东西问丨中英脱口秀组合:脱口秀如何解码跨文化交流?|摸进她内裤里疯狂揉她的桃子视频
1. 女性私密紧致情趣玩具
2. 扣水的正确方法(用手)
中新社昆明10月31日电 题:脱口秀如何解码跨文化交流?
——专访中英脱口秀组合“舒福组合”
中新社记者 韩帅南

近年来,脱口秀这一源于西方的表演形式广为人知。多档节目在中国互联网热播,也有一批脱口秀演员深耕线下。英国脱口秀演员Fraser Sampson(阿福)与中国医学毕业生李欣舒(小舒)组成“舒福组合”,以跨文化喜剧为媒介,在笑声中解构中西文化差异。
脱口秀是如何起源与发展的?其来到中国后发展出哪些新特点?脱口秀如何解码跨文化交流?近日,中新社“东西问”专访舒福组合,探讨上述问题。
现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:脱口秀是如何起源与发展的?
舒福组合:脱口秀是英文“Talk Show”(谈话节目)的音译,是一种由主持人、嘉宾和观众就某一话题共同进行探讨的广播或电视节目。其起源于18世纪英格兰地区的咖啡馆集会,人们聚在一起,用轻松幽默的语言围绕社会新闻、政治事件进行即兴调侃和辩论。
此后,脱口秀伴随着广播和电视的普及,在美国发展成熟,并逐步成为全球性的喜剧表演形式。例如1954年开播的老牌脱口秀节目《今夜秀》,主持人与嘉宾聊天互动,穿插喜剧段子,在美国家喻户晓。
现在中国观众最熟悉的“一人一麦”的脱口秀表演形式,在西方被称为“Stand-up Comedy”,中文译作站立式喜剧或单口喜剧。其雏形源于19世纪晚期,美国著名作家马克·吐温的巡回演讲,他幽默而随性的演讲风格,吸引了众多模仿者。
随后,单口喜剧慢慢发展成一种广受欢迎的表演形式。舞台上,脱口秀演员用谐音梗、双关语、幽默笑话、辛辣讽刺等逗笑观众,与中国的单口相声有诸多相似之处。

中新社记者:脱口秀来到中国后发展出哪些新特点?
舒福组合:单口喜剧传入中国时,首先在香港落地。20世纪90年代,当地主持人为增强节目效果,主动尝试这一表演形式,其中最具代表性的人物便是黄子华。
同一时期,脱口秀电视节目进入中国内地。1996年起,《实话实说》《艺术人生》《鲁豫有约》等一系列节目播出,推动中国脱口秀节目进入快速增长阶段。
2012年开始,《今晚80后脱口秀》《吐槽大会》《脱口秀大会》等作品依托互联网平台快速出圈,收获大量年轻观众的喜爱。
线上节目的热度还带动线下市场发展,近几年,各地脱口秀俱乐部数量大幅增加,中国脱口秀行业由此迈入新的发展阶段。
脱口秀传入中国后,在发展过程中逐渐形成一些新特点。
一方面是适配中国文化。例如,英美脱口秀演员惯用“反讽”的技巧,但到了中国语境下,反讽效果往往会打折扣。所以中国脱口秀演员很少会用。
另一方面是适配中国社会基础。中国是典型的“团体社会”,大家的生活经历、价值观有很多共通点。但英美是“个体社会”,每个人的生活轨迹、关注的焦点往往有较大差异。所以,国外演员更擅长用自己鲜明的人设,或是强烈的个人情绪来连接观众;中国演员则更侧重挖掘生活细节,依靠共通的话题与观众产生共鸣。
中新社记者:你们是如何组成脱口秀组合的?文化的差异,为你们的创作和表演带来了哪些碰撞和挑战?
