东西问丨李季:中国文化如何海外“觅知音”?|国产精久久一区二区三区

1. 国产精久久一区二区三区91

2. 男人一般多长时间算是正常的

3. 4399在线观看免费高清电视剧

4. 陌陌影视在线观看高清完整版

5. 60左右男性几天需要性一次

  中新社北京10月3日电 题:中国文化如何海外“觅知音”?

  ——专访加拿大华人青年学者李季

  中新社记者 凌云

  科技已经深入影响人们生活的方方面面,包括文化传播领域。中新社“东西问”日前就此专访华人青年学者李季(Chelsea Li)。她在中国出生,后移居加拿大,长期致力于中西文化交流研究与实践,对跨文化交流有着独到见解。随着全球化深入发展,中西文化交流面临新的机遇与挑战,她从自身成长视角,讲述华人在跨文化领域及科技变革背景下中国文化海外传播的思考。

2024年4月15日,海南海口,第四届中国国际消费品博览会上,身着汉服的参观者与“柔美人形智能服务机器人”互动。中新社记者 骆云飞 摄

  从外婆书房走出来的华人女孩

  “无论是定居海外的华侨华人,还是出生在海外的华裔,都有热爱中国文化的基因,只是看如何激发。”李季介绍,小时候外婆的书房是她最喜欢去的地方。《红楼梦》《二十四史》等,都给予她文化启蒙。“外婆是1911年出生的人,中国近代史的故事她会讲给我听。我是从外婆书房走出来的华人女孩。”

  李季在中国出生,后移居加拿大。“初到加拿大,老师曾夸奖我文章写得非常优美。这其实与我从小的中文思维训练息息相关。”

  “加拿大是一个‘有礼有节’的国家,能把握人与人之间的交往空间,尊重着彼此的不同之处。这与我的家庭教育理念是一致的。在加拿大,有机会结识来自世界各地的朋友。中国、意大利、法国等多元文化在这里碰撞和交融。”

  慢慢地,李季开始思考人与人之间的不同,比如处理事情的逻辑、语言表达的方式等。

  2008年她曾到中国短暂居住,北京奥运会开幕式让她印象深刻。“震撼人心的击缶场景、活字印刷术,舞蹈再现古代丝绸之路的历史画面等,都成为中国向世界展现传统文化的窗口。这激发了我之后深入探究中国传统文化的兴趣。”

  这些年李季的工作,很多与翻译相关。从法律到新闻,再到文学等各个领域,涉及中英、中法多语种。跨文化的视野始终伴随着她成长的各个阶段,也给予她学术研究更自由、更宽广的思考维度。

  李季举例,在中文教学实践中,她将西方颇为有名的音乐《奇异恩典》(Amazing Grace)融入到唐朝诗人李白的《清平调》中,用传统唱诗的方法把古典诗词传播到海外;研究《元杂剧》时,将关汉卿的艺术风格同英国的莎士比亚相类比。

  “做好东西方文化的融合与对比分析,以便让海外读者更好地理解中国文化。”李季说。

当地时间2025年3月16日,加拿大多伦多,在庆祝爱尔兰民族传统节日圣帕特里克节(St. Patrick’s Day)的大游行中,一支中式舞龙队舞动绿色长龙。中新社记者 余瑞冬 摄

  如何将中国的哲学思想讲给国外听

  多年来,李季阅读了大量的中西方文学作品。尤其是近些年,她非常关注“中国现当代文学在英语世界的翻译”等话题。这其中林语堂旅居巴黎时用英文创作的小说《京华烟云》(Moment in Peking),让她印象深刻。

  李季提到:“书中所描绘的儒释道哲学思想、百姓的民俗礼仪,以及抗日战争爆发大背景下的历史变迁和民族情感,都深深打动了我。”

  这部小说也被业界评价为“让西方看见《红楼梦》般的东方史诗”,其中的东方哲学思想缓缓地展现在世人面前。李季提到,小说开篇引用《庄子·大宗师》“夫道……在太极之先而不为高”,奠定全书道家基调。主人公姚木兰在泰山顶观无字碑顿悟:“作为个体的生命是瞬间的,而宇宙却是永恒的”,融合道家“天人合一”与禅宗“刹那永恒”的哲思。

  另外,小说结尾处借姚思安(姚木兰父亲)之口点题:“一切人生浮华皆如烟云”,呼应《金刚经》“一切有为法,如梦幻泡影”。而“人的永生是种族的延绵”则体现了儒家“生生不息”与道家“薪火相传”的理念。

  “中国文学在海外传播过程中想要做到传统与现代的结合,一方面需要中国传统哲学思想的普世表达;另一方面也需要借助科技等手段进行辅助。”李季举例,比如借助XR等技术,读者扫描书籍就可以看到书中场景,降低文化理解门槛,使海外受众无需依赖文字翻译即可直观地感知东方美学精髓。

  技术赋能文化传播

  科学技术、人工智能已经深入影响到人们生活的方方面面。2025北京文化论坛就以“文化和科技融合发展”为年度主题,李季对此也进行了深入思考。她认为,当今社会,科技智慧打开全新局面。AI等技术不仅改变了传统的翻译和出版模式,还创造了新的文化体验和传播路径。

