东西问丨李季:中国文化如何海外“觅知音”?|五月丁香啪啪
1. 丁香花免费高清完整在线观看
2. 亭亭玉立国色天香八戒
3. 恰恰影视在线观看大全
4. 4399在线观看免费高清电视剧
5. 女性一晚上3次纵欲导致不孕
中新社北京10月3日电 题:中国文化如何海外“觅知音”?
——专访加拿大华人青年学者李季
中新社记者 凌云

科技已经深入影响人们生活的方方面面,包括文化传播领域。中新社“东西问”日前就此专访华人青年学者李季(Chelsea Li)。她在中国出生,后移居加拿大,长期致力于中西文化交流研究与实践,对跨文化交流有着独到见解。随着全球化深入发展,中西文化交流面临新的机遇与挑战,她从自身成长视角,讲述华人在跨文化领域及科技变革背景下中国文化海外传播的思考。

从外婆书房走出来的华人女孩
“无论是定居海外的华侨华人,还是出生在海外的华裔,都有热爱中国文化的基因,只是看如何激发。”李季介绍,小时候外婆的书房是她最喜欢去的地方。《红楼梦》《二十四史》等,都给予她文化启蒙。“外婆是1911年出生的人,中国近代史的故事她会讲给我听。我是从外婆书房走出来的华人女孩。”
李季在中国出生,后移居加拿大。“初到加拿大,老师曾夸奖我文章写得非常优美。这其实与我从小的中文思维训练息息相关。”
“加拿大是一个‘有礼有节’的国家,能把握人与人之间的交往空间,尊重着彼此的不同之处。这与我的家庭教育理念是一致的。在加拿大,有机会结识来自世界各地的朋友。中国、意大利、法国等多元文化在这里碰撞和交融。”
慢慢地,李季开始思考人与人之间的不同,比如处理事情的逻辑、语言表达的方式等。
2008年她曾到中国短暂居住,北京奥运会开幕式让她印象深刻。“震撼人心的击缶场景、活字印刷术,舞蹈再现古代丝绸之路的历史画面等,都成为中国向世界展现传统文化的窗口。这激发了我之后深入探究中国传统文化的兴趣。”
这些年李季的工作,很多与翻译相关。从法律到新闻,再到文学等各个领域,涉及中英、中法多语种。跨文化的视野始终伴随着她成长的各个阶段,也给予她学术研究更自由、更宽广的思考维度。
李季举例,在中文教学实践中,她将西方颇为有名的音乐《奇异恩典》(Amazing Grace)融入到唐朝诗人李白的《清平调》中,用传统唱诗的方法把古典诗词传播到海外;研究《元杂剧》时,将关汉卿的艺术风格同英国的莎士比亚相类比。
“做好东西方文化的融合与对比分析,以便让海外读者更好地理解中国文化。”李季说。

如何将中国的哲学思想讲给国外听
多年来,李季阅读了大量的中西方文学作品。尤其是近些年,她非常关注“中国现当代文学在英语世界的翻译”等话题。这其中林语堂旅居巴黎时用英文创作的小说《京华烟云》(Moment in Peking),让她印象深刻。
李季提到:“书中所描绘的儒释道哲学思想、百姓的民俗礼仪,以及抗日战争爆发大背景下的历史变迁和民族情感,都深深打动了我。”
这部小说也被业界评价为“让西方看见《红楼梦》般的东方史诗”,其中的东方哲学思想缓缓地展现在世人面前。李季提到,小说开篇引用《庄子·大宗师》“夫道……在太极之先而不为高”,奠定全书道家基调。主人公姚木兰在泰山顶观无字碑顿悟:“作为个体的生命是瞬间的,而宇宙却是永恒的”,融合道家“天人合一”与禅宗“刹那永恒”的哲思。
另外,小说结尾处借姚思安(姚木兰父亲)之口点题:“一切人生浮华皆如烟云”,呼应《金刚经》“一切有为法,如梦幻泡影”。而“人的永生是种族的延绵”则体现了儒家“生生不息”与道家“薪火相传”的理念。
“中国文学在海外传播过程中想要做到传统与现代的结合,一方面需要中国传统哲学思想的普世表达;另一方面也需要借助科技等手段进行辅助。”李季举例,比如借助XR等技术,读者扫描书籍就可以看到书中场景,降低文化理解门槛,使海外受众无需依赖文字翻译即可直观地感知东方美学精髓。
技术赋能文化传播
科学技术、人工智能已经深入影响到人们生活的方方面面。2025北京文化论坛就以“文化和科技融合发展”为年度主题,李季对此也进行了深入思考。她认为,当今社会,科技智慧打开全新局面。AI等技术不仅改变了传统的翻译和出版模式,还创造了新的文化体验和传播路径。
科技智慧推动中国文化海外传播,李季提到四个方面:第一,AI翻译有大幅提升翻译效率和降低成本的显著优势。第二,科技应用不仅仅局限于文本翻译,更在于利用虚拟现实(VR)、数字孪生等技术创造沉浸式文化体验,帮助海外受众直观感受中国文化魅力。比如,游戏《黑神话:悟空》构建了一个充满东方神韵的神话世界,吸引了全球玩家的关注,成为中国传统文化传播的重要载体。第三,利用大数据分析可以精准洞察不同国家和地区读者的兴趣偏好、行为模式及文化背景,从而实现内容的精准推送。第四,鼓励海外汉学家、读者和作者参与内容共创,也是扩大影响力的有效途径。

“总之,科技智慧为中国文化走向世界提供了强大的助推力,特别是在提升翻译出版效率和规模、创造新型文化体验方面作用显著。但是,未来的理想状态是——科技与人文的巧妙结合,让技术赋能文化传播,同时以人类智慧呵护其深度与温度。”李季说。(完)
受访者简介:
李季(Chelsea Li),加拿大不列颠哥伦比亚大学文化商务交流协会创始人,语言学与翻译学者,国际商务谈判讲师。她长期从事英语和国际中文教学,跨文化交流与文学翻译工作。曾就职于加拿大不列颠哥伦比亚大学、美国华纳兄弟制片公司,并曾担任英国斯诺克世界锦标赛新闻翻译。她曾获得多项中英、中法翻译专业证书,参与“中国科幻”等文化项目译介工作。
###zhongzhiyadewudaweihaisuizhexiandaiyakejishudefazhan,zhongzhiyayijingchengweixuduorenhuifuyachigongnenghewaiguandeyizhongxuanze。raner,jinguanzhongzhiyadechenggonglvjiaogao,danzaimouxieqingkuangxia,tarengrankenengdaozhiyixiliedeweihaihebingfazheng。zaizheli,womenjiangtantaozhongzhiyadewudaweihai。####1.shuhouganranzhongzhiyashoushuhou,zuichangjiandebingfazhengzhiyijiushishuhouganran。suiranyishenghuizaishoushuqianheshoushuguochengzhongcaiquwujuncuoshi,danyirankenengyinweigerenkouqiangweishengbujiaerdaozhixijunganran。yidanganranfasheng,kenenghuidaozhiyayinyan、gusuiyandengwenti,shenzhikenengxuyaoquchuzhongzhiti。####2.guxishouzhongzhiyaxuyaolianghaodeguzhizhicheng,danruguohuanzheguliangbuzu,zhiruzhongzhitihou,zhouweideguzuzhikenenghuiyinweishiyingxingchaerchuxianguxishouxianxiang。zhebujinhuiyingxiangzhongzhiyadewenguxing,haikenengdaozhizhongzhiyadeshibai。yinci,zaishoushuqian,yishengtongchanghuijinxingxiangjindegugepinggu。####3.shenjingsunshangzaizhongzhiyadeguochengzhong,yishengxuyaozaixibikaihexiashenjinghexiayacaoshenjingdengzhongyaojiegou。ruoshoushubudang,kenengdaozhishenjingsunshang,huanzhehuigandaokouchun、xiachunhuoshetoudemamuganhuozhetengtong,yanzhongshikenengyingxiangrichangshenghuoheyinshi。####4.zhongzhitishibaisuiranzhongzhiyadechenggonglvjiaogao,danrengrancunzaiyidingbilidezhongzhitishibaiqingkuang。daozhizhongzhitishibaideyuanyinkenengbaokuobuliangdekouqiangweisheng、xiyan、quanshen#(#)#(#)#(#)种(zhong)植(zhi)牙(ya)的(de)五(wu)大(da)危(wei)害(hai)随(sui)着(zhe)现(xian)代(dai)牙(ya)科(ke)技(ji)术(shu)的(de)发(fa)展(zhan),(,)种(zhong)植(zhi)牙(ya)已(yi)经(jing)成(cheng)为(wei)许(xu)多(duo)人(ren)恢(hui)复(fu)牙(ya)齿(chi)功(gong)能(neng)和(he)外(wai)观(guan)的(de)一(yi)种(zhong)选(xuan)择(ze)。(。)然(ran)而(er),(,)尽(jin)管(guan)种(zhong)植(zhi)牙(ya)的(de)成(cheng)功(gong)率(lv)较(jiao)高(gao),(,)但(dan)在(zai)某(mou)些(xie)情(qing)况(kuang)下(xia),(,)它(ta)仍(reng)然(ran)可(ke)能(neng)导(dao)致(zhi)一(yi)系(xi)列(lie)的(de)危(wei)害(hai)和(he)并(bing)发(fa)症(zheng)。(。)在(zai)这(zhe)里(li),(,)我(wo)们(men)将(jiang)探(tan)讨(tao)种(zhong)植(zhi)牙(ya)的(de)五(wu)大(da)危(wei)害(hai)。(。)#(#)#(#)#(#)#(#)1(1).(.)