东西问丨伊朗汉学家萨贝基:我为何坚持讲述真实的中国?|精品人妻无码一区二区三区竹菊影视
1. 精品人妻无码一区二区三区竹菊影视漫画
2. 精品人妻无码一区二区三区竹菊影视作品
中新社北京7月18日电 题:我为何坚持讲述真实的中国?
——专访伊朗汉学家、伊朗中伊友好协会文化和社会委员会主席阿里·穆罕默德·萨贝基
作者 李紫薇

伊朗汉学家、伊朗中伊友好协会文化和社会委员会主席阿里·穆罕默德·萨贝基(Ali Mohammad Sabeghi),近日获颁第二届兰花奖友好使者奖。
从三卷本《中国社会与文化》到数十篇中伊关系研究文章,从国际汉学论坛上的持续发声到推动“Z世代”跨国对话,萨贝基长期致力于传播中国文化、深化中伊民间交流,为讲述真实中国发挥作用。日前,萨贝基接受中新社“东西问”专访,讲述自己与中国文化的故事。
现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:您刚获颁第二届兰花奖友好使者奖,这一奖项对您个人而言有何意义?如何看待其对中伊人文交流的作用?
萨贝基:衷心感谢兰花奖评选委员会授予我这一荣誉。这不仅是对我个人的认可,更体现了伊朗与中国的深厚友谊。
伊中友谊源远流长,可追溯至数千年前的丝绸之路。丝绸之路不仅是两大文明交流的重要纽带,也象征着伊中共同的人文价值与和平愿景。这个奖项,是对伊中文明友好交流历史的延续与肯定。
中新社记者:自2013年《中国社会与文化》出版以来,该书在伊朗汉学界产生了广泛影响。您编写这套书的初衷是什么?如今回望,它最大的价值体现在哪些方面?
萨贝基:伊朗与中国在古代就有深厚的文明联系,特别是在丝绸之路上的交流往来。但在近两三个世纪中,随着西方殖民势力对东方的干预,伊中之间的了解被严重中断,很多关于中国的认知被西方媒体歪曲。
1997年,我第一次访问中国时,深刻体会到真实的中国与西方媒体描绘的完全不同。这种感受促使我决定撰写和翻译一些著作,用真实、可信的资料向伊朗读者介绍中国。三卷本的《中国社会与文化》正是在这种背景下诞生的,它以波斯语系统介绍中国,受到学界和公众的普遍欢迎,并被多所大学列为参考教材。
这本书的最大价值,在于它并非出自西方视角,而是从东方文化平等、真实的角度再现中国的社会与文化。
中新社记者:您在伊朗长期传播中国历史文化,也多次在国际场合为中国发声,尤其是回应西方世界对中国的偏见,是什么促使您坚持这样做?外界对中国最大的信息误区在哪里?
萨贝基:波斯语里有句古话:“每一个有良知的人都有责任传递真相。”正是这种责任感推动我不断书写、演讲,希望伊朗人民了解真实的中国。
西方世界对中国最大的误解在于他们缺乏对东方文化,尤其是中国文化和伊朗文化之中“利他”“和平”等传统价值的理解。此外,西方媒体不仅没有如实报道,反而有意制造偏见。这也是为什么我们这些研究者和知识分子更有义务站出来说出真相。
中新社记者:您曾在不同媒体平台上发表大量关于中国文化与中伊关系的文章。据您观察,伊朗社会对中国的兴趣发生了哪些变化?伊朗年轻一代对中国有哪些特别的关注点?
萨贝基:西方媒体长时间通过强大的舆论机器,向发展中国家的年轻人灌输带有误导性的信息与文化模型。现在,越来越多年轻人意识到西方所谓的“自由”“民主”并不能真正实现人的全面发展。
伊朗年轻人开始对东方文化,尤其是中国文化中蕴含的智慧与价值产生兴趣。他们渴望了解真实的东方,从而在面对当今世界种种困境时,找到更多人性化的答案。这种转变非常值得重视。
中新社记者:您积极推动中伊“Z世代”的文化交流。年轻一代在中伊人文交流中扮演什么角色?您对未来中伊青年互动有何期待?