  科技智慧推动中国文化海外传播,李季提到四个方面:第一,AI翻译有大幅提升翻译效率和降低成本的显著优势。第二,科技应用不仅仅局限于文本翻译,更在于利用虚拟现实(VR)、数字孪生等技术创造沉浸式文化体验,帮助海外受众直观感受中国文化魅力。比如,游戏《黑神话:悟空》构建了一个充满东方神韵的神话世界,吸引了全球玩家的关注,成为中国传统文化传播的重要载体。第三,利用大数据分析可以精准洞察不同国家和地区读者的兴趣偏好、行为模式及文化背景,从而实现内容的精准推送。第四,鼓励海外汉学家、读者和作者参与内容共创,也是扩大影响力的有效途径。

当地时间2025年5月25日,加拿大多伦多,在北美动漫节上,一位动漫coser(角色扮演者)以中国国产游戏《黑神话:悟空》的悟空形象现身,吸引动漫迷合影。中新社记者 余瑞冬 摄

  “总之,科技智慧为中国文化走向世界提供了强大的助推力,特别是在提升翻译出版效率和规模、创造新型文化体验方面作用显著。但是,未来的理想状态是——科技与人文的巧妙结合,让技术赋能文化传播,同时以人类智慧呵护其深度与温度。”李季说。(完)

  受访者简介:

李季。受访者供图

  李季(Chelsea Li),加拿大不列颠哥伦比亚大学文化商务交流协会创始人,语言学与翻译学者,国际商务谈判讲师。她长期从事英语和国际中文教学,跨文化交流与文学翻译工作。曾就职于加拿大不列颠哥伦比亚大学、美国华纳兄弟制片公司,并曾担任英国斯诺克世界锦标赛新闻翻译。她曾获得多项中英、中法翻译专业证书,参与“中国科幻”等文化项目译介工作。

