东西问|曾艳钰:人工智能如何赋能中华文化传承创新与国际传播?|少妇被黑人狂躁a片无码
中新社长沙8月2日电 题:人工智能如何赋能中华文化传承创新与国际传播?
——专访湖南师范大学外国语学院院长曾艳钰
中新社记者 白祖偕 唐小晴

人工智能技术正快速重塑文化传承与传播方式。AI技术在文化遗产保护、知识传播、创新创作和跨文化交流等领域展现出巨大潜力,为中华文化数字化保护、智能传播和国际传播开辟了新途径。
近日,湖南师范大学外国语学院院长曾艳钰接受中新社“东西问”专访,分析人工智能如何赋能中华文化传承创新与国际传播。
现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:人工智能赋能文化传承与创新的主要领域有哪些?各地是怎样积极探索“AI+文化”发展新模式的?
曾艳钰:人工智能赋能文化传承与创新的主要领域有国际传播、文化遗产保护、智能档案管理和跨文化传播等。文化创新方面,AI赋能文化创意产业转型升级,催生新型文化业态;国际传播领域,AI技术突破语言障碍,提升跨文化传播效能,为讲好中国故事、传播中国声音提供有力支撑。
中国各地积极探索“AI+文化”发展新模式,涌现出多个创新平台。河南等历史文化资源丰富的地区,通过AI辅助的3D扫描和建模技术,创建文物和古迹的高精度数字模型,实现文化遗产的永久性数字保存。
全球范围内,各国文化机构也努力发展AI技术与文化传承创新的融合路径。如法国卢浮宫运用AI技术修复和管理艺术品;大英博物馆推出对其全部藏品进行数字化的计划,同时利用VR技术打造虚拟展厅。相比之下,中国在文化遗产数字化保护方面,更重视文化生态系统的数字化保存。
智能技术的应用不仅提升了文化服务的效率和质量,更重要的是创新了文化体验的方式,使文化服务更加个性化、互动化和沉浸式。随着技术不断进步,AI在文化领域的应用将更加深入和广泛。

中新社记者:全球化背景下,如何利用AI技术更好地促进中华文化的精准国际传播?
曾艳钰:全球化时代,中华文化国际传播面临前所未有机遇。人工智能技术发展为中华文化“走出去”提供了强大技术支持,使跨语言、跨文化传播更高效、精准。
比如,AI驱动的实时语音翻译技术为文化交流提供便利,使国际文化论坛、艺术交流等活动中的即时沟通成为可能;结合计算机视觉和自然语言处理技术,AI可实现图文结合的多模态翻译,更好传达中华文化视觉元素和文字内涵。对于中国影视作品,AI可自动生成多语种字幕,提高国际传播效率,并根据不同国家文化背景,自动调整内容表达方式,使中华文化更容易被理解和接受。
通过分析用户在社交媒体、搜索引擎等平台的行为数据,AI还可构建详细的国际受众画像,了解他们对中华文化的兴趣点和接受程度,进而发现某些中华文化元素在特定地区特别受欢迎,从而针对性加强这些内容传播。
随着AI技术不断进步,我们可期待更加精准、个性化和高效的中华文化国际传播模式的出现。但也应认识到,技术只是传播工具,文化魅力才是吸引国际受众根本。利用AI技术促进中华文化国际传播的同时,我们更要注重文化内容本身质量和吸引力,真正讲好中国故事,展现中华文化独特魅力。

中新社记者:在人工智能技术迅猛发展的今天,科技与人文的深度融合在开启新发展机遇时,又带来了哪些挑战?
曾艳钰:人工智能在海量知识搜集、知识翻译、知识归纳、知识发现、知识构造等方面均有出色表现,但同时也产生了知识伪造、价值误导、知识替代等风险。我们需警惕可能出现的文化认同危机和过度技术依赖,如何在技术应用中保持文化的多样性和独特性是一个重要问题。
在AI生成内容的时代,确保传播文化内容的本真性和可信度也需关注。文化创作和传播过程中,合理界定AI和人类的角色,避免对技术的过度依赖是一个需要深入思考的问题。
值得注意的是,AI技术的应用可能加剧文化传播的不平等,如何确保不同地区、群体都能公平地参与到文化交流中是一个重要挑战。
我们既要充分发挥人工智能技术在文化遗产保护、文化创意产业发展和国际传播等方面的优势,又要始终坚守人文精神的主导地位,保持文化传承的本真性与多样性。唯有在科技创新与文化传承的良性互动中,才能让中华文化在数字时代焕发新的生机,在世界文明交流互鉴中贡献中国智慧。
中新社记者:面对风险,如何在数字化浪潮中守护人文精神的核心价值?
曾艳钰:人文精神是文化传承的灵魂。AI技术应用过程中要始终坚持以人为本的原则,将人文关怀作为技术应用的出发点和落脚点。我们要将人类与人工智能的关系视为“智能关联主义”。人文精神应引导AI技术发展,确保技术创新服务于人的发展需求,同时坚持人类在文化创造和传承中的主体地位,并建立完善的人文价值评估体系,对AI技术的文化应用进行伦理把控。
人工智能助力文化传播过程中,数据隐私保护、文化认同与技术依赖的平衡,是两个需要特别关注的伦理与安全问题。需建立健全法律法规体系,规范AI在文化传播中的数据使用,平衡技术创新、大数据和隐私保护、版权保护之间的关系。
可考虑建立国际合作机制,共同制定跨境数据传输和使用的标准,确保在全球范围内保护用户隐私和版权;设立独立的第三方监管机构,定期审核AI系统的数据使用情况,确保其符合伦理和法律要求。