舒福组合:我们二人因脱口秀结缘,从相识、相知到相恋,而后共同投身于喜剧事业。
阿福的经历颇为独特,身为英国人的他,自幼随父母在中国生活二十余载,精通中文、英式英语与美式英语。他以外国人的形象登上脱口秀舞台,却能用中文讲段子,围绕中英文差异、英美英语区别以及中式英语等主题,引发观众浓厚的兴趣。
尽管阿福的中文表达很好,但由于文化差异,部分具有中国特色的笑点,他仍难以领会。因此,我们以组合形式,巧妙化解这个难题——阿福从西方视角挖掘题材,小舒则结合中国观众的共鸣点进行二次创作。
与此同时,文化差异亦成为我们喜剧创作的灵感源泉。譬如,有一次我们发生争执,阿福对小舒口中的成语“得寸进尺”一头雾水,于是我们停止争吵,及时记录下这一段脱口秀素材。
我们的组合让“文化融合”具象化,我们也期望成为一座文化桥梁,让中西文化形成自然的连接。

中新社记者:你们认为脱口秀与中国的传统语言艺术,比如相声、评书等,存在哪些相同和不同之处?
舒福组合:不管是相声、评书,还是脱口秀,本质都是“用语言连接观众”,都需要演员把控节奏、找准观众的情绪点。而且,这些艺术形式都离不开长期的练习,本质上都是“和观众磨合”的过程。
但差异其实更明显。在历史传承上,相声、评书历史更加悠久,讲究传承;脱口秀诞生的时间并不长,也没有固定师承关系。在表演形式上,相声讲究“说学逗唱”,评书注重叙事逻辑和语言韵律;脱口秀则是“个人化表达”,核心是演员自己的生活观察和经历。
我们一直觉得,对于这些不同的艺术形式,不能说谁更难、谁更简单,只能说难在不同地方。相声、评书的难,在于功底——要练绕口令、唱腔等基本功,还要懂传统规矩,门槛相对高。但脱口秀的难,在于持续的自我挖掘和试错,它看起来只是演员站在台上聊天,但背后要不断观察生活、提炼观点,还要一次次承受冷场的压力,这种“隐性的难”,其实也很磨人。

中新社记者:脱口秀这种表演形式,在中西方文化交流中,能发挥怎样的独特作用?
舒福组合:我们觉得,脱口秀最大的优势,是它能用轻松的方式打破文化隔阂——它不是严肃的演讲,也不是刻意的“文化科普”,而是用幽默做载体,把不同文化的观点、生活细节自然地传递出去,实现中西方文化从碰撞到对话,再到融合的渐进过程。
在中国,不只有阿福,还有不少外国演员通过脱口秀增进中外交流。比如,美国脱口秀演员艾杰西(Jesse Appell),以中文进行表演,通过对比中美文化差异制造笑点;加拿大演员大山(Mark Henry Rowswell),拜中国相声大师姜昆为师,并将相声与脱口秀结合创作出《大山侃大山》等节目。上海还有一家多语言脱口秀俱乐部,演员会用英语等不同的语言,讲述跨文化的幽默逻辑。不少中国观众通过观看他们的表演学习英语。
在外国,不仅有以黄西为代表的华人脱口秀演员,在海外传播中华文化,还有与爱尔兰脱口秀演员毕瀚生(Des Bishop)一样的外国演员,通过观察中国社会现象创作段子。这些表演让中国观众产生共鸣,也增进了外国观众对中国的了解。(完)
受访者简介:

脱口秀组合“舒福组合”,由今年25岁的中国医学生女孩李欣舒与28岁的英国喜剧演员Fraser Sampson(中文名“阿福”)组成。二人以“西方视角挖题材、本土共鸣做加工”创新表演,用轻量化幽默解读中西文化差异,成为连接中西方文化的新锐喜剧力量。
biaoti:zhangwoxuetang,chichujiankanghaoshenghuo!dajiahao,woshinimendexiaohongshuhaoyou!jintianxianghedajialiaoliaoyigeguanhuwomenjiankangdehuati——xuetang。suizheshenghuoshuipingdetigao,henduorendoukaishiguanzhuzijidexuetangqingkuang。xuetangbujinyingxiangwomenderichangshenghuo,gengguanxidaowomendezhengtijiankang!rangwomenyiqishenrulejieba!shouxian,weishenmexuetangnamezhongyao?xuetangshiwomenshentinengliangdezhuyaolaiyuan,weichizhengchangdexuetangshuipingkeyirangwomendeshentihedanaogenghaodiyunzuo。danruguoxuetangshenggao,changqirucikenenghuidaozhitangniaobingdengyanzhongdejiankangwenti。