术(shu)后(hou)感(gan)染(ran)种(zhong)植(zhi)牙(ya)手(shou)术(shu)后(hou),(,)最(zui)常(chang)见(jian)的(de)并(bing)发(fa)症(zheng)之(zhi)一(yi)就(jiu)是(shi)术(shu)后(hou)感(gan)染(ran)。(。)虽(sui)然(ran)医(yi)生(sheng)会(hui)在(zai)手(shou)术(shu)前(qian)和(he)手(shou)术(shu)过(guo)程(cheng)中(zhong)采(cai)取(qu)无(wu)菌(jun)措(cuo)施(shi),(,)但(dan)依(yi)然(ran)可(ke)能(neng)因(yin)为(wei)个(ge)人(ren)口(kou)腔(qiang)卫(wei)生(sheng)不(bu)佳(jia)而(er)导(dao)致(zhi)细(xi)菌(jun)感(gan)染(ran)。(。)一(yi)旦(dan)感(gan)染(ran)发(fa)生(sheng),(,)可(ke)能(neng)会(hui)导(dao)致(zhi)牙(ya)龈(yin)炎(yan)、(、)骨(gu)髓(sui)炎(yan)等(deng)问(wen)题(ti),(,)甚(shen)至(zhi)可(ke)能(neng)需(xu)要(yao)取(qu)出(chu)种(zhong)植(zhi)体(ti)。(。)#(#)#(#)#(#)#(#)2(2).(.)骨(gu)吸(xi)收(shou)种(zhong)植(zhi)牙(ya)需(xu)要(yao)良(liang)好(hao)的(de)骨(gu)质(zhi)支(zhi)撑(cheng),(,)但(dan)如(ru)果(guo)患(huan)者(zhe)骨(gu)量(liang)不(bu)足(zu),(,)植(zhi)入(ru)种(zhong)植(zhi)体(ti)后(hou),(,)周(zhou)围(wei)的(de)骨(gu)组(zu)织(zhi)可(ke)能(neng)会(hui)因(yin)为(wei)适(shi)应(ying)性(xing)差(cha)而(er)出(chu)现(xian)骨(gu)吸(xi)收(shou)现(xian)象(xiang)。(。)这(zhe)不(bu)仅(jin)会(hui)影(ying)响(xiang)种(zhong)植(zhi)牙(ya)的(de)稳(wen)固(gu)性(xing),(,)还(hai)可(ke)能(neng)导(dao)致(zhi)种(zhong)植(zhi)牙(ya)的(de)失(shi)败(bai)。(。)因(yin)此(ci),(,)在(zai)手(shou)术(shu)前(qian),(,)医(yi)生(sheng)通(tong)常(chang)会(hui)进(jin)行(xing)详(xiang)尽(jin)的(de)骨(gu)骼(ge)评(ping)估(gu)。(。)#(#)#(#)#(#)#(#)3(3).(.)神(shen)经(jing)损(sun)伤(shang)在(zai)种(zhong)植(zhi)牙(ya)的(de)过(guo)程(cheng)中(zhong),(,)医(yi)生(sheng)需(xu)要(yao)仔(zai)细(xi)避(bi)开(kai)颌(he)下(xia)神(shen)经(jing)和(he)下(xia)牙(ya)槽(cao)神(shen)经(jing)等(deng)重(zhong)要(yao)结(jie)构(gou)。(。)若(ruo)手(shou)术(shu)不(bu)当(dang),(,)可(ke)能(neng)导(dao)致(zhi)神(shen)经(jing)损(sun)伤(shang),(,)患(huan)者(zhe)会(hui)感(gan)到(dao)口(kou)唇(chun)、(、)下(xia)唇(chun)或(huo)舌(she)头(tou)的(de)麻(ma)木(mu)感(gan)或(huo)者(zhe)疼(teng)痛(tong),(,)严(yan)重(zhong)时(shi)可(ke)能(neng)影(ying)响(xiang)日(ri)常(chang)生(sheng)活(huo)和(he)饮(yin)食(shi)。(。)#(#)#(#)#(#)#(#)4(4).(.)种(zhong)植(zhi)体(ti)失(shi)败(bai)虽(sui)然(ran)种(zhong)植(zhi)牙(ya)的(de)成(cheng)功(gong)率(lv)较(jiao)高(gao),(,)但(dan)仍(reng)然(ran)存(cun)在(zai)一(yi)定(ding)比(bi)例(li)的(de)种(zhong)植(zhi)体(ti)失(shi)败(bai)情(qing)况(kuang)。(。)导(dao)致(zhi)种(zhong)植(zhi)体(ti)失(shi)败(bai)的(de)原(yuan)因(yin)可(ke)能(neng)包(bao)括(kuo)不(bu)良(liang)的(de)口(kou)腔(qiang)卫(wei)生(sheng)、(、)吸(xi)烟(yan)、(、)全(quan)身(shen)