柏林中国文化中心举办“中国游记诵读会《越野越西藏》”|国产人久久人人人人爽
1. 陌陌影视在线观看高清完整版
中新网柏林10月14日电 当地时间13日晚,柏林中国文化中心举办以中国游记文学为主题的文化沙龙——“中国游记诵读会《越野越西藏》”。活动特邀《越野越西藏》《徒步喜马拉雅》两书的德语译者米福(Volker Müller)先生担任主讲,分享中国当代旅行文学的独特魅力。
米福1959年出生于德国,自1987年起长期旅居中国,先后在重庆、上海和北京工作生活近四十年。他不仅是一位电气工程师,更是一位热爱旅行与中国文学的文化交流使者。多年来,他走遍中国,十余次深入西藏及喜马拉雅地区,对青藏高原的自然与人文有着深厚的感情。退休后,他以志愿者身份将中国作家红尘的两部游记作品《越野越西藏》和《徒步喜马拉雅》译介给德语读者。
柏林中国文化中心副主任何文波在致辞中表示,红尘教授的创作以独特视角展开自己的西藏之旅,记录人与自然的对话,展现了当代中国游记文学的魅力与人文深度。米福先生的翻译与分享,使更多德国读者有机会透过文字与影像领略雪域的壮丽与宁静,聆听来自高原的呼吸与故事。
米福通过诗意的德语朗读与图文讲解相结合的方式,带领观众随书而行,体验从布达拉宫到喜马拉雅山脉的壮丽旅程。他还穿插讲述了亲身旅行中的趣闻轶事,介绍了西藏地区的气候地理、多元文化和生态保护现状,并向观众们分享了许多旅行中的实用建议。
红尘教授作为作品原作者,是中国著名游记作家,重庆工商大学文学与新闻传播学院教授。她以细腻的文学笔触与丰富的文化视角记录旅程,代表作《越野越西藏》《徒步喜马拉雅》展现了自然、信仰与人文的交织,曾荣获第九届“冰心散文奖”。
互动环节中,米福结合多年在中国的生活经历,就西藏地区旅行安全、气候适应和中国旅游免签政策等实用话题与观众进行了深入交流。观众们对西藏牧民的生活表现出浓厚兴趣,米福结合自身经历介绍说,西藏在保护传统文化的同时,也在积极推进现代化建设,公共服务设施完善。当地居民通过教育和努力,获得了更多的发展机会。他认识一位西藏边远村庄的居民,接受了完整的教育,前往美国深造,最后回国发展,生活很幸福,这一切都得益于西藏整体社会经济的发展。
随后,莫妮卡·芬佩尔(Monika Fimpel)女士分享了她的西藏及中国旅行体验。她感慨道,中国人民的友善以及便利、安全的旅行环境令人印象深刻,尤其值得称赞。尽管不懂汉语,但她多次在中国独自旅行都有美好的体验。她强调,真正走进那片土地,是理解异国文化与风土人情的最佳方式。
很多观众表示,通过米福的生动叙述,不仅感受到了高原的壮美与灵性,也更加理解了中国当代文学中的“行走精神”。不少人表示希望能亲自踏上“世界屋脊”的旅途,体验书中描绘的自然与人文之美。(完)
zaisichuanzhiqian,henan、neimenggu、zhejiang、jiangxideshengjidangweikejiweiyuanhuiyijingliangxiang。henan、jilinhesichuandeshengweikejiweiyuanhui,doushiyoushengweishujiheshengchangdanrenzhuren。在(zai)四(si)川(chuan)之(zhi)前(qian),(,)河(he)南(nan)、(、)内(nei)蒙(meng)古(gu)、(、)浙(zhe)江(jiang)、(、)江(jiang)西(xi)的(de)省(sheng)级(ji)党(dang)委(wei)科(ke)技(ji)委(wei)员(yuan)会(hui)已(yi)经(jing)亮(liang)相(xiang)。(。)河(he)南(nan)、(、)吉(ji)林(lin)和(he)四(si)川(chuan)的(de)省(sheng)委(wei)科(ke)技(ji)委(wei)员(yuan)会(hui),(,)都(dou)是(shi)由(you)省(sheng)委(wei)书(shu)记(ji)和(he)省(sheng)长(chang)担(dan)任(ren)主(zhu)任(ren)。(。)