫禁”,即内廷(北半部)部分。而外廷的太和殿、中和殿、保和殿等范围交予民国政府使用。
《北京志·故宫志》载:1924年11月5日,废除大清皇帝称号,令溥仪迁出皇宫。次日成立了“清室善后委员会”,其办公地点设在神武门内东耳房。不久便着手开展建院的准备工作。12月22日,善后会经过反复研究博物馆的名称,最后定名为“故宫博物院”,以故宫后半部分为院址,且定于1925年10月10日对外开放。
因故宫外廷的大部分区域已于1914年先期成立了“古物陈列所”,所以故宫博物院建院之初的范围只有紫禁城的内廷区域,其出入口也只有紫禁城北门——神武门。为此,将“故宫博物院”的匾额悬挂在了神武门上方。
“故宫博物院”匾额的初题者为李煜瀛(李石曾,河北高阳人)。他是著名教育家、文物学家,也是“清室善后委员会”委员长、故宫博物院理事长(首任院长)。
据《故宫史话》载:1925年9月29日,为了将紫禁城宫殿改造成博物院,李煜瀛与蔡元培、熊希龄、于右任等一起进行了研讨,并在众人建议下,由李煜瀛书写“故宫博物院”牌匾。为了适应城门的大小,他在书写时不断调整字径,把长约丈余的黄毛边纸铺在地上,用大抓笔(超大号毛笔)半蹲半跪着书写了“故宫博物院”五个大字。每个字竟有方桌大小,从整体上看,浑然一体,厚重沉稳,将颜楷的正大气象表现得淋漓尽致。故宫博物院成立庆典大会时,即对外开放之日,“故宫博物院”五个大字已经被制成巨大的白底黑字木质匾额,挂在神武门中门的上方,远远望去显得格外醒目,与恢弘的古建筑完美地契合在一起,由此成为故宫的一个标志。
1930年,故宫博物院迎来建院的第五个年头。为表示对院庆的祝贺,特别开设了多个历史与文化展览,如承乾宫陈列清代瓷器、景仁宫陈列铜器,御茶房陈列乾隆御赏物品和陈设品等。8月30日悬挂于神武门上,由李煜瀛题写的“故宫博物院”木质匾额被撤下,取而代之的是一块更显庄重、更显正式的石质匾额,并依旧采用李煜瀛的颜体手书。但这块新制的青石匾额上增加了落款。上款为“民国十九年双十节”,下款为“李煜瀛题”。
1930年10月民国政府行政院决定,将中华门以内至保和殿所有外廷范围,过去由内政部保管的,由故宫博物院接受,统一管理。但因“九一八事变”发生而搁浅,直至1947年1月,故宫外廷范围才正式并入故宫博物院,由此形成完整的格局。由此,故宫博物院除了北门神武门外,还有了南门(正门),即午门,及东门(东华门)、西门(西华门)。但这三座大门并没有悬挂“故宫博物院”的匾额。
为了保护故宫建筑及文物,1966年6月16日,故宫博物院闭馆。当时整个院内除了奉先殿的“收租院”雕塑展览外,其余各处全部停止开放。
1971年7月5日,故宫博物院重新开放。此前的6月27日,著名作家、历史学家郭沫若等到故宫博物院视察开放前的准备工作,并在淑芳斋主持会议。遂应邀为故宫博物院题写牌匾。郭老不加推辞,便答应下来。由于当时准备匆忙,找来的纸张都是已经单面印刷过的,正当大家找空白纸时,郭老已经在纸的背面开始题词了,短短几分钟,“故宫博物院”几个整体大小不过数尺的题字便跃然纸上。字里行间透露着轻松随意,字体古拙又不失灵动,雄浑中显出些俊逸。
为了显示除旧布新,把李煜瀛所书的石匾取下来,翻了个面儿,将郭沫若所题“故宫博物院”大字经过技术放大后,由石工在旧石匾背面直接刻上,遂再将其嵌入神武门正中门洞上方。
如今,一个世纪过去,悬挂“故宫博物院”匾额的神武门已成为中外旅游者的慕名打卡地。
##liugandezhengzhuangyounaxie?liugan,tongcheng“liuxingxingganmao”,shiyizhongyouliuganbingduyinqidejixinghuxidaoganran。meiniandongji,liuganbingdudechuanbodouhuiyinfaxiangguandeliuganbaofa,yingxiangzhechengqianshangwanderen。lejieliugandezhengzhuang,duiyujishijiuyiheyufangchuanbojuyouzhongyaoyiyi。liugantongchangyituranfareweishouyaozhengzhuang,tiwenchanghuidadao38°Cyishang。bansuifarede,haikenengchuxianquanshenfali、jirousuantongheguanjietengtongdengbushi。