东西问丨中英脱口秀组合:脱口秀如何解码跨文化交流?|精品国产伦一区二区三区在线闺蜜
1. 陌陌影视在线观看高清完整版
2. 4399在线观看免费高清电视剧
中新社昆明10月31日电 题:脱口秀如何解码跨文化交流?
——专访中英脱口秀组合“舒福组合”
中新社记者 韩帅南

近年来,脱口秀这一源于西方的表演形式广为人知。多档节目在中国互联网热播,也有一批脱口秀演员深耕线下。英国脱口秀演员Fraser Sampson(阿福)与中国医学毕业生李欣舒(小舒)组成“舒福组合”,以跨文化喜剧为媒介,在笑声中解构中西文化差异。
脱口秀是如何起源与发展的?其来到中国后发展出哪些新特点?脱口秀如何解码跨文化交流?近日,中新社“东西问”专访舒福组合,探讨上述问题。
现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:脱口秀是如何起源与发展的?
舒福组合:脱口秀是英文“Talk Show”(谈话节目)的音译,是一种由主持人、嘉宾和观众就某一话题共同进行探讨的广播或电视节目。其起源于18世纪英格兰地区的咖啡馆集会,人们聚在一起,用轻松幽默的语言围绕社会新闻、政治事件进行即兴调侃和辩论。
此后,脱口秀伴随着广播和电视的普及,在美国发展成熟,并逐步成为全球性的喜剧表演形式。例如1954年开播的老牌脱口秀节目《今夜秀》,主持人与嘉宾聊天互动,穿插喜剧段子,在美国家喻户晓。
现在中国观众最熟悉的“一人一麦”的脱口秀表演形式,在西方被称为“Stand-up Comedy”,中文译作站立式喜剧或单口喜剧。其雏形源于19世纪晚期,美国著名作家马克·吐温的巡回演讲,他幽默而随性的演讲风格,吸引了众多模仿者。
随后,单口喜剧慢慢发展成一种广受欢迎的表演形式。舞台上,脱口秀演员用谐音梗、双关语、幽默笑话、辛辣讽刺等逗笑观众,与中国的单口相声有诸多相似之处。

中新社记者:脱口秀来到中国后发展出哪些新特点?
舒福组合:单口喜剧传入中国时,首先在香港落地。20世纪90年代,当地主持人为增强节目效果,主动尝试这一表演形式,其中最具代表性的人物便是黄子华。
同一时期,脱口秀电视节目进入中国内地。1996年起,《实话实说》《艺术人生》《鲁豫有约》等一系列节目播出,推动中国脱口秀节目进入快速增长阶段。
2012年开始,《今晚80后脱口秀》《吐槽大会》《脱口秀大会》等作品依托互联网平台快速出圈,收获大量年轻观众的喜爱。
线上节目的热度还带动线下市场发展,近几年,各地脱口秀俱乐部数量大幅增加,中国脱口秀行业由此迈入新的发展阶段。
脱口秀传入中国后,在发展过程中逐渐形成一些新特点。
一方面是适配中国文化。例如,英美脱口秀演员惯用“反讽”的技巧,但到了中国语境下,反讽效果往往会打折扣。所以中国脱口秀演员很少会用。
另一方面是适配中国社会基础。中国是典型的“团体社会”,大家的生活经历、价值观有很多共通点。但英美是“个体社会”,每个人的生活轨迹、关注的焦点往往有较大差异。所以,国外演员更擅长用自己鲜明的人设,或是强烈的个人情绪来连接观众;中国演员则更侧重挖掘生活细节,依靠共通的话题与观众产生共鸣。
中新社记者:你们是如何组成脱口秀组合的?文化的差异,为你们的创作和表演带来了哪些碰撞和挑战?
