2025年傅雷奖评委会主席谈入围作品:体现中法思想市场共鸣|人妻和老师做爰

1. 人与老师

  10月16日,第十七届傅雷翻译出版奖(傅雷奖)入围作品在北京法国文化中心揭晓。本届傅雷奖评委会主席、北京外国语大学法语语言文化学院副院长王鲲在接受中新社记者采访时表示,入围作品涉及环境问题、女性和女性记忆等中法两国都关心的话题,“集中体现出两国思想市场的共鸣和互动”。

  王鲲表示,作品的语言质量和翻译忠实度仍然是评选过程中最重要的考量标准,“能够达到‘信达雅’中的‘达’是我们最关注的一点”。

  今年的傅雷奖入围作品包括:《空衣橱》《合成的心》《每个人》《微渺人生》《战争,战争,战争》等5部文学类作品,以及《人与神圣》《克劳德·德彪西书信全集(上卷)》《面对盖娅:新气候制度八讲》《自然》《疲于做自己:抑郁症与社会》等5部社科类作品。

  傅雷翻译出版奖由法国驻华大使馆于2009年设立,旨在促进法语文学及学术作品在中国的翻译和传播。每年,傅雷奖评选出两部译自法语的最佳中文译作,文学类和社科类各一部;并于2013年起设立“新人奖”,以鼓励年轻译者。

  据悉,本届傅雷奖收到参评图书54部,其中文学类作品22部,社科类图书32部。获奖者名单将在今年11月22日举办的颁奖典礼上揭晓。(记者 官逸伦 制作 王佳琪)

lihanmingbiaoshi,wulumuqijichangdeguojihangxiansuiranduo,danbuqiang。biruguojihangbanliangzhanbijiaoshao,guojihangbanmidubugou,guojihangxianjizhongzaizhongya、xiya。xiangganghangxianshijishangshiwulumuqiweiyiyitiaoxiangdongzhifeideguojihediquhangxian。李(li)瀚(han)明(ming)表(biao)示(shi),(,)乌(wu)鲁(lu)木(mu)齐(qi)机(ji)场(chang)的(de)国(guo)际(ji)航(hang)线(xian)虽(sui)然(ran)多(duo),(,)但(dan)不(bu)强(qiang)。(。)比(bi)如(ru)国(guo)际(ji)航(hang)班(ban)量(liang)占(zhan)比(bi)较(jiao)少(shao),(,)国(guo)际(ji)航(hang)班(ban)密(mi)度(du)不(bu)够(gou),(,)国(guo)际(ji)航(hang)线(xian)集(ji)中(zhong)在(zai)中(zhong)亚(ya)、(、)西(xi)亚(ya)。(。)香(xiang)港(gang)航(hang)线(xian)实(shi)际(ji)上(shang)是(shi)乌(wu)鲁(lu)木(mu)齐(qi)唯(wei)一(yi)一(yi)条(tiao)向(xiang)东(dong)直(zhi)飞(fei)的(de)国(guo)际(ji)和(he)地(di)区(qu)航(hang)线(xian)。(。)

发布于:北京市