erxuetangguodiyouhuirangrengandaofali、touyun,yanzhongshishenzhihuiweihaishengming。yinci,baochiyigewendingdexuetangshuipingshifeichangzhongyaode。ruheguanlizijidexuetangne?wozongjielejigexiaojiqiao,xiwangduidajiayousuobangzhu:1.**junhengyinshi**:yinshishiyingxiangxuetangdezhuyaoyinsu。jinliangxuanzediGI(shengtangzhishu)deshiwu,ruquanguwu、doulei、lvseshucaideng,zhexieshiwunengrangxuetangpingwenshenggao。tongshi,kongzhitangfenhejingzhitanshuihuahewudesheru,birubaimifanhebaimianbao,jinliangtihuanweicaomihequanmaimianbaoo!2.**dingshijinshi**:baochiguilvdezuoxihejincanshijian,bimianjiehebaoyinbaoshi。womenkeyishedinggudingdesancanshijian,bingshidangzengjiajiankangdejiacan,baochixuetangdewending。3.**shiliangyundong**:yundongshitiaojiexuetangdehaobangshou!meizhouzhishao150fenzhongdeyouyangyundong,nenggoutigaoyidaosudeminganxing,bangzhuxuetangguanli。birukuaizou、youyong、qi标(biao)题(ti):(:)掌(zhang)握(wo)血(xue)糖(tang),(,)吃(chi)出(chu)健(jian)康(kang)好(hao)生(sheng)活(huo)!(!)大(da)家(jia)好(hao),(,)我(wo)是(shi)你(ni)们(men)的(de)小(xiao)红(hong)书(shu)好(hao)友(you)!(!)今(jin)天(tian)想(xiang)和(he)大(da)家(jia)聊(liao)聊(liao)一(yi)个(ge)关(guan)乎(hu)我(wo)们(men)健(jian)康(kang)的(de)话(hua)题(ti)—(—)—(—)血(xue)糖(tang)。(。)随(sui)着(zhe)生(sheng)活(huo)水(shui)平(ping)的(de)提(ti)高(gao),(,)很(hen)多(duo)人(ren)都(dou)开(kai)始(shi)关(guan)注(zhu)自(zi)己(ji)的(de)血(xue)糖(tang)情(qing)况(kuang)。(。)血(xue)糖(tang)不(bu)仅(jin)影(ying)响(xiang)我(wo)们(men)的(de)日(ri)常(chang)生(sheng)活(huo),(,)更(geng)关(guan)系(xi)到(dao)我(wo)们(men)的(de)整(zheng)体(ti)健(jian)康(kang)!(!)让(rang)我(wo)们(men)一(yi)起(qi)深(shen)入(ru)了(le)解(jie)吧(ba)!(!)首(shou)先(xian),(,)为(wei)什(shen)么(me)血(xue)糖(tang)那(na)么(me)重(zhong)要(yao)?(?)血(xue)糖(tang)是(shi)我(wo)们(men)身(shen)体(ti)能(neng)量(liang)的(de)主(zhu)要(yao)来(lai)源(yuan),(,)维(wei)持(chi)正(zheng)常(chang)的(de)血(xue)糖(tang)水(shui)平(ping)可(ke)以(yi)让(rang)我(wo)们(men)的(de)身(shen)体(ti)和(he)大(da)脑(nao)更(geng)好(hao)地(di)运(yun)作(zuo)。(。)