与徐霞客并称“中国地理学双星” 王士性有何当代意义?|久久久久亚洲精品中文字幕
1. 久久久久亚洲精品中文字幕人妻
2. 久久久久亚洲精品中文字幕 - chuyuav
3. 久久久久亚洲精品中文字幕_天堂久久
4. 久久久久亚洲精品中文字幕天.co堂
5. 陌陌影视在线观看高清完整版
中新网台州9月29日电 (张益聪)“对比徐霞客,王士性有何当代意义?”日前,中国地方志与中华优秀传统文化论坛“行走山河:王士性的人文之旅”分论坛在浙江省台州市临海市举行,中国科学院院士、浙江大学教授杨树锋在主旨演讲环节如是问。
围绕这一问,众多专家学者各抒己见,将话题延伸至中国地理学变革、文旅融合发展、中华优秀传统文化传承等方面,为王士性相关研究及文化发掘先行探路。

回头望:“中国地理学双星”
“就明朝后期的地理学而言,我认为比徐霞客早40年的王士性贡献也很大,希望引起今后地理学界,特别是治地理学史的同志们的重视。”这是中国著名历史地理学泰斗谭其骧曾在1985年发表的一段讲话,奠定了徐王二人“中国地理学双星”的地位。
此演讲后近40年以来,学界对王士性的研究主要立足于《广志绎》《广游志》《五岳游草》等多部著述,其中《广志绎》被誉为“明代地理学百科全书”,但对王士性本身及衍生领域的研究却零星稀疏。
“有别于徐霞客的中国自然地理学,王士性是中国人文地理学鼻祖。”中国徐霞客研究会副会长、浙江工商大学数字政府研究院院长徐建春认为,王士性身上极具人文色彩的部分,是学界及各领域值得深入发掘的“宝藏”。
譬如,除了自然地理的形态特质,王士性临江河,就记录商道线路、通商情况;登高山,则述说区域地理和经济发展的关联;走街巷,则打听地方特产、风土人情……
在王士性笔下,山川览胜与人情风物同等重要,彰显出一派人与自然和谐共生的景象,对于后世研究明代中国社会形态,以及古人智慧照鉴当代中国,留下了重要文字考据。
论坛现场,众多学者表示,王士性相关的学术研究已经被冷落近40年,不仅大众对其知之甚少,而且学界资料也并不充足。因此,本次论坛系统性发起王士性相关研究,既是对中国地理学“重自然,轻人文”的风气重塑,也是对中华优秀传统文化的抢救性发掘。

见当下:文旅融合在地化
“王士性的家乡在临海,在他身上,科学严谨的学术精神与浙江‘求真务实、经世致用’的文化气质一脉相承。”浙江省地方志工作办公室主任郑金月一语道出,将王士性的当代意义指向了在地文化。
每年5月19日,徐霞客作为文化符号,成为中国旅游日宣传推广的代名词。然而,在徐霞客这面大旗帜下,中国各地的文旅融合却不约而同呈现出在地化表现,包括但不限于名人名事、地方记忆、IP联动等方面的开发。
“这种现象背后,是中国人从‘打卡拍照’到‘文化收获’的文旅需求转变。”浙江省文史馆、省社科院研究员,之江区域经济研究院副院长潘捷军认为,这种中国文旅市场需求的迭代,将助推各地涌现出更多尚待发掘的中华优秀传统文化——包括以王士性为代表的临海在地文化圈层。
近年来,临海提出将“中国‘游仙’王士性”作为文旅形象代言人,举办王士性游仙文化推广活动,将“游仙文化”融入民宿提升、农事体验中,并推出“游仙文化进课堂”,让学生以宣讲和诗词朗诵等形式,感受王士性旅行理念和诗词作品的魅力。
此次论坛还举办了“志里行间,阅见山河”——“游仙”王士性人文之旅走读研学启动仪式,将围绕王士性的“游迹”与“文迹”,打造沉浸式文旅产品,通过走读研学的方式,重现“游仙”眼中的山河之美。

瞥未来:东方话语的窗口
60多年前,英国著名学者、科学技术史专家李约瑟曾坦言:徐霞客像是个20世纪野外勘察家。这一评价让徐霞客成为西方观察中国的一座兴趣之门。当下,王士性重新获得中国学界重视,能否为东西方文化交流、文明互鉴,打开一扇东方话语的窗口?
