东西问丨何宏:从臭鳜鱼到鲱鱼罐头,世界美食为何 “臭”味相投?|久久综合九色综合欧美狠狠
1. 久久综合九色综合欧美狠狠 |ai换脸
2. 陌陌影视在线观看高清完整版
3. 4399在线观看免费高清电视剧
中新社合肥11月5日电 题:从臭鳜鱼到鲱鱼罐头,世界美食为何“臭”味相投?
——专访浙江旅游职业学院厨艺学院教授、饮食文化与烹饪营养领域专家何宏
中新社记者 赵强

臭鳜鱼、纳豆、鳐鱼酱、蓝纹奶酪、鲱鱼罐头……全球不同饮食文化中,存在诸多以“臭”闻名的食物。它们为何能实现跨越,成为不同人群餐桌上的美食?近日,浙江旅游职业学院厨艺学院教授、饮食文化与烹饪营养领域专家何宏接受中新社“东西问”专访,从起源、风味共性与文化差异等角度,解读人类饮食文化中“臭”味相投现象。

现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:放眼全球,不少食物以“臭”闻名。您如何看待不同地域“臭”味美食的共性与差异?
何宏:在自然界,吃起来苦的和闻起来臭的食物,大抵可能对人体不太好。人类在进化过程中,感知到这些情况后,就对吃起来比较苦的和闻起来比较臭的食物有排斥,并在一定程度上形成了一种与生俱来的排斥本能。
但有趣的是,慢慢也发现了一些“闻起来臭,吃起来香”的食物。
为什么在不同的文化中都有一些以“臭”为特色的美食?这是因为过去食物的相对匮乏,加上一些食物因自身特性而易变质,人们想方设法让其保存下来,由于微生物和其他因素的作用,出现了一些腐败变质现象。
人类曾通过实践,甚至以生命为代价,才发现部分变臭的食物不仅可安全食用,而且对身体也并无危害。
由于地理环境与社会发展水平不同,臭食的具体形态无论是原料选择、制作工艺还是食用方式,都存在差异,而这恰好体现了饮食文化的多样性。而这些差异背后,藏着共同的密码——人类生存智慧的体现。

中新社记者:为什么“异香”的发酵风味,能逐渐被不同文化背景的人接受甚至喜爱?这反映了人类对饮食风味的哪些追求?
何宏:实际上,在历史上绝大多数时期,人们都难以接受这种“异香”的发酵风味。其得以传播开来,主要由于当时物资的相对匮乏。
如今,全球化的浪潮推动多元文化观念被广泛接受,不同文化背景下的食物彼此融通,一些愿意了解不同的饮食文化的人,敢于主动去尝试这些“臭”味美食。
跨越文化界限的,与其说是味道本身,不如说是人们开放、探索的心态。
中新社记者:在中外饮食文化交流中,徽菜中的“臭”味美食如何被国际食客认知?这类风味在跨文化传播中面临哪些挑战与机遇?
何宏:臭鳜鱼和霉豆腐是徽菜里面非常有特色的两道菜。在传统徽菜体系中,这两道菜并没有被放在突出位置。进入21世纪以后,随着中国经济发展,旅游业欣欣向荣,徽菜中的这两道“臭菜”逐渐被更多中国人认知,臭鳜鱼也以其特殊风味越发受到食客青睐。
臭鳜鱼能否被国际食客广泛接受?对于这件事,我抱有谨慎乐观的态度。因为它不仅涉及单一的口味问题,也涉及超出这种口味以外的文化交融与接受问题。
面对全球化的餐桌,要找出中外口味的“最大公约数”,不要被所谓“正宗”束缚。在面对不同食客时,要适当匹配契合与创新。

中新社记者:从中国臭鳜鱼到世界各国的发酵美食,“臭”味似乎成为一种独特的饮食文化符号。您觉得这些带有“烟火气”的风味,在促进中外文化理解与交融中能扮演怎样的角色?
何宏:饮食文化的传播往往是“润物细无声”的,它比书本上的知识更直观、更贴近日常生活。一盘臭鳜鱼、一块霉豆腐,背后与一个地区的气候物产、历史变迁和人群性格等有关。就像今天很多人能接受奶酪、纳豆,有其背后的影响因素。
随着中国日益走近世界舞台中央,中华饮食文化也获得了更多认同与欣赏。包括臭鳜鱼在内的这类“臭”味特色美食,也不再仅仅是食客猎奇的对象,而成为越来越多的人真心理解、喜欢,并愿意日常品尝的美食。(完)
受访者简介:

何宏,浙江旅游职业学院厨艺学院教授,长期从事饮食文化及烹饪营养研究工作,著有《中外饮食文化》《民国杭州饮食》《寻味二十四节气》《飘香的历史画卷》等20本饮食文化专著、教材,校注《醯略》《乡味杂咏》《食物本草汇纂》等8本饮食文化古籍。
shengyingjiguanli、nongyenongcun、shuilidengbumenchengliyou25getingjiganbudaiduidegongzuozuhe27gezhuanjiazu,fenpianbaoshishenruyixian、shenrujiceng,duigedishuiyuantiaodukanghanbozhong、kanghanbaomiaodenggongzuojinxingducuzhidao,jishixietiaojiejueyudaodeshijikunnanhewenti。gediyejijicaiquxingdong,zuzhirenyuanliliangquanmiankaizhankanghan。省(sheng)应(ying)急(ji)管(guan)理(li)、(、)农(nong)业(ye)农(nong)村(cun)、(、)水(shui)利(li)等(deng)部(bu)门(men)成(cheng)立(li)由(you)2(2)5(5)个(ge)厅(ting)级(ji)干(gan)部(bu)带(dai)队(dui)的(de)工(gong)作(zuo)组(zu)和(he)2(2)7(7)个(ge)专(zhuan)家(jia)组(zu),(,)分(fen)片(pian)包(bao)市(shi)深(shen)入(ru)一(yi)线(xian)、(、)深(shen)入(ru)基(ji)层(ceng),(,)对(dui)各(ge)地(di)水(shui)源(yuan)调(tiao)度(du)抗(kang)旱(han)播(bo)种(zhong)、(、)抗(kang)旱(han)保(bao)苗(miao)等(deng)工(gong)作(zuo)进(jin)行(xing)督(du)促(cu)指(zhi)导(dao),(,)及(ji)时(shi)协(xie)调(tiao)解(jie)决(jue)遇(yu)到(dao)的(de)实(shi)际(ji)困(kun)难(nan)和(he)问(wen)题(ti)。(。)各(ge)地(di)也(ye)积(ji)极(ji)采(cai)取(qu)行(xing)动(dong),(,)组(zu)织(zhi)人(ren)员(yuan)力(li)量(liang)全(quan)面(mian)开(kai)展(zhan)抗(kang)旱(han)。(。)