舒福组合:我们二人因脱口秀结缘,从相识、相知到相恋,而后共同投身于喜剧事业。
阿福的经历颇为独特,身为英国人的他,自幼随父母在中国生活二十余载,精通中文、英式英语与美式英语。他以外国人的形象登上脱口秀舞台,却能用中文讲段子,围绕中英文差异、英美英语区别以及中式英语等主题,引发观众浓厚的兴趣。
尽管阿福的中文表达很好,但由于文化差异,部分具有中国特色的笑点,他仍难以领会。因此,我们以组合形式,巧妙化解这个难题——阿福从西方视角挖掘题材,小舒则结合中国观众的共鸣点进行二次创作。
与此同时,文化差异亦成为我们喜剧创作的灵感源泉。譬如,有一次我们发生争执,阿福对小舒口中的成语“得寸进尺”一头雾水,于是我们停止争吵,及时记录下这一段脱口秀素材。
我们的组合让“文化融合”具象化,我们也期望成为一座文化桥梁,让中西文化形成自然的连接。

中新社记者:你们认为脱口秀与中国的传统语言艺术,比如相声、评书等,存在哪些相同和不同之处?
舒福组合:不管是相声、评书,还是脱口秀,本质都是“用语言连接观众”,都需要演员把控节奏、找准观众的情绪点。而且,这些艺术形式都离不开长期的练习,本质上都是“和观众磨合”的过程。
但差异其实更明显。在历史传承上,相声、评书历史更加悠久,讲究传承;脱口秀诞生的时间并不长,也没有固定师承关系。在表演形式上,相声讲究“说学逗唱”,评书注重叙事逻辑和语言韵律;脱口秀则是“个人化表达”,核心是演员自己的生活观察和经历。
我们一直觉得,对于这些不同的艺术形式,不能说谁更难、谁更简单,只能说难在不同地方。相声、评书的难,在于功底——要练绕口令、唱腔等基本功,还要懂传统规矩,门槛相对高。但脱口秀的难,在于持续的自我挖掘和试错,它看起来只是演员站在台上聊天,但背后要不断观察生活、提炼观点,还要一次次承受冷场的压力,这种“隐性的难”,其实也很磨人。

中新社记者:脱口秀这种表演形式,在中西方文化交流中,能发挥怎样的独特作用?
舒福组合:我们觉得,脱口秀最大的优势,是它能用轻松的方式打破文化隔阂——它不是严肃的演讲,也不是刻意的“文化科普”,而是用幽默做载体,把不同文化的观点、生活细节自然地传递出去,实现中西方文化从碰撞到对话,再到融合的渐进过程。
在中国,不只有阿福,还有不少外国演员通过脱口秀增进中外交流。比如,美国脱口秀演员艾杰西(Jesse Appell),以中文进行表演,通过对比中美文化差异制造笑点;加拿大演员大山(Mark Henry Rowswell),拜中国相声大师姜昆为师,并将相声与脱口秀结合创作出《大山侃大山》等节目。上海还有一家多语言脱口秀俱乐部,演员会用英语等不同的语言,讲述跨文化的幽默逻辑。不少中国观众通过观看他们的表演学习英语。
在外国,不仅有以黄西为代表的华人脱口秀演员,在海外传播中华文化,还有与爱尔兰脱口秀演员毕瀚生(Des Bishop)一样的外国演员,通过观察中国社会现象创作段子。这些表演让中国观众产生共鸣,也增进了外国观众对中国的了解。(完)
受访者简介:

脱口秀组合“舒福组合”,由今年25岁的中国医学生女孩李欣舒与28岁的英国喜剧演员Fraser Sampson(中文名“阿福”)组成。二人以“西方视角挖题材、本土共鸣做加工”创新表演,用轻量化幽默解读中西文化差异,成为连接中西方文化的新锐喜剧力量。
###xueyazhengchangzhidekepuzhishixueyashihengliangxinzangjixueguanjiankangdezhongyaozhibiao。tatongchangyilianggeshuzhibiaoshi,liru120/80mmHg,qizhong120weishousuoya,80weishuzhangya。shousuoyashixinzangshousuoshidongmaineideyali,ershuzhangyazeshixinzangfangsongshideyali。xueyadezhengchangzhifanweishiyigeguanjiandejiankangbiaozhi,duiyuyufangxinxueguanjibingzhiguanzhongyao。genjushijieweishengzuzhi(WHO)debiaozhun,chengrendezhengchangxueyafanweitongchangbeidingyiweishousuoyaxiaoyu120mmHg,shuzhangyaxiaoyu80mmHg。jiangzheyishuzhichengwei“120/80mmHg”,xuduorenkenenghuiduiciyousuoerwen。