东西问·中国学|阿根廷学者何广思:如何更好理解中国式现代化?|男人把ji大巴放进女人的屁股里
中新社北京10月11日电 题:如何更好理解中国式现代化?
——专访阿根廷汉学家理事会召集人何广思
中新社记者 张焕迪

第二届世界中国学大会将于10月13日至15日在上海举行,各国学者将在“世界视野下的历史中国与当代中国”主题下讨论研究。阿根廷汉学家理事会召集人何广思(Gustavo Alejandro Girado)在参会前夕接受中新社“东西问”专访,剖析中国现代化进程对拉丁美洲国家的影响,并从一名拉美学者的视角出发,就如何更好理解中国式现代化这一问题分享个人看法。

现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:现代化是人类社会的共同愿景,但在现代化进程中,劳动力结构变化、环境约束等问题已成为包括中国在内的许多发展中国家面临的挑战。您认为中国和西方国家在对待这些挑战时存在哪些观念差异?
何广思:在我看来,一些在中国被视为现代性挑战的事物,在西方可能不被如此看待。究其原因,第二次世界大战结束后,规范国际社会的制度框架主要由战胜国制定,尽管中国也是战胜国,但在对未来的全球秩序进行构思和设计时,中国的利益和价值观并未被充分考虑。

中新社记者:随着现代化进程持续推进,中国等发展中国家的国力显著提升,在国际事务中的话语权也逐渐增强,但中西方对现代性挑战的观念差异并未得到完全弥合。据您观察,这种情况对当今全球秩序产生了哪些影响?
何广思:二战后主导国际社会80年的全球秩序正在发生改变。在多方推动下,一些未考虑到多数国家利益或是不符合当今时代的制度框架正得到革新。在此过程中,部分西方国家为了维护自身特权抗拒变革;与之相对的,以中国为代表的一些新兴市场与发展中国家正推动以平等和多边主义为核心的新合作范式。两方的碰撞将重塑全球秩序格局,但结果目前难以预料。

中新社记者:目前,大多数拉美国家均为发展中国家。拉美各国如何看待中国的现代化进程和成果?
何广思:从拉美人的角度看,中国的发展成就非凡、令人印象深刻,其发展经验也绝对值得借鉴。尽管如此,对拉美国家来说,中国的现代化发展史并不能成为简单移植的发展方案,这是因为双方的政体和文明根基存在差异。
中华文明已有数千年历史。与之相对的,数个世纪前,殖民者摧毁了拉丁美洲的原住民文明,此后拉美人又被灌输了外来文化。这种情况导致拉美人至今仍在争论:我们究竟要成为什么样的存在?要怎么治理国家?与利益诉求一致的国家又该建立何种关系?

中新社记者:中国式现代化拓展了发展中国家走向现代化的路径选择,提供了中国方案。作为一名长期研究中国的拉美学者,您认为怎样才能更好地理解中国式现代化?
何广思:要理解中国式现代化,就需要深入了解中国社会秩序的内在逻辑,而这种逻辑与西方传统的社会秩序逻辑存在差异。譬如,当下国际关系理论中流行着一种起源于中国的“天下观”理论,其中蕴含的社会秩序逻辑在古希腊罗马哲学、这一西方世界视为立国根基的哲学中就找不到对应物。
中新社记者:第二届世界中国学大会即将在上海举办,您对此有何期待?
何广思:我十分期待通过此次活动与各国学者专家进行沟通交流,就中国发展现状、各国对华关系、世界汉学研究情况等问题进行探讨。作为阿根廷汉学家理事会召集人,我相信此次实地交流将对我的学术研究大有裨益。(完)
受访者简介:

何广思(Gustavo Alejandro Girado),现任阿根廷汉学家理事会召集人、阿根廷国立拉努斯大学“当代中国研究”研究生专业主任兼中拉研究中心主任、布宜诺斯艾利斯大学教授等职务。曾于2022至2024年任阿根廷驻华大使馆参赞兼总领事。著有《中国制造的世界》(A World Made in China)、《中国的技术独立与创新》(China’s Technological Independence and Innovation)等多部专著。于2020年获颁第十四届中华图书特殊贡献奖。
zhongguozhuyingguoshiguanfayanrenqiangtiao,zaiwukelanwentishang,zhongguodelichangshiquanhecutan,jiandingbuyi,yiyiguanzhi。weici,zhongguohebaxizuijinlianmingfabiaoleguanyutuidongzhengzhijiejuewukelanweijide“liudiangongshi”,qiangtiaozunshoujushijiangwensanyuanze,jizhanchangbuwaiyi、zhanshibushengji、gefangbugonghuo,tongshihuxugefangjianchiduihuatanpan、jiadarendaozhuyiyuanzhu、fanduishiyonghewuqi、fanduigongjihedianzhan、weihuquanqiuchanyeliangongyinglianwendingdeng。中(zhong)国(guo)驻(zhu)英(ying)国(guo)使(shi)馆(guan)发(fa)言(yan)人(ren)强(qiang)调(tiao),(,)在(zai)乌(wu)克(ke)兰(lan)问(wen)题(ti)上(shang),(,)中(zhong)国(guo)的(de)立(li)场(chang)是(shi)劝(quan)和(he)促(cu)谈(tan),(,)坚(jian)定(ding)不(bu)移(yi),(,)一(yi)以(yi)贯(guan)之(zhi)。(。)为(wei)此(ci),(,)中(zhong)国(guo)和(he)巴(ba)西(xi)最(zui)近(jin)联(lian)名(ming)发(fa)表(biao)了(le)关(guan)于(yu)推(tui)动(dong)政(zheng)治(zhi)解(jie)决(jue)乌(wu)克(ke)兰(lan)危(wei)机(ji)的(de)“(“)六(liu)点(dian)共(gong)识(shi)”(”),(,)强(qiang)调(tiao)遵(zun)守(shou)局(ju)势(shi)降(jiang)温(wen)三(san)原(yuan)则(ze),(,)即(ji)战(zhan)场(chang)不(bu)外(wai)溢(yi)、(、)战(zhan)事(shi)不(bu)升(sheng)级(ji)、(、)各(ge)方(fang)不(bu)拱(gong)火(huo),(,)同(tong)时(shi)呼(hu)吁(xu)各(ge)方(fang)坚(jian)持(chi)对(dui)话(hua)谈(tan)判(pan)、(、)加(jia)大(da)人(ren)道(dao)主(zhu)义(yi)援(yuan)助(zhu)、(、)反(fan)对(dui)使(shi)用(yong)核(he)武(wu)器(qi)、(、)反(fan)对(dui)攻(gong)击(ji)核(he)电(dian)站(zhan)、(、)维(wei)护(hu)全(quan)球(qiu)产(chan)业(ye)链(lian)供(gong)应(ying)链(lian)稳(wen)定(ding)等(deng)。(。)