liuweidihuangwanshichuantongzhongyizhongdejingdianfangji,yuanyumingdaiyijialishizhongsuozhude《binhuyibiechuan》,zaijingguoduoniandelinchuangshijianhou,zhujianfazhanchengweiziyinbushen、yangxuemingmudeyouxiaoyaowu。benwenjiangtantaoliuweidihuangwanzaixiandaiyixuezhongyingyoudediweijiqiyingyongqianli,renweiliuweidihuangwanbujinzaizhongyixuezhongjuyouzhongyaojiazhi,tongshiyeyingbeixiandaiyixueyubaojianlingyuzhongxinrenshihetuiguang。shouxian,liuweidihuangwandejibenzuchengbaokuoshudihuang、shanzhuyu、mudanpi、zexie、fulinghegouqizi,zhizaitongguoziyinyangxue、bushentianjingdefangshi,pinghengrentideyinyang,jiejueyixilieyinshenyinxudaozhidejiankangwenti。suizheshenghuofangshidegaibian,xiandairenqunpubianmianlinzheyali、jiaolvjibuliangshenghuoxiguansuodaozhide“xuhuo”xianxiang,liuweidihuangwanyinqiwenhedezibutexing,nenggouyouxiaohuanjiezheyiwenti。qici,xiandaiyixueyanjiuduiliuweidihuangwanzhonggechengfendeshengwuhuoxingjinxingleyidingdetansuo,faxianqihanyouduozhongyouyichengfen,juyoukangyanghua、kangyandengduozhonggongxiao。xiangguanyanjiubiaoming,liuweidihuangwanzaihuanjiemanxingpilao、gaishanshuimianzhiliangyijizengqiangmianyilifangmianjunbiaoxianchulianghaodexiaoguo。zhexieyanjiuchengguoweiliuweidihuangwanzaixiandaishehuideyingyongtigonglekexueyiju。zuihou,liuweidihuangwanzaibaojianpinshichangzhongdeqianlibukexiaoqu。suizherenmenduijiankangdezhongshichengdubuduantisheng,jiyuchuantongzhongyixuedebaojianlinianyuelaiyueshoudaoqinglai。liuweidi六(liu)味(wei)地(di)黄(huang)丸(wan)是(shi)传(chuan)统(tong)中(zhong)医(yi)中(zhong)的(de)经(jing)典(dian)方(fang)剂(ji),(,)源(yuan)于(yu)明(ming)代(dai)医(yi)家(jia)李(li)时(shi)中(zhong)所(suo)著(zhu)的(de)《(《)濒(bin)湖(hu)一(yi)别(bie)传(chuan)》(》),(,)在(zai)经(jing)过(guo)多(duo)年(nian)的(de)临(lin)床(chuang)实(shi)践(jian)后(hou),(,)逐(zhu)渐(jian)发(fa)展(zhan)成(cheng)为(wei)滋(zi)阴(yin)补(bu)肾(shen)、(、)养(yang)血(xue)明(ming)目(mu)的(de)有(you)效(xiao)药(yao)物(wu)。(。)本(ben)文(wen)将(jiang)探(tan)讨(tao)六(liu)味(wei)地(di)黄(huang)丸(wan)在(zai)现(xian)代(dai)医(yi)学(xue)中(zhong)应(ying)有(you)的(de)地(di)位(wei)及(ji)其(qi)应(ying)用(yong)潜(qian)力(li),(,)认(ren)为(wei)六(liu)味(wei)地(di)黄(huang)丸(wan)不(bu)仅(jin)在(zai)中(zhong)医(yi)学(xue)中(zhong)具(ju)有(you)重(zhong)要(yao)价(jia)值(zhi),(,)同(tong)时(shi)也(ye)应(ying)被(bei)现(xian)代(dai)医(yi)学(xue)与(yu)保(bao)健(jian)领(ling)域(yu)重(zhong)新(xin)认(ren)识(shi)和(he)推(tui)广(guang)。(。)首(shou)先(xian),(,)六(liu)味(wei)地(di)黄(huang)丸(wan)的(de)基(ji)本(ben)组(zu)成(cheng)包(bao)括(kuo)熟(shu)地(di)黄(huang)、(、)山(shan)茱(zhu)萸(yu)、(、)牡(mu)丹(dan)皮(pi)、(、)泽(ze)泻(xie)、(、)茯(fu)苓(ling)和(he)枸(gou)杞(qi)子(zi),(,)旨(zhi)在(zai)通(tong)过(guo)滋(zi)阴(yin)养(yang)血(xue)、(、)补(bu)肾(shen)填(tian)精(jing)的(de)方(fang)式(shi),(,)平(ping)衡(heng)人(ren)体(ti)的(de)阴(yin)阳(yang),(,)解(jie)决(jue)一(yi)系(xi)列(lie)因(yin)肾(shen)阴(yin)虚(xu)导(dao)致(zhi)的(de)健(jian)康(kang)问(wen)题(ti)。(。)随(sui)着(zhe)生(sheng)活(huo)方(fang)式(shi)的(de)改(gai)变(bian),(,)现(xian)代(dai)人(ren)群(qun)普(pu)遍(bian)面(mian)临(lin)着(zhe)压(ya)力(li)、(、)焦(jiao)虑(lv)及(ji)不(bu)良(liang)生(sheng)活(huo)习(xi)惯(guan)所(suo)导(dao)致(zhi)的(de)“(“)虚(xu)火(huo)”(”)现(xian)象(xiang),(,)六(liu)味(wei)地(di)黄(huang)丸(wan)因(yin)其(qi)温(wen)和(he)的(de)滋(zi)补(bu)特(te)性(xing),(,)能(neng)够(gou)有(you)效(xiao)缓(huan)解(jie)这(zhe)一(yi)问(wen)题(ti)。(。)其(qi)次(ci),(,)现(xian)代(dai)医(yi)学(xue)研(yan)究(jiu)对(dui)六(liu)味(wei)地(di)黄(huang)丸(wan)中(zhong)各(ge)成(cheng)分(fen)的(de)生(sheng)物(wu)活(huo)性(xing)进(jin)行(xing)了(le)一(yi)定(ding)的(de)探(tan)索(suo),(,)发(fa)现(xian)其(qi)含(han)有(you)多(duo)种(zhong)有(you)益(yi)成(cheng)分(fen),(,)具(ju)有(you)抗(kang)氧(yang)化(hua)、(、)抗(kang)炎(yan)等(deng)多(duo)重(zhong)功(gong)效(xiao)。(。)相(xiang)关(guan)研(yan)究(jiu)表(biao)明(ming),(,)六(liu)味(wei)地(di)黄(huang)丸(wan)在(zai)缓(huan)解(jie)慢(man)性(xing)疲(pi)劳(lao)、(、)改(gai)善(shan)睡(shui)眠(mian)质(zhi)量(liang)以(yi)及(ji)增(zeng)强(qiang)免(mian)疫(yi)力(li)方(fang)面(mian)均(jun)表(biao)现(xian)出(chu)良(liang)好(hao)的(de)效(xiao)果(guo)。(。)这(zhe)些(xie)研(yan)究(jiu)成(cheng)果(guo)为(wei)六(liu)味(wei)地(di)黄(huang)丸(wan)在(zai)现(xian)代(dai)社(she)会(hui)的(de)应(ying)用(yong)提(ti)供(gong)了(le)科(ke)学(xue)依(yi)据(ju)。(。)最(zui)后(hou),(,)六(liu)味(wei)地(di)黄(huang)丸(wan)在(zai)保(bao)健(jian)品(pin)市(shi)场(chang)中(zhong)的(de)潜(qian)力(li)不(bu)可(ke)小(xiao)觑(qu)。(。)随(sui)着(zhe)人(ren)们(men)对(dui)健(jian)康(kang)的(de)重(zhong)视(shi)程(cheng)度(du)不(bu)断(duan)提(ti)升(sheng),(,)基(ji)于(yu)传(chuan)统(tong)中(zhong)医(yi)学(xue)的(de)保(bao)健(jian)理(li)念(nian)越(yue)来(lai)越(yue)受(shou)到(dao)青(qing)睐(lai)。(。)六(liu)味(wei)地(di)

发布于:北京市