ciwai,huanzhechangchanggandaotoutong、houlongtonghebisai。xiangbiyuputongganmao,liugandezhengzhuanggengjiamingxian,tongchanghuizaiduanshijianneixunsujiazhong。lingyifangmian,liugandehuxidaozhengzhuangyeburonghushi。xuduohuanzhehuitiyandaoganke,shenzhibansuiyoutan。ciwai,liuganchangchangbansuizhemingxiandeliubitihuobisai,mouxieqingkuangxiakenengdaozhijixingzhiqiguanyan,tebieshiduinianchangzhehemanxingbinghuanzheeryan,gengxujinshen。zaiyixieyanzhonganlizhong,liugankenengyinfabingfazheng,rufeiyan、zhiqiguanyanheqitaxijunxingganran。zhexiebingfazhengyouqichangjianyulaonianren、youerhemianyixitongjiaoruoderenqun。yinci,shibieliugandezhengzhuangzhiguanzhongyao,jishixunqiuyiliaobangzhukeyiyouxiaojiangdizhexiefengxian。zuihou,jinguanliugandezhengzhuangkenengyuqitahuxidaobingduganranxiangsi,danruguoninchuxiangaore、chixukesouhequanshenbushidengzhengzhuang,jianyijishijiuzhen。ciwai,jiezhongliuganyimiaoyeshiyufangliugandeyouxiaofangfazhiyi。zongzhi,liugandezhengzhuangbaokuogao#(#)#(#)流(liu)感(gan)的(de)症(zheng)状(zhuang)有(you)哪(na)些(xie)?(?)流(liu)感(gan),(,)通(tong)称(cheng)“(“)流(liu)行(xing)性(xing)感(gan)冒(mao)”(”),(,)是(shi)一(yi)种(zhong)由(you)流(liu)感(gan)病(bing)毒(du)引(yin)起(qi)的(de)急(ji)性(xing)呼(hu)吸(xi)道(dao)感(gan)染(ran)。(。)每(mei)年(nian)冬(dong)季(ji),(,)流(liu)感(gan)病(bing)毒(du)的(de)传(chuan)播(bo)都(dou)会(hui)引(yin)发(fa)相(xiang)关(guan)的(de)流(liu)感(gan)爆(bao)发(fa),(,)影(ying)响(xiang)着(zhe)成(cheng)千(qian)上(shang)万(wan)的(de)人(ren)。(。)了(le)解(jie)流(liu)感(gan)的(de)症(zheng)状(zhuang),(,)对(dui)于(yu)及(ji)时(shi)就(jiu)医(yi)和(he)预(yu)防(fang)传(chuan)播(bo)具(ju)有(you)重(zhong)要(yao)意(yi)义(yi)。(。)流(liu)感(gan)通(tong)常(chang)以(yi)突(tu)然(ran)发(fa)热(re)为(wei)首(shou)要(yao)症(zheng)状(zhuang),(,)体(ti)温(wen)常(chang)会(hui)达(da)到(dao)3(3)8(8)°(°)C(C)以(yi)上(shang)。(。)伴(ban)随(sui)发(fa)热(re)的(de),(,)还(hai)可(ke)能(neng)出(chu)现(xian)全(quan)身(shen)乏(fa)力(li)、(、)肌(ji)肉(rou)酸(suan)痛(tong)和(he)关(guan)节(jie)疼(teng)痛(tong)等(deng)不(bu)适(shi)。(。)