东西问丨杨浣:中国早茶何以叩开西方味蕾?|人与性动交ⅹxxx喷水
中新社银川11月4日电 题:中国早茶何以叩开西方味蕾?
——专访宁夏大学民族与历史学院常务副院长杨浣
中新社记者 李佩珊

中国早茶里,藏着中国人的生活哲学与情感联结。广州茶楼,一壶茶配几笼点心,食客谈天说地;武汉街头,端着热干面站着聊几句,是市井里的鲜活社交;宁夏吴忠餐桌前,拉面配八宝茶,是家人朋友围坐的温情。
如今,中国早茶漂洋过海,开到纽约、伦敦等地,成了外国人探索美食的新载体,也成为中华美食出海的一张鲜活名片。
中国的早茶文化是如何形成的?中西早茶文化的差异反映了怎样的生活方式与历史脉络差别?近日,宁夏大学民族与历史学院常务副院长、英国剑桥大学访问学者杨浣接受中新社“东西问”专访,就上述问题作出解读。
现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:东西方都有以茶饮为主题的餐饮文化。如何界定中国“早茶文化”这一概念?它与西方流行的“下午茶”文化有什么区别?
杨浣:中国的早茶文化,自明清时期已形成,是将饮茶与早餐深度融合的饮食风尚。它远不止一顿简单的早餐,更是以茶楼或餐厅为载体,在上午展开的生活方式与社交活动——以茶为核心标识,遵循“茶中有饭、饭中有茶”的特点,兼具“饮食-社交”双重功能,充满烟火气。
西方并无严格意义上的早茶文化,可谓“有早餐以果腹,无早茶作社交”。具备社交属性的非正餐活动,是起源于19世纪英国贵族群体的“下午茶”,其核心在于精致优雅的社交仪式感:通常在下午四点左右进行,以茶或咖啡为主角,搭配各式精致甜点;环境布置讲究瓷器银器的陈列,过程中亦注重餐桌礼仪。

中新社记者:中国早茶文化是怎么形成的?
杨浣:中国早茶文化的形成是多重因素共同作用的结果。
一是悠久精致的茶文化传统。中国是茶的故乡、茶文化发祥地,饮茶习俗可追溯至先秦时期。魏晋南北朝时期,喝茶成为文人雅士的喜好。到了唐代,茶叶种植地域拓展,饮茶之风弥漫朝野。宋代茶坊茶肆盛行,茶也摆到了寻常百姓的餐桌上,“茶余饭后”成为中国人的一种生活常态。
二是市民社会商业繁荣的催化。唐宋形成的市井商业,促使茶馆成为信息交流、社交洽谈的场所,商人、文人常聚集茶馆议事。明清商业繁荣,城市化加速,商会和商帮走南闯北,各地美食汇聚为早茶文化提供了生长沃土。
广州作为对外贸易的重要口岸,十三行商贾云集。精明的茶楼经营者将茶饮与精致点心结合,形成独特的“一盅两件”(一壶茶、两样点心)模式,也成为中国早茶的一个代表。
三是近代东西方餐饮文化交融的影响。近代以来,西方餐饮文化逐渐传入中国,面包的烘焙技艺、奶制品的运用等西式元素,与传统点心巧妙融合,催生出奶黄包等中西合璧的新品种。
值得注意的是,早茶不该被简单贴上“慢生活”标签,其背后蕴藏着“工作进行时”的现实场景。无论是茶楼雅座还是街边食肆,人们常借茶餐叙谈,在茶香与餐食间拉近人情、推进事务,这其实是中国人勤劳精神的一种“潜水形态”——不显于表面,却在日常里扎实落地。

中新社记者:中西早茶文化的差异反映了怎样的生活方式与历史脉络差别?
杨浣:中国早茶重“社交与仪式”,是社交与情感交流的重要载体。围炉是中国早茶文化的显著特征,强调集体共享和交流。一桌人围坐,分享多样化的茶点,促进了互动交流,增进了感情。共享的蒸笼与旋转的餐盘虽塑造了“我们”的共同体体验,也映射着个体在集体中的主动关怀与礼仪自觉,是“和而不同”的体现。
分餐是西方下午茶文化的显著特征,强调个体空间和隐私。但家庭餐桌上的面包篮传递、果酱罐分享、咖啡壶流转,也营造了交流空间,赋予了食物共享与联谊的色彩。
中国早茶中,茶是主角。中国茶的冲泡与品饮都蕴含深厚的文化内涵,陆羽的《茶经》为茶道奠定了基础。中国茶讲究颜色温润如玉,品质内敛谦和,唤醒的是与天地、与他人和谐共处的集体意识,体现了东方哲学中“静中观动”的智慧。
咖啡在西方占主导。西方工业化进程较早,生活节奏快,时间观念强。咖啡的制作过程,无论是浓缩的快速萃取,还是手冲的细腻过滤,都强调效率与功能性。咖啡馆不仅是补充能量的场所,更是社交与创新的催化剂,推动着独立的个体奔赴各自的战场,象征着“动中求进”的开拓精神。
二者虽有差异,但并非对立。茶的宁静与咖啡的活力,共同构成了人类丰富多彩的生活画卷。在全球化的大背景下,茶与咖啡也在相互交融,催生出跨界饮品。这反映了不同饮食文化的碰撞融合,也诠释着人类对美好生活的共同追求。