“王士性对杭州西湖的记载,活脱是现代人的经济眼光了。”复旦大学中国历史地理研究所教授周振鹤曾这样评价,是因为早在400多年前,王士性记载的内容中就提到——西湖旅游产业让当地百姓获利,衍生出各行各业,成为一方国计民生。
倘若,近代自然地理科学是徐霞客当代价值的“来时路”,那么,现代经济学是否会成为发掘王士性当代意义的“坦途”?
“其实,王士性是一个多元化的历史人物。”临海市王士性研究会秘书长林大岳表示,王士性不仅是人文地理学家,还是政治家、文学家、哲学家,其相关思想影响深远。
在林大岳看来,除了经济学理念,王士性的当代意义还主要体现在三方面:中华文明的地理密码、上升哲学审美的游记、精神哲学——“三游说”。比如,王士性被称为“游仙”,源于其“人游—神游—天游”的哲学思想,暗含中国道教的“老庄哲学”,或将成为东西方哲学思想碰撞的交汇点。
此外,王士性还以发展眼光看待地区经济文化的结构性问题。比如,王士性系统性划分了“杭、嘉、湖”“金、衢、严、处”“宁、绍、台、温”地域圈层,深度探讨泽国之民、山谷之民、海滨之民“三民”间的风俗习惯异同。
上述理念对照当代中国“京津冀”“杭甬温”等经济圈概念,既有异曲同工之妙,又是一脉相承之义,为中国古人智慧照鉴当下、东方话语对话全球,留下了一丝穿越古今的因果联系。(完)
shiqishizhongyizhongyigechangjiandecihui,zhideshitineiduoyudeshixie,rongyidaozhishentibushi,rufali、shiyubuzhen、shuizhongdengzhengzhuang。zaishenghuozhong,yinshiduiqushiqizhezhiguanzhongyaodezuoyong。yixiashiyixietuijiandequshiqishiwuheyinshijianyi。shouxian,hongdoushiqushidejiapin。hongdoujuyoulishuixiaozhongdegongxiao,shihezhizuohongdoutang、hongdouzhouhuozhijiejiarurichangyinshizhong。changchihongdoukeyibangzhugaishanshentideshiqiwenti。qici,yimiyeshiyiweijingdiandequshishicai。yimifuhanyingyang,juyoujianpilishidezuoyong。keyijiangyimiyongshuizhuzhou,huozhedapeiqitashicaiyiqiduntang。qiqingdandeweidaoyeshiqichengweirichangyinshizhongdechangke。ciwai,dongguajuyouqingrejieshu、lishuixiaozhongdegongxiao。ruxiahou,changchidongguabujinnenggoubangzhuqushi,hainengqinglitineideredu,shihezhutanghuozuochengliangcai。lingyigeyouzhuqushideshicaishifuling。fulingnenggoujianpilishi,zengqiangpiweigongneng。keyijiangtajiarutanghuobaozhouzhong,changchiduishentiyouhenhaodejiankangxiaoguo。yucitongshi,duoheshuiyeshiqushidehaofangfa。shiliangdeyinshuikeyibangzhushentipaichuduoyudeshiqi,cujinxinchendaixie。danyaozhuyi,buyaoyinyongguoduohanliangdeshui,yimianshanghaipiwei。zairichangyinshizhong,yeyaojinliangbimianyouni、zhongkouweideshiwu,zheleishiwuwangwanghuijiazhongtineishiqi湿(shi)气(qi)是(shi)中(zhong)医(yi)中(zhong)一(yi)个(ge)常(chang)见(jian)的(de)词(ci)汇(hui),(,)指(zhi)的(de)是(shi)体(ti)内(nei)多(duo)余(yu)的(de)湿(shi)邪(xie),(,)容(rong)易(yi)导(dao)致(zhi)身(shen)体(ti)不(bu)适(shi),(,)如(ru)乏(fa)力(li)、(、)食(shi)欲(yu)不(bu)振(zhen)、(、)水(shui)肿(zhong)等(deng)症(zheng)状(zhuang)。(。)在(zai)生(sheng)活(huo)中(zhong),(,)饮(yin)食(shi)对(dui)祛(qu)湿(shi)起(qi)着(zhe)至(zhi)关(guan)重(zhong)要(yao)的(de)作(zuo)用(yong)。