民调:美国政府“停摆” 两党难辞其咎|欧美性猛交XXXX黑人猛交
最新民意调查9日显示,美国民众认为当前联邦政府持续“停摆”,共和、民主两党均有责任,难辞其咎。
本月3日至7日,这份民调由路透社与民调机构益普索集团在全美范围内展开,共计1154名成年人参与。回答“谁应为‘停摆’担责”时,分别有67%和63%的受访者指认共和党与民主党。约63%的受访者认为,美国总统特朗普“至少应受到相当程度指责”。
因两党在医保等福利支出方面存在分歧,美国国会参议院未能在9月30日上一财年结束前通过新的临时拨款法案。美国东部时间10月1日零时起,联邦政府时隔近七年再次“停摆”,而两党为此相互“甩锅”。
据法新社报道,参议院9日再次拒绝通过一份共和党人推出的临时拨款法案,随后休会至14日。这似乎意味着联邦政府“停摆”将进入第三周。“停摆”期间,大约75万联邦雇员无薪休假。军人恐难在15日的领薪日按时拿到薪资。
按路透社说法,两党着眼明年的国会中期选举,都试图从“停摆”中捞取政治利益。但已有国会议员警告说,不要试图从联邦机构人员严重短缺的情况中获得优势,这种情况已导致航空旅行延误。
民调同时显示,约49%受访者担忧,他们的社保和学生援助等福利受“停摆”冲击会迟发。(央视新闻客户端)
yijuyouguanguiding,jingzhongyangjiweichangweihuihuiyiyanjiubingbaozhonggongzhongyangpizhun,juedinggeiyuzhongzirankaichudangjichufen;anguidingquxiaoqixiangshoudedaiyu;shoujiaoqiweijiweifasuode;jiangqishexianfanzuiwentiyisongjianchajiguanyifashenzhaqisu,suoshecaiwuyibingyisong。依(yi)据(ju)有(you)关(guan)规(gui)定(ding),(,)经(jing)中(zhong)央(yang)纪(ji)委(wei)常(chang)委(wei)会(hui)会(hui)议(yi)研(yan)究(jiu)并(bing)报(bao)中(zhong)共(gong)中(zhong)央(yang)批(pi)准(zhun),(,)决(jue)定(ding)给(gei)予(yu)钟(zhong)自(zi)然(ran)开(kai)除(chu)党(dang)籍(ji)处(chu)分(fen);(;)按(an)规(gui)定(ding)取(qu)消(xiao)其(qi)享(xiang)受(shou)的(de)待(dai)遇(yu);(;)收(shou)缴(jiao)其(qi)违(wei)纪(ji)违(wei)法(fa)所(suo)得(de);(;)将(jiang)其(qi)涉(she)嫌(xian)犯(fan)罪(zui)问(wen)题(ti)移(yi)送(song)检(jian)察(cha)机(ji)关(guan)依(yi)法(fa)审(shen)查(zha)起(qi)诉(su),(,)所(suo)涉(she)财(cai)物(wu)一(yi)并(bing)移(yi)送(song)。(。)