danshi,yaozhuyideshi,xueyadezhengchangfanweikenenghuiyinnianling、xingbie、tizhongjijiankangzhuangkuangdengyinsueryousuobutong。dangxueyazhizai120-129mmHg(shousuoya)he80-84mmHg(shuzhangya)zhijianshi,zheleixueyatongchangbeichengwei“shenggaoxueya”,erruguoshousuoyadadao130mmHghuoyishang,huoshuzhangyadadao80mmHghuoyishang,zekenengbeizhenduanweigaoxueya。manxinggaoxueyabujinzengjiaxinzangbingdefengxian,haikenengdaozhizhongfeng、shengongnengbuquandengyanzhongjiankangwenti。baochizhengchangxueyaduiyujiankangchangshouzhiguanzhongyao。richangshenghuozhong,tongguojiankangdeyinshi、shiliangdeyundong、kongzhitizhongyijijianshaoyali,keyiyouxiaodibangzhuweichixueyazaizhengchangfanwei。ciwai,dingqijiancexueya,tebieshiduiyuyougaoxueyajiazushiderenqun,gengshibiyaodezuofa。zongzhi,lejieheweihuxueyadezhengchangzhishimeigerendouyingzhongshidejiankangguanligongzuo。tongguokexuedefangfa,womenmeigerendou#(#)#(#)#(#)血(xue)压(ya)正(zheng)常(chang)值(zhi)的(de)科(ke)普(pu)知(zhi)识(shi)血(xue)压(ya)是(shi)衡(heng)量(liang)心(xin)脏(zang)及(ji)血(xue)管(guan)健(jian)康(kang)的(de)重(zhong)要(yao)指(zhi)标(biao)。(。)它(ta)通(tong)常(chang)以(yi)两(liang)个(ge)数(shu)值(zhi)表(biao)示(shi),(,)例(li)如(ru)1(1)2(2)0/(/)8(8)0m(m)m(m)H(H)g(g),(,)其(qi)中(zhong)1(1)2(2)0为(wei)收(shou)缩(suo)压(ya),(,)8(8)0为(wei)舒(shu)张(zhang)压(ya)。(。)收(shou)缩(suo)压(ya)是(shi)心(xin)脏(zang)收(shou)缩(suo)时(shi)动(dong)脉(mai)内(nei)的(de)压(ya)力(li),(,)而(er)舒(shu)张(zhang)压(ya)则(ze)是(shi)心(xin)脏(zang)放(fang)松(song)时(shi)的(de)压(ya)力(li)。(。)血(xue)压(ya)的(de)正(zheng)常(chang)值(zhi)范(fan)围(wei)是(shi)一(yi)个(ge)关(guan)键(jian)的(de)健(jian)康(kang)标(biao)志(zhi),(,)对(dui)于(yu)预(yu)防(fang)心(xin)血(xue)管(guan)疾(ji)病(bing)至(zhi)关(guan)重(zhong)要(yao)。(。)根(gen)据(ju)世(shi)界(jie)卫(wei)生(sheng)组(zu)织(zhi)((()W(W)H(H)O(O))())的(de)标(biao)准(zhun),(,)成(cheng)人(ren)的(de)正(zheng)常(chang)血(xue)压(ya)范(fan)围(wei)通(tong)常(chang)被(bei)定(ding)义(yi)为(wei)收(shou)缩(suo)压(ya)小(xiao)于(yu)1(1)2(2)0m(m)m(m)H(H)g(g),(,)舒(shu)张(zhang)压(ya)小(xiao)于(yu)8(8)0m(m)m(m)H(H)g(g)。(。)