《里斯本丸沉没》中文繁体版在南国书香节发布|亚洲色无码A片一区二区红樱
中新网广州8月19日电 (程景伟 张跞乐)从《里斯本丸沉没》看战争记忆的接力暨《里斯本丸沉没》中文繁体版新书发布活动近日在2025南国书香节上举办。
在活动现场,香港中华书局总经理兼总编辑周建华简要介绍了里斯本丸沉没事件——1942年10月,关押1800多名英军战俘的日本货轮“里斯本丸”从香港前往日本。由于日军违反《日内瓦公约》,没有将其标识为运俘船,该船途经中国东极海域时被美军击沉,日军不但不及时施救,反而射杀逃生人员。生死关头,东极渔民一次次划着小舢板入海,先后救起384名战俘。

香港里斯本丸协会秘书长沈健表示,年轻时的他从未听闻过里斯本丸事件。直到2004年,浙江舟山方面派人寻访该事件的相关资料,他才由此与这段尘封的历史慢慢产生交集。
据《里斯本丸沉没》中文繁体版第一译者杨惠迪介绍,该书作者托尼·班纳姆并非学院派历史学家,其大学毕业后曾任职于壳牌公司等机构,是一位名副其实的“技术流”。托尼·班纳姆定居香港后,在研究战争历史以及写书著作的过程中,因为许多英军老兵及战俘家属都向其提到了同一艘船——里斯本丸,他才开始写这本书。
“书中对所有英军战俘的描写都比较正面。”杨惠迪表示,实际上,作者提供了一种过滤后的记忆,这或许不构成绝对意义上的历史真相。而《里斯本丸沉没》的重要价值之一,在于提供了一个“从下往上”的视角,让读者得以看到历史中独立的个体,感受那些真实存在的每一个人。
《里斯本丸沉没》中文繁体版第二译者王升远提到,战争记忆需要被记录、传播,需要战争的亲历者有勇气讲述出来,也需要读者的响应。(完)
jiningshuo,muqianzhongguoqingshaonianwangqiuyouqishinvziqingshaonianwangqiu,yijingchengweitiyuzhiyehuaheshangyehualingyuyigefengkou。zhengqinwenduoguannengcujingengduozhongguoqingshaonianjiaruwangqiuyundong。yucitongshi,zhongguowangqiuxunlianchangdihebisaichangdiyingjiantiaojianyijiruanjiansheshiyezaifashengjudabianhua,wangqiujingjiyunhandejudakongjianyesuizhizhubushifangchulai。纪(ji)宁(ning)说(shuo),(,)目(mu)前(qian)中(zhong)国(guo)青(qing)少(shao)年(nian)网(wang)球(qiu)尤(you)其(qi)是(shi)女(nv)子(zi)青(qing)少(shao)年(nian)网(wang)球(qiu),(,)已(yi)经(jing)成(cheng)为(wei)体(ti)育(yu)职(zhi)业(ye)化(hua)和(he)商(shang)业(ye)化(hua)领(ling)域(yu)一(yi)个(ge)风(feng)口(kou)。(。)郑(zheng)钦(qin)文(wen)夺(duo)冠(guan)能(neng)促(cu)进(jin)更(geng)多(duo)中(zhong)国(guo)青(qing)少(shao)年(nian)加(jia)入(ru)网(wang)球(qiu)运(yun)动(dong)。(。)与(yu)此(ci)同(tong)时(shi),(,)中(zhong)国(guo)网(wang)球(qiu)训(xun)练(lian)场(chang)地(di)和(he)比(bi)赛(sai)场(chang)地(di)硬(ying)件(jian)条(tiao)件(jian)以(yi)及(ji)软(ruan)件(jian)设(she)施(shi)也(ye)在(zai)发(fa)生(sheng)巨(ju)大(da)变(bian)化(hua),(,)网(wang)球(qiu)经(jing)济(ji)蕴(yun)含(han)的(de)巨(ju)大(da)空(kong)间(jian)也(ye)随(sui)之(zhi)逐(zhu)步(bu)释(shi)放(fang)出(chu)来(lai)。(。)