萨贝基:伊中两国的年轻人充满活力,拥有较高的知识水平与科学素养,他们是两国未来的希望。只要他们能够继承祖先的智慧,怀抱开放心态,完全有能力为建设一个和平、平等、友爱的世界作出贡献。
我希望两国可以进一步拓展青年之间的科学、教育、文化交流,打造一个充满理解与协作的对话平台,从而为伊中关系的未来打下更坚实的民间基础。
作为文化研究者,我始终坚信,真正的文化理解源自准确的认知,而这种认知是推动民间交流,乃至政府间合作的关键。
目前,伊中之间的政治、经济联系已较为紧密,但在人文交流层面仍有待提升。我们需要进一步推动科技、教育、文化等层面的合作,尤其是促进青年、学者、公众之间的直接交流。
我希望,借助这样的努力,我们能够重拾古丝绸之路的精神,在东方价值观的基础上,为共同构建和平、公正的人类文明贡献力量。
受访者简介:
阿里·穆罕默德·萨贝基(Ali Mohammad Sabeghi),伊朗知名汉学家、伊朗中伊友好协会文化和社会委员会主席,长期致力于研究中国历史文化和社会发展。2013年,他的三卷本《中国社会与文化》出版,被伊朗伊斯兰文化联络组织评选为年度“研究类”最佳图书。他致力于向伊朗民众传播中国历史、社会和文化知识,在伊朗各类报刊上发表介绍中国文化和中伊历史关系的文章50余篇,出席国际汉学研讨会30余次。2025年,萨贝基荣获第二届兰花奖友好使者奖。
###jingjiedegongxiaoyuzuoyongjingjie,xuemingwei"Ziziphusjujuba",shiyizhongchangjiandezhongyaocai,qizhuyaoyongyuzhongyiyaoxuezhong,yinqidutedeyaoxiaoershoudaoguangfanguanzhu。jingjiezaigudaiwenxianzhongyiyoujizai,beiyuweijuyouduozhongbaojianzuoyong。shouxian,jingjieyiqijiebiaosanfengdegongxiaozhucheng。tabeiguangfanyingyongyuganmao、liugandengwaiganfengreyinqidejibingzhong。jingjienenggoucujinshentidezizhumianyifanying,bangzhuqusantineidefengxie,huanjietoutong、fare、kesoudengzhengzhuang。qici,jingjiehaijubeihenhaodekangjunxiaoyanzuoyong。yanjiubiaoming,jingjiezhongdeyouxiaochengfennenggouyizhiduozhongxijunhebingdudeshengchang,duiyubiantaotiyan、zhiqiguanyandengyanzhengxingjibingdefuzhuzhiliaojuyouyidingxiaoguo。ciwai,jingjiezhongdechengfenhainengcujinxueyexunhuan,bangzhujianqingyinyanzhengyinqidetengtong。chuleshangshugongxiao,jingjiehaijuyouyidingdezhenjinganshenzuoyong。zaixiandaikuaijiezoudeshenghuozhong,xuduorenshichanggandaojiaolvyuyali,jingjiedeshiyongnenggoubangzhuhuanjiezhexiebushi,tishengshuimianzhiliang。shiliangyinyongjingjiechahuofuyongjingjiexiangguandezhongyaozhiji,nenggourangshenxingengjiafangsong。zhidezhuyideshi,jinguanjingjiedegongxiaoxianzhu,danzaishiyongshizuihaozixunzhuanyezhongyishi,bimianyingetichayierdaozhidebushi。ciwai,yunfuheteshurenqunzaifuyongjingjieshiyinggewaijinshen,yimianchanshengbu#(#)#(#)#(#)荆(jing)芥(jie)的(de)功(gong)效(xiao)与(yu)作(zuo)用(yong)荆(jing)芥(jie),(,)学(xue)名(ming)为(wei)"(")Z(Z)i(i)z(z)i(i)p(p)h(h)u(u)s(s)j(j)u(u)j(j)u(u)b(b)a(a)"("),(,)是(shi)一(yi)种(zhong)常(chang)见(jian)的(de)中(zhong)药(yao)材(cai),(,)其(qi)主(zhu)要(yao)用(yong)于(yu)中(zhong)医(yi)药(yao)学(xue)中(zhong),(,)因(yin)其(qi)独(du)特(te)的(de)药(yao)效(xiao)而(er)受(shou)到(dao)广(guang)泛(fan)关(guan)注(zhu)。(。)