(。)以(yi)下(xia)是(shi)一(yi)些(xie)推(tui)荐(jian)的(de)去(qu)湿(shi)气(qi)食(shi)物(wu)和(he)饮(yin)食(shi)建(jian)议(yi)。(。)首(shou)先(xian),(,)红(hong)豆(dou)是(shi)去(qu)湿(shi)的(de)佳(jia)品(pin)。(。)红(hong)豆(dou)具(ju)有(you)利(li)水(shui)消(xiao)肿(zhong)的(de)功(gong)效(xiao),(,)适(shi)合(he)制(zhi)作(zuo)红(hong)豆(dou)汤(tang)、(、)红(hong)豆(dou)粥(zhou)或(huo)直(zhi)接(jie)加(jia)入(ru)日(ri)常(chang)饮(yin)食(shi)中(zhong)。(。)常(chang)吃(chi)红(hong)豆(dou)可(ke)以(yi)帮(bang)助(zhu)改(gai)善(shan)身(shen)体(ti)的(de)湿(shi)气(qi)问(wen)题(ti)。(。)其(qi)次(ci),(,)薏(yi)米(mi)也(ye)是(shi)一(yi)味(wei)经(jing)典(dian)的(de)去(qu)湿(shi)食(shi)材(cai)。(。)薏(yi)米(mi)富(fu)含(han)营(ying)养(yang),(,)具(ju)有(you)健(jian)脾(pi)利(li)湿(shi)的(de)作(zuo)用(yong)。(。)可(ke)以(yi)将(jiang)薏(yi)米(mi)用(yong)水(shui)煮(zhu)粥(zhou),(,)或(huo)者(zhe)搭(da)配(pei)其(qi)他(ta)食(shi)材(cai)一(yi)起(qi)炖(dun)汤(tang)。(。)其(qi)清(qing)淡(dan)的(de)味(wei)道(dao)也(ye)使(shi)其(qi)成(cheng)为(wei)日(ri)常(chang)饮(yin)食(shi)中(zhong)的(de)常(chang)客(ke)。(。)此(ci)外(wai),(,)冬(dong)瓜(gua)具(ju)有(you)清(qing)热(re)解(jie)暑(shu)、(、)利(li)水(shui)消(xiao)肿(zhong)的(de)功(gong)效(xiao)。(。)入(ru)夏(xia)后(hou),(,)常(chang)吃(chi)冬(dong)瓜(gua)不(bu)仅(jin)能(neng)够(gou)帮(bang)助(zhu)祛(qu)湿(shi),(,)还(hai)能(neng)清(qing)理(li)体(ti)内(nei)的(de)热(re)毒(du),(,)适(shi)合(he)煮(zhu)汤(tang)或(huo)做(zuo)成(cheng)凉(liang)菜(cai)。(。)另(ling)一(yi)个(ge)有(you)助(zhu)去(qu)湿(shi)的(de)食(shi)材(cai)是(shi)茯(fu)苓(ling)。(。)茯(fu)苓(ling)能(neng)够(gou)健(jian)脾(pi)利(li)湿(shi),(,)增(zeng)强(qiang)脾(pi)胃(wei)功(gong)能(neng)。(。)可(ke)以(yi)将(jiang)它(ta)加(jia)入(ru)汤(tang)或(huo)煲(bao)粥(zhou)中(zhong),(,)常(chang)吃(chi)对(dui)身(shen)体(ti)有(you)很(hen)好(hao)的(de)健(jian)康(kang)效(xiao)果(guo)。(。)与(yu)此(ci)同(tong)时(shi),(,)多(duo)喝(he)水(shui)也(ye)是(shi)去(qu)湿(shi)的(de)好(hao)方(fang)法(fa)。(。)适(shi)量(liang)的(de)饮(yin)水(shui)可(ke)以(yi)帮(bang)助(zhu)身(shen)体(ti)排(pai)出(chu)多(duo)余(yu)的(de)湿(shi)气(qi),(,)促(cu)进(jin)新(xin)陈(chen)代(dai)谢(xie)。(。)但(dan)要(yao)注(zhu)意(yi),(,)不(bu)要(yao)饮(yin)用(yong)过(guo)多(duo)寒(han)凉(liang)的(de)水(shui),(,)以(yi)免(mian)伤(shang)害(hai)脾(pi)胃(wei)。(。)在(zai)日(ri)常(chang)饮(yin)食(shi)中(zhong),(,)也(ye)要(yao)尽(jin)量(liang)避(bi)免(mian)油(you)腻(ni)、(、)重(zhong)口(kou)味(wei)的(de)食(shi)物(wu),(,)这(zhe)类(lei)食(shi)物(wu)往(wang)往(wang)会(hui)加(jia)重(zhong)体(ti)内(nei)湿(shi)气(qi)