东西问丨方丽娜:为何把奥地利医生投身中国抗战故事写成小说?|农村少妇野外a片www
中新社北京10月25日电 题:为何把奥地利医生投身中国抗战故事写成小说?
——专访奥地利华人作家、欧洲华文笔会会长方丽娜
中新社记者 韩辉

2025年8月,奥地利华人作家方丽娜的长篇小说《到中国去》在中国出版。该小说基于真实历史事件创作,讲述了二战期间,奥地利犹太裔医生罗生特(雅各布·罗森费尔德,Jakob Rosenfeld)和傅莱(理查德·施泰因,Richard Frey)被纳粹驱逐,在时任中国外交官何凤山的帮助下从维也纳逃往上海,继而奔赴中国各地投身抗战的故事。
为何选择用文学形式呈现这段历史?小说创作过程中,有哪些令人震撼或感动的发现?如何平衡历史真实与小说虚构?两位奥地利医生“到中国去”体现了怎样的国际主义精神?近日,中新社“东西问”专访奥地利华人作家、欧洲华文笔会会长方丽娜,探讨如何用文学笔触唤醒历史记忆。
现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:《到中国去》选用“奥地利医生在中国抗战”这一视角,为何选择用文学形式呈现这段历史?
方丽娜:1939年,奥地利犹太裔医生罗生特和傅莱遭纳粹驱逐逃亡中国。罗生特先后在新四军、八路军、东北野战军行医,在担任新四军卫生部顾问期间开办华中卫生学校,为新四军培养了一批医疗人才;傅莱前往晋察冀边区,并率先在中国研制出粗制青霉素,拯救了许多伤病员的生命。《到中国去》这部小说是以历史真相为底色、以文学手法创作而成的非虚构长篇小说,也有专家称它为历史小说。
之所以选择文学形式呈现这段历史,是因为历史本身往往停留于简洁、冷静的叙述,是对人物、事件和结果的忠实记录。而文学则可以通过细腻的描写、情境再现、人物对话及心理刻画,将史料转化为鲜活的人物形象与场景。在历史与文学的拥抱中,那些鲜为人知又可敬可爱的国际人士,得以穿越时光隧道走到读者面前,讲述他们的悲欢、情感、理想与爱恋。

中新社记者:据了解,您在小说创作过程中进行了大量调研并走访多地历史纪念馆,其间有哪些发现让您感到震撼或感动?
方丽娜:2010年前后,我在奥地利华文网站上看到了两位人物事迹的片段,产生了浓厚兴趣。为了解更多内容,我查阅了大量文献和书籍,包括《奥地利人在中国》(德语版)、《中国共产党简史》,以及一些欧洲史和世界史的相关著作。此外,我还专门拜访了傅莱的后人,并走访了多处历史纪念馆,通过馆中陈列的文物和老照片,感受那个时代的社会环境。
在阅读史料过程中,有两个细节特别让我感动:一是罗生特在上海开办诊所期间,与新四军军医处处长沈其震秘密结识。有一天,罗生特向沈其震提出,想要加入新四军。沈其震认为,这样一位温文尔雅的欧洲绅士,怎么可能冒着生命危险到中国的农村去?罗生特则坚定地说:“你能去,我为什么不能去?对我来说重要的是帮助中国人民抗日。不消灭法西斯,大家都没好日子过。我曾在德国人的集中营里遭受过纳粹的折磨,地狱般的生活都挺过来了,还有什么不能忍受?”
二是傅莱在延安期间研制青霉素的经历。当时,日军对延安进行大轰炸后,许多年轻伤病员因药品短缺不幸牺牲,傅莱目睹了这一情景。于是,他冒着被敌人炮火轰炸的危险,在极其简陋和恶劣的条件下,义无反顾地开展粗制青霉素的研制工作。经过无数次试验,他终于取得成功。青霉素的显著疗效人所共知,虽只是粗制,却不仅在战时挽救了许多战士和民众的生命,对中国医疗事业的发展也影响深远。

中新社记者:您如何平衡历史真实与文学虚构?在塑造作品人物形象时,着重表现他们哪些特质?
方丽娜:《到中国去》书中涉及近20位国际人士。历史是骨骼,文学是血肉;历史赋予文学厚重的根基,文学则赋予历史鲜活的生命。
文学是一场想象,但每个细节都必须经得住推敲,所以我每写一步都要查资料,因为要经得起历史的考验。比如,延安窑洞几个口,门前长着什么树,美国记者史沫特莱(Agnes Smedley)跳舞时用什么乐器伴奏,这些都要查的,如果那时根本没有这种乐器,自己杜撰的话,就经不起推敲。
我创作这部小说,不仅为了还原历史,而且是在努力尊重历史脉络的基础上,致力于人性的挖掘和情感的弘扬,以及文化观念交集碰撞下的世象繁杂和人情冷暖。

