台湾最大歌仔戏剧团“掌门人”忆首登大陆舞台 盼以戏促交流|人妻frxxeexxee护士
中新社台北8月11日电 (记者 朱贺)“开演前,我对观众讲,熟悉繁体字的坐这边,熟悉简体字的坐另一边,大家都没有动。很多观众说,两种字体我们都希望了解。”台湾明华园戏剧总团团长陈胜福11日在台北向中新社记者回忆35年前初登大陆舞台,场景仍历历在目。
创立于1929年的明华园剧团是台湾规模最大的歌仔戏剧团,现年72岁的陈胜福是剧团第二代“掌门人”。他向记者介绍,1990年,明华园被选作代表,到北京参加第十一届“亚运艺术节”,成为两岸中断交流后首个正式登上大陆舞台的台湾表演艺术剧团。
当时剧院设备尚不完善,工作人员制作了约6000张幻灯片作字幕,特别分成简、繁两种中文字体。演出收获热烈反响,此后三十多年,明华园连连受到大陆多地剧院邀请,几乎每次登台都“打下”相当不错的成绩。陈胜福说,戏剧是和平的事业,希望两岸透过文化交流走向更和平、美好的未来。
8月11日,明华园剧团总团为其经典歌仔戏《界牌关传说》举行记者会。该剧由明华园首席编导陈胜国创作于32年前,改编自传统戏剧《罗通扫北》,将于9月20日至21日重返台北舞台。演出除由剧团“无敌小生”孙翠凤领衔外,特邀年轻演员参演,为经典注入青春气息。

近百年弦歌不辍,陈胜福说,“我们以数十年磨一剑的态度做传承,同时创新求变,吸引、留住新老观众。”以即将上演的《界牌关传说》为例,演出将过去“重装备”的凉亭等实体布景转变为“轻时尚”设计,以期引发年轻观众共鸣;而保留下的传统元素,既让资深票友耳目一新,也不失经典韵味。
歌仔戏于20世纪初在台湾诞生,在大陆一般称作芗剧,使用闽南语演出。明末清初,福建漳州先民渡海落脚在台湾宜兰,带去家乡“锦歌”,后发展为“歌仔调”“歌仔阵”,清末形成独立剧种。20世纪20年代,歌仔戏吸收台湾风土特色回传入闽,成为福建五大剧种之一。(完)
xiangxipouxilianggeqiyebushuianli,yenengyidingchengdushangxiaochushangshudanyou。zhijiangjiuyezhisuoyibeiyaoqiubujiao8500wanyuanxiaofeishui,zhijieyuanyinshishenjibumenfaxianwenti,shuiwubumenjucizhixing。详(xiang)细(xi)剖(pou)析(xi)两(liang)个(ge)企(qi)业(ye)补(bu)税(shui)案(an)例(li),(,)也(ye)能(neng)一(yi)定(ding)程(cheng)度(du)上(shang)消(xiao)除(chu)上(shang)述(shu)担(dan)忧(you)。(。)枝(zhi)江(jiang)酒(jiu)业(ye)之(zhi)所(suo)以(yi)被(bei)要(yao)求(qiu)补(bu)缴(jiao)8(8)5(5)00万(wan)元(yuan)消(xiao)费(fei)税(shui),(,)直(zhi)接(jie)原(yuan)因(yin)是(shi)审(shen)计(ji)部(bu)门(men)发(fa)现(xian)问(wen)题(ti),(,)税(shui)务(wu)部(bu)门(men)据(ju)此(ci)执(zhi)行(xing)。(。)