东西问丨何宏:从臭鳜鱼到鲱鱼罐头,世界美食为何 “臭”味相投?|国产精品成人无码A片噜噜

  中新社合肥11月5日电 题:从臭鳜鱼到鲱鱼罐头,世界美食为何“臭”味相投?

  ——专访浙江旅游职业学院厨艺学院教授、饮食文化与烹饪营养领域专家何宏

  中新社记者 赵强

  臭鳜鱼、纳豆、鳐鱼酱、蓝纹奶酪、鲱鱼罐头……全球不同饮食文化中,存在诸多以“臭”闻名的食物。它们为何能实现跨越,成为不同人群餐桌上的美食?近日,浙江旅游职业学院厨艺学院教授、饮食文化与烹饪营养领域专家何宏接受中新社“东西问”专访,从起源、风味共性与文化差异等角度,解读人类饮食文化中“臭”味相投现象。

2025年8月13日拍摄的臭鳜鱼。(资料图) 中新社记者 韩苏原 摄

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:放眼全球,不少食物以“臭”闻名。您如何看待不同地域“臭”味美食的共性与差异?

  何宏:在自然界,吃起来苦的和闻起来臭的食物,大抵可能对人体不太好。人类在进化过程中,感知到这些情况后,就对吃起来比较苦的和闻起来比较臭的食物有排斥,并在一定程度上形成了一种与生俱来的排斥本能。

  但有趣的是,慢慢也发现了一些“闻起来臭,吃起来香”的食物。

  为什么在不同的文化中都有一些以“臭”为特色的美食?这是因为过去食物的相对匮乏,加上一些食物因自身特性而易变质,人们想方设法让其保存下来,由于微生物和其他因素的作用,出现了一些腐败变质现象。

  人类曾通过实践,甚至以生命为代价,才发现部分变臭的食物不仅可安全食用,而且对身体也并无危害。

  由于地理环境与社会发展水平不同,臭食的具体形态无论是原料选择、制作工艺还是食用方式,都存在差异,而这恰好体现了饮食文化的多样性。而这些差异背后,藏着共同的密码——人类生存智慧的体现。

2016年4月23日,哈尔滨最大规模奶酪品种展示挑战吉尼斯世界纪录成功。图为吉尼斯世界纪录认证官现场核对奶酪展品。中新社记者 于琨 摄

  中新社记者:为什么“异香”的发酵风味,能逐渐被不同文化背景的人接受甚至喜爱?这反映了人类对饮食风味的哪些追求?

  何宏:实际上,在历史上绝大多数时期,人们都难以接受这种“异香”的发酵风味。其得以传播开来,主要由于当时物资的相对匮乏。

  如今,全球化的浪潮推动多元文化观念被广泛接受,不同文化背景下的食物彼此融通,一些愿意了解不同的饮食文化的人,敢于主动去尝试这些“臭”味美食。

  跨越文化界限的,与其说是味道本身,不如说是人们开放、探索的心态。

  中新社记者:在中外饮食文化交流中,徽菜中的“臭”味美食如何被国际食客认知?这类风味在跨文化传播中面临哪些挑战与机遇?

  何宏:臭鳜鱼和霉豆腐是徽菜里面非常有特色的两道菜。在传统徽菜体系中,这两道菜并没有被放在突出位置。进入21世纪以后,随着中国经济发展,旅游业欣欣向荣,徽菜中的这两道“臭菜”逐渐被更多中国人认知,臭鳜鱼也以其特殊风味越发受到食客青睐。

  臭鳜鱼能否被国际食客广泛接受?对于这件事,我抱有谨慎乐观的态度。因为它不仅涉及单一的口味问题,也涉及超出这种口味以外的文化交融与接受问题。

  面对全球化的餐桌,要找出中外口味的“最大公约数”,不要被所谓“正宗”束缚。在面对不同食客时,要适当匹配契合与创新。

2019年12月28日,第二届徽菜美食文化节在黄山市的中国徽菜博物馆举行。图为外籍友人学做臭鳜鱼。中新社记者 张强 摄

  中新社记者:从中国臭鳜鱼到世界各国的发酵美食,“臭”味似乎成为一种独特的饮食文化符号。您觉得这些带有“烟火气”的风味,在促进中外文化理解与交融中能扮演怎样的角色?