中新社记者:您如何看待两位奥地利医生从“被迫逃亡”向“主动到中国去”的转变?其中体现了怎样的国际主义精神?
方丽娜:罗生特和傅莱原本只为寻求一条生路,在中国外交官的帮助下,他们得以逃出虎口,来到中国避难。然而,他们并没有安于“避难者”身份,目睹中国人民同样面临生死存亡的危机,他们凭借自己的专业技能,毅然投入到中国人民的抗战事业中。
命运之神虽无法掌控,但个体生命却在艰苦卓绝的黄土地上绽放出异彩。当生存危机迫使他们来到中国,他们却发现灾难深重的中国人民同样处于反抗法西斯的战场。于是,“避难”变成了“选择”,“被迫”转化为“主动”。
日本军国主义和纳粹法西斯不是某一个国家的敌人,而是全人类的公敌。中国的抗战不仅关乎自身存亡,也关系到奥地利乃至欧洲未来的命运。正因如此,罗生特和傅莱将医生的职业伦理,扩展为跨越国界与种族的人道主义救助与责任——从“自救”走向“助人”,并进一步升华为“与中国人民并肩作战”。
这一转变,体现了国际主义精神的核心:在民族与国家界限之上,还存在着人类共同的价值与斗争目标。真正的国际主义,源于对人类共同价值的认同,以及在他国遭遇苦难时勇于伸出援手、共同抗争的勇气。(完)
受访者简介:

方丽娜,奥地利华人作家、欧洲华文笔会会长,《欧华文学选刊》杂志社社长。著有小说集《夜蝴蝶》《蝴蝶飞过的村庄》《留一个机场给你》,散文集《蓝色乡愁》《远方有诗意》。长篇小说《到中国去》获2025首届“郁达夫海外长篇小说奖”。部分作品被翻译成德语出版。
biaoti:《aositaweidezuoyongyugongxiao,qiudongjijiebibeixiaoyaowan!》dajiahao!jintianxianghedajialiaoliaozaiganmaoheliuganshengxingdeqiudongjijie,chaojizhideguanzhudeyikuanyaowu——aositawei(Oseltamivir),tadezuoyongyugongxiaojiujingshishenmene?shouxian,aositaweishiyizhongkangbingduyaowu,zhuyaoyongyuzhiliaoliuganbingdu(tebieshiAxingheBxingliugan)。womendouzhidao,liuganshiyoubingduyinqideshanghuxidaoganran,changchangbansuizhegaore、kesou、houlongtongdengzhengzhuang。eraositaweikeyiyouxiaoyizhibingduzaitineidefanzhi,bangzhuwomengengkuaidibaituoliuganbushi。aositaweidezuijiafuyongshijianshiliuganzhengzhuangchuxianhoude48xiaoshinei,ruguokeyijinzaoyongyao,xiaoguohuigenghao,tongchangzai48xiaoshineifuyongkeyisuoduanbingcheng,jianqingzhengzhuang。ciwai,duiyugaoweirenqun(rulaonianren、yunfuhuoyoujichujibingderenqun),yishengyechangchangtuijianzailiugangaofajijiejinxingyufangxingfuyong,yijiangdiganranfengxian。name,aositaweijutishiruheqizuoyongdene?tatongguoyizhiliuganbingdudeshenjingansuanmeihuoxing,fangzhibingducongyijingganrandexibaoshifangdaoxindexibaozhong。jiuxiangyige“lanjieshou”,zuzhibingdujixukuosan,jianhuanganranjincheng。zaifuyongaositaweishi,dajiayeyaozhuyiyixiefuzuoyong,biruexin、outudeng,zhexiezhengzhuangtongchangbijiaoqingwei,erqiesuizheyaowudechixushiyonghuizhujianjianqing。danruguoganjiaobushi,jianyijishizixunyisheng。zuihoutixing标(biao)题(ti):(:)《(《)奥(ao)司(si)他(ta)韦(wei)的(de)作(zuo)用(yong)与(yu)功(gong)效(xiao),(,)秋(qiu)冬(dong)季(ji)节(jie)必(bi)备(bei)小(xiao)药(yao)丸(wan)!(!)》(》)大(da)家(jia)好(hao)!(!)今(jin)天(tian)想(xiang)和(he)大(da)家(jia)聊(liao)聊(liao)在(zai)感(gan)冒(mao)和(he)流(liu)感(gan)盛(sheng)行(xing)的(de)秋(qiu)冬(dong)季(ji)节(jie),(,)超(chao)级(ji)值(zhi)得(de)关(guan)注(zhu)的(de)一(yi)款(kuan)药(yao)物(wu)—(—)—(—)奥(ao)司(si)他(ta)韦(wei)((()O(O)s(s)e(e)l(l)t(t)a(a)m(m)i(i)v(v)i(i)r(r))()),(,)它(ta)的(de)作(zuo)用(yong)与(yu)功(gong)效(xiao)究(jiu)竟(jing)是(shi)什(shen)么(me)呢(ne)?(?)首(shou)先(xian),(,)奥(ao)司(si)他(ta)韦(wei)是(shi)一(yi)种(zhong)抗(kang)病(bing)毒(du)药(yao)物(wu),(,)主(zhu)要(yao)用(yong)于(yu)治(zhi)疗(liao)流(liu)感(gan)病(bing)毒(du)((()特(te)别(bie)是(shi)A(A)型(xing)和(he)B(B)型(xing)流(liu)感(gan))())。(。)我(wo)们(men)都(dou)知(zhi)道(dao),(,)流(liu)感(gan)是(shi)由(you)病(bing)毒(du)引(yin)起(qi)的(de)上(shang)呼(hu)吸(xi)道(dao)感(gan)染(ran),(,)常(chang)常(chang)伴(ban)随(sui)着(zhe)高(gao)热(re)、(、)咳(ke)嗽(sou)、(、)喉(hou)咙(long)痛(tong)等(deng)症(zheng)状(zhuang)。(。)而(er)奥(ao)司(si)他(ta)韦(wei)可(ke)以(yi)有(you)效(xiao)抑(yi)制(zhi)病(bing)毒(du)在(zai)体(ti)内(nei)的(de)繁(fan)殖(zhi),(,)帮(bang)助(zhu)我(wo)们(men)更(geng)快(kuai)地(di)摆(bai)脱(tuo)流(liu)感(gan)不(bu)适(shi)。(。)奥(ao)司(si)他(ta)韦(wei)的(de)最(zui)佳(jia)服(fu)用(yong)时(shi)间(jian)是(shi)流(liu)感(gan)症(zheng)状(zhuang)出(chu)现(xian)后(hou)的(de)4(4)8(8)小(xiao)时(shi)内(nei),(,)如(ru)果(guo)可(ke)以(yi)尽(jin)早(zao)用(yong)药(yao),(,)效(xiao)果(guo)会(hui)更(geng)好(hao),(,)通(tong)常(chang)在(zai)4(4)8(8)小(xiao)时(shi)内(nei)服(fu)用(yong)可(ke)以(yi)缩(suo)短(duan)病(bing)程(cheng),(,)减(jian)轻(qing)症(zheng)状(zhuang)。(。)此(ci)外(wai),(,)对(dui)于(yu)高(gao)危(wei)人(ren)群(qun)((()如(ru)老(lao)年(nian)人(ren)、(、)孕(yun)妇(fu)或(huo)有(you)基(ji)础(chu)疾(ji)病(bing)的(de)人(ren)群(qun))()),(,)医(yi)生(sheng)也(ye)常(chang)常(chang)推(tui)荐(jian)在(zai)流(liu)感(gan)高(gao)发(fa)季(ji)节(jie)进(jin)行(xing)预(yu)防(fang)性(xing)服(fu)用(yong),(,)以(yi)降(jiang)低(di)感(gan)染(ran)风(feng)险(xian)。(。)那(na)么(me),(,)奥(ao)司(si)他(ta)韦(wei)具(ju)体(ti)是(shi)如(ru)何(he)起(qi)作(zuo)用(yong)的(de)呢(ne)?(?)它(ta)通(tong)过(guo)抑(yi)制(zhi)流(liu)感(gan)病(bing)毒(du)的(de)神(shen)经(jing)氨(an)酸(suan)酶(mei)活(huo)性(xing),(,)防(fang)止(zhi)病(bing)毒(du)从(cong)已(yi)经(jing)感(gan)染(ran)的(de)细(xi)胞(bao)释(shi)放(fang)到(dao)新(xin)的(de)细(xi)胞(bao)中(zhong)。(。)就(jiu)像(xiang)一(yi)个(ge)“(“)拦(lan)截(jie)手(shou)”(”),(,)阻(zu)止(zhi)病(bing)毒(du)继(ji)续(xu)扩(kuo)散(san),(,)减(jian)缓(huan)感(gan)染(ran)进(jin)程(cheng)。(。)在(zai)服(fu)用(yong)奥(ao)司(si)他(ta)韦(wei)时(shi),(,)大(da)家(jia)也(ye)要(yao)注(zhu)意(yi)一(yi)些(xie)副(fu)作(zuo)用(yong),(,)比(bi)如(ru)恶(e)心(xin)、(、)呕(ou)吐(tu)等(deng),(,)这(zhe)些(xie)症(zheng)状(zhuang)通(tong)常(chang)比(bi)较(jiao)轻(qing)微(wei),(,)而(er)且(qie)随(sui)着(zhe)药(yao)物(wu)的(de)持(chi)续(xu)使(shi)用(yong)会(hui)逐(zhu)渐(jian)减(jian)轻(qing)。(。)但(dan)如(ru)果(guo)感(gan)觉(jiao)不(bu)适(shi),(,)建(jian)议(yi)及(ji)时(shi)咨(zi)询(xun)医(yi)生(sheng)。(。)最(zui)后(hou)提(ti)醒(xing)