民调:美国政府“停摆” 两党难辞其咎|老妇的肥唇又黑又粗又长
最新民意调查9日显示,美国民众认为当前联邦政府持续“停摆”,共和、民主两党均有责任,难辞其咎。
本月3日至7日,这份民调由路透社与民调机构益普索集团在全美范围内展开,共计1154名成年人参与。回答“谁应为‘停摆’担责”时,分别有67%和63%的受访者指认共和党与民主党。约63%的受访者认为,美国总统特朗普“至少应受到相当程度指责”。
因两党在医保等福利支出方面存在分歧,美国国会参议院未能在9月30日上一财年结束前通过新的临时拨款法案。美国东部时间10月1日零时起,联邦政府时隔近七年再次“停摆”,而两党为此相互“甩锅”。
据法新社报道,参议院9日再次拒绝通过一份共和党人推出的临时拨款法案,随后休会至14日。这似乎意味着联邦政府“停摆”将进入第三周。“停摆”期间,大约75万联邦雇员无薪休假。军人恐难在15日的领薪日按时拿到薪资。
按路透社说法,两党着眼明年的国会中期选举,都试图从“停摆”中捞取政治利益。但已有国会议员警告说,不要试图从联邦机构人员严重短缺的情况中获得优势,这种情况已导致航空旅行延误。
民调同时显示,约49%受访者担忧,他们的社保和学生援助等福利受“停摆”冲击会迟发。(央视新闻客户端)
jinxienianwomenyenengkandaozhexiejucuo,zhongguotuichudaguimojianshuijiangfeizhengce,youbushaoshichangqizhixingdezhiduxingzhengce。biruweixiaochuzhongfuzhengshui,yingyeshuigaiweizengzhishui;zengzhishuijibenshuilvcong17%jiangzhi13%;gerensuodeshuiyetongguokuodashuilvjiju、zengjiazhuanxiangfujiakouchu、tigaoqizhengdian,shijijiangdileshuifu;chengzhenzhigongjibenyanglaobaoxiandanweijiaofeibilijiangzhi16%deng。近(jin)些(xie)年(nian)我(wo)们(men)也(ye)能(neng)看(kan)到(dao)这(zhe)些(xie)举(ju)措(cuo),(,)中(zhong)国(guo)推(tui)出(chu)大(da)规(gui)模(mo)减(jian)税(shui)降(jiang)费(fei)政(zheng)策(ce),(,)有(you)不(bu)少(shao)是(shi)长(chang)期(qi)执(zhi)行(xing)的(de)制(zhi)度(du)性(xing)政(zheng)策(ce)。(。)比(bi)如(ru)为(wei)消(xiao)除(chu)重(zhong)复(fu)征(zheng)税(shui),(,)营(ying)业(ye)税(shui)改(gai)为(wei)增(zeng)值(zhi)税(shui);(;)增(zeng)值(zhi)税(shui)基(ji)本(ben)税(shui)率(lv)从(cong)1(1)7(7)%(%)降(jiang)至(zhi)1(1)3(3)%(%);(;)个(ge)人(ren)所(suo)得(de)税(shui)也(ye)通(tong)过(guo)扩(kuo)大(da)税(shui)率(lv)级(ji)距(ju)、(、)增(zeng)加(jia)专(zhuan)项(xiang)附(fu)加(jia)扣(kou)除(chu)、(、)提(ti)高(gao)起(qi)征(zheng)点(dian),(,)实(shi)际(ji)降(jiang)低(di)了(le)税(shui)负(fu);(;)城(cheng)镇(zhen)职(zhi)工(gong)基(ji)本(ben)养(yang)老(lao)保(bao)险(xian)单(dan)位(wei)缴(jiao)费(fei)比(bi)例(li)降(jiang)至(zhi)1(1)6(6)%(%)等(deng)。(。)