荆(jing)芥(jie)在(zai)古(gu)代(dai)文(wen)献(xian)中(zhong)已(yi)有(you)记(ji)载(zai),(,)被(bei)誉(yu)为(wei)具(ju)有(you)多(duo)种(zhong)保(bao)健(jian)作(zuo)用(yong)。(。)首(shou)先(xian),(,)荆(jing)芥(jie)以(yi)其(qi)解(jie)表(biao)散(san)风(feng)的(de)功(gong)效(xiao)著(zhu)称(cheng)。(。)它(ta)被(bei)广(guang)泛(fan)应(ying)用(yong)于(yu)感(gan)冒(mao)、(、)流(liu)感(gan)等(deng)外(wai)感(gan)风(feng)热(re)引(yin)起(qi)的(de)疾(ji)病(bing)中(zhong)。(。)荆(jing)芥(jie)能(neng)够(gou)促(cu)进(jin)身(shen)体(ti)的(de)自(zi)主(zhu)免(mian)疫(yi)反(fan)应(ying),(,)帮(bang)助(zhu)驱(qu)散(san)体(ti)内(nei)的(de)风(feng)邪(xie),(,)缓(huan)解(jie)头(tou)痛(tong)、(、)发(fa)热(re)、(、)咳(ke)嗽(sou)等(deng)症(zheng)状(zhuang)。(。)其(qi)次(ci),(,)荆(jing)芥(jie)还(hai)具(ju)备(bei)很(hen)好(hao)的(de)抗(kang)菌(jun)消(xiao)炎(yan)作(zuo)用(yong)。(。)研(yan)究(jiu)表(biao)明(ming),(,)荆(jing)芥(jie)中(zhong)的(de)有(you)效(xiao)成(cheng)分(fen)能(neng)够(gou)抑(yi)制(zhi)多(duo)种(zhong)细(xi)菌(jun)和(he)病(bing)毒(du)的(de)生(sheng)长(chang),(,)对(dui)于(yu)扁(bian)桃(tao)体(ti)炎(yan)、(、)支(zhi)气(qi)管(guan)炎(yan)等(deng)炎(yan)症(zheng)性(xing)疾(ji)病(bing)的(de)辅(fu)助(zhu)治(zhi)疗(liao)具(ju)有(you)一(yi)定(ding)效(xiao)果(guo)。(。)此(ci)外(wai),(,)荆(jing)芥(jie)中(zhong)的(de)成(cheng)分(fen)还(hai)能(neng)促(cu)进(jin)血(xue)液(ye)循(xun)环(huan),(,)帮(bang)助(zhu)减(jian)轻(qing)因(yin)炎(yan)症(zheng)引(yin)起(qi)的(de)疼(teng)痛(tong)。(。)除(chu)了(le)上(shang)述(shu)功(gong)效(xiao),(,)荆(jing)芥(jie)还(hai)具(ju)有(you)一(yi)定(ding)的(de)镇(zhen)静(jing)安(an)神(shen)作(zuo)用(yong)。(。)在(zai)现(xian)代(dai)快(kuai)节(jie)奏(zou)的(de)生(sheng)活(huo)中(zhong),(,)许(xu)多(duo)人(ren)时(shi)常(chang)感(gan)到(dao)焦(jiao)虑(lv)与(yu)压(ya)力(li),(,)荆(jing)芥(jie)的(de)使(shi)用(yong)能(neng)够(gou)帮(bang)助(zhu)缓(huan)解(jie)这(zhe)些(xie)不(bu)适(shi),(,)提(ti)升(sheng)睡(shui)眠(mian)质(zhi)量(liang)。(。)适(shi)量(liang)饮(yin)用(yong)荆(jing)芥(jie)茶(cha)或(huo)服(fu)用(yong)荆(jing)芥(jie)相(xiang)关(guan)的(de)中(zhong)药(yao)制(zhi)剂(ji),(,)能(neng)够(gou)让(rang)身(shen)心(xin)更(geng)加(jia)放(fang)松(song)。(。)值(zhi)得(de)注(zhu)意(yi)的(de)是(shi),(,)尽(jin)管(guan)荆(jing)芥(jie)的(de)功(gong)效(xiao)显(xian)著(zhu),(,)但(dan)在(zai)使(shi)用(yong)时(shi)最(zui)好(hao)咨(zi)询(xun)专(zhuan)业(ye)中(zhong)医(yi)师(shi),(,)避(bi)免(mian)因(yin)个(ge)体(ti)差(cha)异(yi)而(er)导(dao)致(zhi)的(de)不(bu)适(shi)。(。)此(ci)外(wai),(,)孕(yun)妇(fu)和(he)特(te)殊(shu)人(ren)群(qun)在(zai)服(fu)用(yong)荆(jing)芥(jie)时(shi)应(ying)格(ge)外(wai)谨(jin)慎(shen),(,)以(yi)免(mian)产(chan)生(sheng)不(bu)