将(jiang)这(zhe)一(yi)数(shu)值(zhi)称(cheng)为(wei)“(“)1(1)2(2)0/(/)8(8)0m(m)m(m)H(H)g(g)”(”),(,)许(xu)多(duo)人(ren)可(ke)能(neng)会(hui)对(dui)此(ci)有(you)所(suo)耳(er)闻(wen)。(。)但(dan)是(shi),(,)要(yao)注(zhu)意(yi)的(de)是(shi),(,)血(xue)压(ya)的(de)正(zheng)常(chang)范(fan)围(wei)可(ke)能(neng)会(hui)因(yin)年(nian)龄(ling)、(、)性(xing)别(bie)、(、)体(ti)重(zhong)及(ji)健(jian)康(kang)状(zhuang)况(kuang)等(deng)因(yin)素(su)而(er)有(you)所(suo)不(bu)同(tong)。(。)当(dang)血(xue)压(ya)值(zhi)在(zai)1(1)2(2)0-(-)1(1)2(2)9(9)m(m)m(m)H(H)g(g)((()收(shou)缩(suo)压(ya))())和(he)8(8)0-(-)8(8)4(4)m(m)m(m)H(H)g(g)((()舒(shu)张(zhang)压(ya))())之(zhi)间(jian)时(shi),(,)这(zhe)类(lei)血(xue)压(ya)通(tong)常(chang)被(bei)称(cheng)为(wei)“(“)升(sheng)高(gao)血(xue)压(ya)”(”),(,)而(er)如(ru)果(guo)收(shou)缩(suo)压(ya)达(da)到(dao)1(1)3(3)0m(m)m(m)H(H)g(g)或(huo)以(yi)上(shang),(,)或(huo)舒(shu)张(zhang)压(ya)达(da)到(dao)8(8)0m(m)m(m)H(H)g(g)或(huo)以(yi)上(shang),(,)则(ze)可(ke)能(neng)被(bei)诊(zhen)断(duan)为(wei)高(gao)血(xue)压(ya)。(。)慢(man)性(xing)高(gao)血(xue)压(ya)不(bu)仅(jin)增(zeng)加(jia)心(xin)脏(zang)病(bing)的(de)风(feng)险(xian),(,)还(hai)可(ke)能(neng)导(dao)致(zhi)中(zhong)风(feng)、(、)肾(shen)功(gong)能(neng)不(bu)全(quan)等(deng)严(yan)重(zhong)健(jian)康(kang)问(wen)题(ti)。(。)保(bao)持(chi)正(zheng)常(chang)血(xue)压(ya)对(dui)于(yu)健(jian)康(kang)长(chang)寿(shou)至(zhi)关(guan)重(zhong)要(yao)。(。)日(ri)常(chang)生(sheng)活(huo)中(zhong),(,)通(tong)过(guo)健(jian)康(kang)的(de)饮(yin)食(shi)、(、)适(shi)量(liang)的(de)运(yun)动(dong)、(、)控(kong)制(zhi)体(ti)重(zhong)以(yi)及(ji)减(jian)少(shao)压(ya)力(li),(,)可(ke)以(yi)有(you)效(xiao)地(di)帮(bang)助(zhu)维(wei)持(chi)血(xue)压(ya)在(zai)正(zheng)常(chang)范(fan)围(wei)。(。)此(ci)外(wai),(,)定(ding)期(qi)监(jian)测(ce)血(xue)压(ya),(,)特(te)别(bie)是(shi)对(dui)于(yu)有(you)高(gao)血(xue)压(ya)家(jia)族(zu)史(shi)的(de)人(ren)群(qun),(,)更(geng)是(shi)必(bi)要(yao)的(de)做(zuo)法(fa)。(。)总(zong)之(zhi),(,)了(le)解(jie)和(he)维(wei)护(hu)血(xue)压(ya)的(de)正(zheng)常(chang)值(zhi)是(shi)每(mei)个(ge)人(ren)都(dou)应(ying)重(zhong)视(shi)的(de)健(jian)康(kang)管(guan)理(li)工(gong)作(zuo)。(。)通(tong)过(guo)科(ke)学(xue)的(de)方(fang)法(fa),(,)我(wo)们(men)每(mei)个(ge)人(ren)都(dou)