此(ci)外(wai),(,)患(huan)者(zhe)常(chang)常(chang)感(gan)到(dao)头(tou)痛(tong)、(、)喉(hou)咙(long)痛(tong)和(he)鼻(bi)塞(sai)。(。)相(xiang)比(bi)于(yu)普(pu)通(tong)感(gan)冒(mao),(,)流(liu)感(gan)的(de)症(zheng)状(zhuang)更(geng)加(jia)明(ming)显(xian),(,)通(tong)常(chang)会(hui)在(zai)短(duan)时(shi)间(jian)内(nei)迅(xun)速(su)加(jia)重(zhong)。(。)另(ling)一(yi)方(fang)面(mian),(,)流(liu)感(gan)的(de)呼(hu)吸(xi)道(dao)症(zheng)状(zhuang)也(ye)不(bu)容(rong)忽(hu)视(shi)。(。)许(xu)多(duo)患(huan)者(zhe)会(hui)体(ti)验(yan)到(dao)干(gan)咳(ke),(,)甚(shen)至(zhi)伴(ban)随(sui)有(you)痰(tan)。(。)此(ci)外(wai),(,)流(liu)感(gan)常(chang)常(chang)伴(ban)随(sui)着(zhe)明(ming)显(xian)的(de)流(liu)鼻(bi)涕(ti)或(huo)鼻(bi)塞(sai),(,)某(mou)些(xie)情(qing)况(kuang)下(xia)可(ke)能(neng)导(dao)致(zhi)急(ji)性(xing)支(zhi)气(qi)管(guan)炎(yan),(,)特(te)别(bie)是(shi)对(dui)年(nian)长(chang)者(zhe)和(he)慢(man)性(xing)病(bing)患(huan)者(zhe)而(er)言(yan),(,)更(geng)需(xu)谨(jin)慎(shen)。(。)在(zai)一(yi)些(xie)严(yan)重(zhong)案(an)例(li)中(zhong),(,)流(liu)感(gan)可(ke)能(neng)引(yin)发(fa)并(bing)发(fa)症(zheng),(,)如(ru)肺(fei)炎(yan)、(、)支(zhi)气(qi)管(guan)炎(yan)和(he)其(qi)他(ta)细(xi)菌(jun)性(xing)感(gan)染(ran)。(。)这(zhe)些(xie)并(bing)发(fa)症(zheng)尤(you)其(qi)常(chang)见(jian)于(yu)老(lao)年(nian)人(ren)、(、)幼(you)儿(er)和(he)免(mian)疫(yi)系(xi)统(tong)较(jiao)弱(ruo)的(de)人(ren)群(qun)。(。)因(yin)此(ci),(,)识(shi)别(bie)流(liu)感(gan)的(de)症(zheng)状(zhuang)至(zhi)关(guan)重(zhong)要(yao),(,)及(ji)时(shi)寻(xun)求(qiu)医(yi)疗(liao)帮(bang)助(zhu)可(ke)以(yi)有(you)效(xiao)降(jiang)低(di)这(zhe)些(xie)风(feng)险(xian)。(。)最(zui)后(hou),(,)尽(jin)管(guan)流(liu)感(gan)的(de)症(zheng)状(zhuang)可(ke)能(neng)与(yu)其(qi)他(ta)呼(hu)吸(xi)道(dao)病(bing)毒(du)感(gan)染(ran)相(xiang)似(si),(,)但(dan)如(ru)果(guo)您(nin)出(chu)现(xian)高(gao)热(re)、(、)持(chi)续(xu)咳(ke)嗽(sou)和(he)全(quan)身(shen)不(bu)适(shi)等(deng)症(zheng)状(zhuang),(,)建(jian)议(yi)及(ji)时(shi)就(jiu)诊(zhen)。(。)此(ci)外(wai),(,)接(jie)种(zhong)流(liu)感(gan)疫(yi)苗(miao)也(ye)是(shi)预(yu)防(fang)流(liu)感(gan)的(de)有(you)效(xiao)方(fang)法(fa)之(zhi)一(yi)。(。)总(zong)之(zhi),(,)流(liu)感(gan)的(de)症(zheng)状(zhuang)包(bao)括(kuo)高(gao)