  何宏:饮食文化的传播往往是“润物细无声”的,它比书本上的知识更直观、更贴近日常生活。一盘臭鳜鱼、一块霉豆腐,背后与一个地区的气候物产、历史变迁和人群性格等有关。就像今天很多人能接受奶酪、纳豆,有其背后的影响因素。

  随着中国日益走近世界舞台中央,中华饮食文化也获得了更多认同与欣赏。包括臭鳜鱼在内的这类“臭”味特色美食,也不再仅仅是食客猎奇的对象,而成为越来越多的人真心理解、喜欢,并愿意日常品尝的美食。(完)

  受访者简介:

何宏。受访者供图

  何宏,浙江旅游职业学院厨艺学院教授,长期从事饮食文化及烹饪营养研究工作,著有《中外饮食文化》《民国杭州饮食》《寻味二十四节气》《飘香的历史画卷》等20本饮食文化专著、教材,校注《醯略》《乡味杂咏》《食物本草汇纂》等8本饮食文化古籍。

6yue14rishangwu,shuilibuzuzhikaizhankanghanzhuantihuishang,fenxiyanpanhuabeihuanghuaidengbeifangdiquhanqingxingshi,yaoqiujiriqi,shouhandiqushangyouhuanghe、haihe、huaiheliuyudekongzhixingshuikuquanbujinrukanghantiaodumoshi,jiadaxiaxieliuliang,baozhangkanghanyongshuixuqiu,quebaochengxiangjuminyinshuianquan,yijiguimohuayangzhihedashengchuyongshuianquan,quanlibaozhangguanqunongzuowushilingguangaiyongshui。6yue14ri15shi,shuilibujiangzhenduihenan、hebeideganhanfangyuyingjixiangyingtishengzhisanji,muqianweichizhenduishanxi、jiangsu、anhui、shandong、shanxi、gansu6shengdeganhanfangyusijiyingjixiangying,bingpaichulianggegongzuozuzhengzaiyixianzhidaokanghangongzuo。6(6)月(yue)1(1)4(4)日(ri)上(shang)午(wu),(,)水(shui)利(li)部(bu)组(zu)织(zhi)开(kai)展(zhan)抗(kang)旱(han)专(zhuan)题(ti)会(hui)商(shang),(,)分(fen)析(xi)研(yan)判(pan)华(hua)北(bei)黄(huang)淮(huai)等(deng)北(bei)方(fang)地(di)区(qu)旱(han)情(qing)形(xing)势(shi),(,)要(yao)求(qiu)即(ji)日(ri)起(qi),(,)受(shou)旱(han)地(di)区(qu)上(shang)游(you)黄(huang)河(he)、(、)海(hai)河(he)、(、)淮(huai)河(he)流(liu)域(yu)的(de)控(kong)制(zhi)性(xing)水(shui)库(ku)全(quan)部(bu)进(jin)入(ru)抗(kang)旱(han)调(tiao)度(du)模(mo)式(shi),(,)加(jia)大(da)下(xia)泄(xie)流(liu)量(liang),(,)保(bao)障(zhang)抗(kang)旱(han)用(yong)水(shui)需(xu)求(qiu),(,)确(que)保(bao)城(cheng)乡(xiang)居(ju)民(min)饮(yin)水(shui)安(an)全(quan),(,)以(yi)及(ji)规(gui)模(mo)化(hua)养(yang)殖(zhi)和(he)大(da)牲(sheng)畜(chu)用(yong)水(shui)安(an)全(quan),(,)全(quan)力(li)保(bao)障(zhang)灌(guan)区(qu)农(nong)作(zuo)物(wu)时(shi)令(ling)灌(guan)溉(gai)用(yong)水(shui)。(。)6(6)月(yue)1(1)4(4)日(ri)1(1)5(5)时(shi),(,)水(shui)利(li)部(bu)将(jiang)针(zhen)对(dui)河(he)南(nan)、(、)河(he)北(bei)的(de)干(gan)旱(han)防(fang)御(yu)应(ying)急(ji)响(xiang)应(ying)提(ti)升(sheng)至(zhi)三(san)级(ji),(,)目(mu)前(qian)维(wei)持(chi)针(zhen)对(dui)山(shan)西(xi)、(、)江(jiang)苏(su)、(、)安(an)徽(hui)、(、)山(shan)东(dong)、(、)陕(shan)西(xi)、(、)甘(gan)肃(su)6(6)省(sheng)的(de)干(gan)旱(han)防(fang)御(yu)四(si)级(ji)应(ying)急(ji)响(xiang)应(ying),(,)并(bing)派(pai)出(chu)两(liang)个(ge)工(gong)作(zuo)组(zu)正(zheng)在(zai)一(yi)线(xian)指(zhi)导(dao)抗(kang)旱(han)工(gong)作(zuo)。(。)

发布于:北京市