但(dan)如(ru)果(guo)血(xue)糖(tang)升(sheng)高(gao),(,)长(chang)期(qi)如(ru)此(ci)可(ke)能(neng)会(hui)导(dao)致(zhi)糖(tang)尿(niao)病(bing)等(deng)严(yan)重(zhong)的(de)健(jian)康(kang)问(wen)题(ti)。(。)而(er)血(xue)糖(tang)过(guo)低(di)又(you)会(hui)让(rang)人(ren)感(gan)到(dao)乏(fa)力(li)、(、)头(tou)晕(yun),(,)严(yan)重(zhong)时(shi)甚(shen)至(zhi)会(hui)危(wei)害(hai)生(sheng)命(ming)。(。)因(yin)此(ci),(,)保(bao)持(chi)一(yi)个(ge)稳(wen)定(ding)的(de)血(xue)糖(tang)水(shui)平(ping)是(shi)非(fei)常(chang)重(zhong)要(yao)的(de)。(。)如(ru)何(he)管(guan)理(li)自(zi)己(ji)的(de)血(xue)糖(tang)呢(ne)?(?)我(wo)总(zong)结(jie)了(le)几(ji)个(ge)小(xiao)技(ji)巧(qiao),(,)希(xi)望(wang)对(dui)大(da)家(jia)有(you)所(suo)帮(bang)助(zhu):(:)1(1).(.)*(*)*(*)均(jun)衡(heng)饮(yin)食(shi)*(*)*(*):(:)饮(yin)食(shi)是(shi)影(ying)响(xiang)血(xue)糖(tang)的(de)主(zhu)要(yao)因(yin)素(su)。(。)尽(jin)量(liang)选(xuan)择(ze)低(di)G(G)I(I)((()升(sheng)糖(tang)指(zhi)数(shu))())的(de)食(shi)物(wu),(,)如(ru)全(quan)谷(gu)物(wu)、(、)豆(dou)类(lei)、(、)绿(lv)色(se)蔬(shu)菜(cai)等(deng),(,)这(zhe)些(xie)食(shi)物(wu)能(neng)让(rang)血(xue)糖(tang)平(ping)稳(wen)升(sheng)高(gao)。(。)同(tong)时(shi),(,)控(kong)制(zhi)糖(tang)分(fen)和(he)精(jing)制(zhi)碳(tan)水(shui)化(hua)合(he)物(wu)的(de)摄(she)入(ru),(,)比(bi)如(ru)白(bai)米(mi)饭(fan)和(he)白(bai)面(mian)包(bao),(,)尽(jin)量(liang)替(ti)换(huan)为(wei)糙(cao)米(mi)和(he)全(quan)麦(mai)面(mian)包(bao)哦(o)!(!)2(2).(.)*(*)*(*)定(ding)时(shi)进(jin)食(shi)*(*)*(*):(:)保(bao)持(chi)规(gui)律(lv)的(de)作(zuo)息(xi)和(he)进(jin)餐(can)时(shi)间(jian),(,)避(bi)免(mian)饥(ji)饿(e)和(he)暴(bao)饮(yin)暴(bao)食(shi)。(。)我(wo)们(men)可(ke)以(yi)设(she)定(ding)固(gu)定(ding)的(de)三(san)餐(can)时(shi)间(jian),(,)并(bing)适(shi)当(dang)增(zeng)加(jia)健(jian)康(kang)的(de)加(jia)餐(can),(,)保(bao)持(chi)血(xue)糖(tang)的(de)稳(wen)定(ding)。(。)3(3).(.)*(*)*(*)适(shi)量(liang)运(yun)动(dong)*(*)*(*):(:)运(yun)动(dong)是(shi)调(tiao)节(jie)血(xue)糖(tang)的(de)好(hao)帮(bang)手(shou)!(!)每(mei)周(zhou)至(zhi)少(shao)1(1)5(5)0分(fen)钟(zhong)的(de)有(you)氧(yang)运(yun)动(dong),(,)能(neng)够(gou)提(ti)高(gao)胰(yi)岛(dao)素(su)的(de)敏(min)感(gan)性(xing),(,)帮(bang)助(zhu)血(xue)糖(tang)管(guan)理(li)。(。)比(bi)如(ru)快(kuai)走(zou)、(、)游(you)泳(yong)、(、)骑(qi)