中新社记者:近年来,宁夏吴忠早茶火出圈。中国早茶文化的传承与创新,为各民族交往交流交融起到了怎样的促进作用?
杨浣:吴忠早茶不仅包括八宝茶、拉面、馓子、手抓羊肉等西北地区传统美食,还充分吸收广东粤式早茶文化中的精致点心,既保留了地方传统风味,又吸收了粤式饮食优点,彰显了中华民族团结交融的文化精神。
其他民族地区的早茶文化同样精彩纷呈。例如,内蒙古的早茶以奶茶为主角,搭配手把肉、奶豆腐等特色美食,体现了游牧民族的生活热情与豪爽性格;云南的早茶以米线、饵块等为主,辅以各类小菜,展现了多民族聚居地区食材与口味的多样性。
各民族在交往交流交融中,不断丰富中国早茶文化的内涵。他们将各自的传统美食、饮品和饮食习惯相互分享、借鉴与创新,使早茶文化在保持传统的同时,不断焕发新的生机与活力,成为连接不同民族情感与文化的纽带。

中新社记者:中国早茶为何能突破地域与文化限制、走向海外?其能否为其他中华美食的海外传播提供借鉴?
杨浣:为了适应海外市场,一些华侨华人在海外开的早茶餐厅在口味或品类上做了调整,如推出“芝士虾饺”等菜品。这种“本土化”现象,并非文化稀释,而是早茶“出海”的智慧适配,更是跨文化传播的桥梁。
适度本土化,是早茶在海外扎根、生长的一个关键。从市场逻辑看,消费者味蕾带着本土饮食习惯的印记,芝士融入恰是“破局点”,让陌生的早茶变得亲切。
中国早茶能走向海外,正因其深谙“入乡随俗”的智慧——它既自信地端出数千年文明的“原汤底料”,即围桌共食的烟火人情、茶点相配的生活美学,更懂得以开放姿态“就地调味”,用融合创意与当地味蕾握手言和。
这也为其他中华美食的出海提供了启示,要懂得坚守文化之“魂”,更应拥抱开放之“态”,让美食成为全球伙伴相逢的“社交的催化剂”和“快乐的源泉”。(完)
受访者简介:

杨浣,复旦大学历史学博士,宁夏大学铸牢中华民族共同体意识研究院(民族与历史学院)常务副院长,研究员、博士生导师。英国剑桥大学访问学者,中国古都学会常务理事兼副秘书长,宁夏历史学会副会长兼秘书长。入选宁夏塞上文化名家、宁夏青年拔尖人才。主要从事中华民族史、西北历史地理、地域文化产业开发等领域研究。
###yuxingcaodetanmiyuxingcao,xueming“Houttuyniacordata”,shiyizhongguangfanfenbuyudongyadiqudeduonianshengcaobenzhiwu。yinqidutedeqiweierdeming,xuduorenzaichuchangshikenenghuibeiqiyuxingweisuojingyan,danshijishang,tazaizhongyihepengrenzhongdouyouzhezhongyaodediwei。shouxian,rangwomenlailejieyuxingcaodeshengwutexing。tatongchangshengchangzaishirundehuanjingzhong,yepianweixinxing,yansexianlv,huaduozeweixiaoxingerbuqiyandebaisehuohuangse。yuxingcaobujinshiyingliqiang,erqieduiturangyaoqiubugao,changchangkeyizaihebian、tianbianzhaodaotadeshenying。yuxingcaozaichuantongzhongyizhongbeiyuwei“qingrejiedu”deliangyao。tabeiguangfanyingyongyuzhiliaoganmao、kesou、houlongtongdengzhengzhuang,youqishiduiyuyoushireyinqidejibing,yuxingcaonengqidaohenhaodefuzhuliaoxiao。ciwai,yuxingcaohaifuhanduozhongweishengsuhekuangwuzhi,juyoukangjun、kangyanhetigaomianyilidegongxiao,chengweihenduozhuzhongjiankangrenqundeyinshixuanze。zaipengrenfangmian,yuxingcaochangchangbeiyongzuoliangbancaidezhuyaocailiao,yekeyizuochengtangpinhuohuoguodiliao。qidutedexiangweikeyiweicaiyaozengtiandutedefengwei,youqishizaixiaji,liangbanyuxingcaopeishangsuannihejiangyou,jiqingshuangyoukaiwei,chengweilehenduorencanzhuoshangdebibeijiapin。raner,yuxingcaojinguanjuyouzhuduohaochu,danbingbushi#(#)#(#)#(#)鱼(yu)腥(xing)草(cao)的(de)探(tan)秘(mi)鱼(yu)腥(xing)草(cao),(,)学(xue)名(ming)“(“)H(H)o(o)u(u)t(t)t(t)u(u)y(y)n(n)i(i)a(a)c(c)o(o)r(r)d(d)a(a)t(t)a(a)”(”),(,)是(shi)一(yi)种(zhong)广(guang)泛(fan)分(fen)布(bu)于(yu)东(dong)亚(ya)地(di)区(qu)的(de)多(duo)年(nian)生(sheng)草(cao)本(ben)植(zhi)物(wu)。(。)因(yin)其(qi)独(du)特(te)的(de)气(qi)味(wei)而(er)得(de)名(ming),(,)许(xu)多(duo)人(ren)在(zai)初(chu)尝(chang)时(shi)可(ke)能(neng)会(hui)被(bei)其(qi)鱼(yu)腥(xing)味(wei)所(suo)惊(jing)艳(yan),(,)但(dan)实(shi)际(ji)上(shang),(,)它(ta)在(zai)中(zhong)医(yi)和(he)烹(peng)饪(ren)中(zhong)都(dou)有(you)着(zhe)重(zhong)要(yao)的(de)地(di)位(wei)。(。)首(shou)先(xian),(,)让(rang)我(wo)们(men)来(lai)了(le)解(jie)鱼(yu)腥(xing)草(cao)的(de)生(sheng)物(wu)特(te)性(xing)。(。)它(ta)通(tong)常(chang)生(sheng)长(chang)在(zai)湿(shi)润(run)的(de)环(huan)境(jing)中(zhong),(,)叶(ye)片(pian)为(wei)心(xin)形(xing),(,)颜(yan)色(se)鲜(xian)绿(lv),(,)花(hua)朵(duo)则(ze)为(wei)小(xiao)型(xing)而(er)不(bu)起(qi)眼(yan)的(de)白(bai)色(se)或(huo)黄(huang)色(se)。(。)鱼(yu)腥(xing)草(cao)不(bu)仅(jin)适(shi)应(ying)力(li)强(qiang),(,)而(er)且(qie)对(dui)土(tu)壤(rang)要(yao)求(qiu)不(bu)高(gao),(,)常(chang)常(chang)可(ke)以(yi)在(zai)河(he)边(bian)、(、)田(tian)边(bian)找(zhao)到(dao)它(ta)的(de)身(shen)影(ying)。(。)鱼(yu)腥(xing)草(cao)在(zai)传(chuan)统(tong)中(zhong)医(yi)中(zhong)被(bei)誉(yu)为(wei)“(“)清(qing)热(re)解(jie)毒(du)”(”)的(de)良(liang)药(yao)。(。)它(ta)被(bei)广(guang)泛(fan)应(ying)用(yong)于(yu)治(zhi)疗(liao)感(gan)冒(mao)、(、)咳(ke)嗽(sou)、(、)喉(hou)咙(long)痛(tong)等(deng)症(zheng)状(zhuang),(,)尤(you)其(qi)是(shi)对(dui)于(yu)由(you)湿(shi)热(re)引(yin)起(qi)的(de)疾(ji)病(bing),(,)鱼(yu)腥(xing)草(cao)能(neng)起(qi)到(dao)很(hen)好(hao)的(de)辅(fu)助(zhu)疗(liao)效(xiao)。(。)此(ci)外(wai),(,)鱼(yu)腥(xing)草(cao)还(hai)富(fu)含(han)多(duo)种(zhong)维(wei)生(sheng)素(su)和(he)矿(kuang)物(wu)质(zhi),(,)具(ju)有(you)抗(kang)菌(jun)、(、)抗(kang)炎(yan)和(he)提(ti)高(gao)免(mian)疫(yi)力(li)的(de)功(gong)效(xiao),(,)成(cheng)为(wei)很(hen)多(duo)注(zhu)重(zhong)健(jian)康(kang)人(ren)群(qun)的(de)饮(yin)食(shi)选(xuan)择(ze)。(。)在(zai)烹(peng)饪(ren)方(fang)面(mian),(,)鱼(yu)腥(xing)草(cao)常(chang)常(chang)被(bei)用(yong)作(zuo)凉(liang)拌(ban)菜(cai)的(de)主(zhu)要(yao)材(cai)料(liao),(,)也(ye)可(ke)以(yi)做(zuo)成(cheng)汤(tang)品(pin)或(huo)火(huo)锅(guo)底(di)料(liao)。(。)其(qi)独(du)特(te)的(de)香(xiang)味(wei)可(ke)以(yi)为(wei)菜(cai)肴(yao)增(zeng)添(tian)独(du)特(te)的(de)风(feng)味(wei),(,)尤(you)其(qi)是(shi)在(zai)夏(xia)季(ji),(,)凉(liang)拌(ban)鱼(yu)腥(xing)草(cao)配(pei)上(shang)蒜(suan)泥(ni)和(he)酱(jiang)油(you),(,)既(ji)清(qing)爽(shuang)又(you)开(kai)胃(wei),(,)成(cheng)为(wei)了(le)很(hen)多(duo)人(ren)餐(can)桌(zhuo)上(shang)的(de)必(bi)备(bei)佳(jia)品(pin)。(。)然(ran)而(er),(,)鱼(yu)腥(xing)草(cao)尽(jin)管(guan)具(ju)有(you)诸(zhu)多(duo)好(hao)处(chu),(,)但(dan)并(bing)不(bu)适(shi)