中新社记者:“AI热”也带来一些焦虑,尤其是对职业替代的担忧,人类应如何应对这一挑战?如何在人机协同中维持人类的主体地位?
曾艳钰:AI无论如何进化,也不可能替代人自身进行是非善恶的判断并承担相应的责任,更无法确认人的主体性并对之进行系统性的解释与探究,它充其量只是“数字人文”的革命性延伸工具。
为应对这些挑战,要从教育、制度和技术创新等多个维度采取系统性措施,包括培养具有深厚文化素养和批判性思维能力的复合型人才;制定专门法律法规,明确AI技术在文化传播中的应用边界和责任主体;制定跨境数据传输和使用标准,加强文化数据主权保护;加强数据加密和隐私保护技术研发,建立文化数据安全预警机制。
尽管AI技术在文化传播中发挥着越来越重要的作用,但人类在文化创新中的主体地位是不可动摇的。真正的文化创新源于人类独特的创造力和想象力,这是AI难以完全模仿的。AI可提供数据支持,但最终的决策还是需要人类的智慧。
因此,在人机协同中维持人类的主体地位,必须始终坚持以人为本的原则,确保技术应用服务于人的全面发展,充分认识到人类在文化创新中的不可替代作用,包括独特的创造力、情感传递能力、对历史文化的深度理解和创新诠释能力。(完)
受访者简介:

曾艳钰,文学博士,二级教授,湖南省“芙蓉学者”特聘教授,湖南师范大学外国语学院院长,《外国语言与文化》执行主编,主要研究方向为英美文学与文化、国际传播。
bianpingyou,youchengweibianpingbingduxingyou,shiyizhongyourenleirutouliubingdu(HPV)yinqidepifuliangxingzengsheng,changjianyuqingshaonianhenianqingren。bianpingyoudetedianshipifubiaomianguanghua、yanseyuzhouweipifuxiangsihuoshaoweipianqian,tongchangchengxianweibianpingdebandianhuoxiaojiejie,zhijingyibanzai1-5haomizhijian。changjianyumianbu、shoubu、tuibudengyimocadebuwei,suirantamentongchangbuhuiyinqitengtonghuobushi,danzaimeiguanshangkenenghuizaochengkunrao。bianpingyoudechuanbozhuyaotongguozhijiejiechu,youqishizaipifuposunhuocijideqingkuangxiagengrongyiganran。tamenkeyizaijiating、xuexiaodengrenqunmijidedifangchuanbo,yincizhuyigerenweishenghebimiangongxianggerenwupin(rumaojin、tixudaodeng)shiyufangdezhongyaocuoshi。zhiliaobianpingyoudefangfaduozhongduoyang,baokuolengdongzhiliao、jiguangzhiliao、huaxuebotuoji、yijijubuyaowuruweiAsuanleiyaowudeng。lengdongzhiliaoshitongguoyedanlengdongyouti,daozhiqizuzhisiwangbingzhujiantuoluo;jiguangzhiliaozeshiliyongjiguangshujingquediquchuyouti。duiyuxiaomianjidebianpingyou,jubushiyonghuaxueyaowu,rushuiyangsuan,yekeyiyouxiaoquchu。suiranbianpingyoutongchangshiliangxingde,danzaimouxieqingkuangxiatebieshizaimianyixitongjiaoruoshi,tamenkenenghuizixingkuosanbingzengduo。yinci,duiyuzhengzhuangmingxianhuochangqibuyudebianpingyou,jianyijishijiuyi。zaiyishengdezhidaoxiaxuanzeheshidezhiliaofangan,jianghuiyouzhuyujiakuaihuifuhejianshao扁(bian)平(ping)疣(you),(,)又(you)称(cheng)为(wei)扁(bian)平(ping)病(bing)毒(du)性(xing)疣(you),(,)是(shi)一(yi)种(zhong)由(you)人(ren)类(lei)乳(ru)头(tou)瘤(liu)病(bing)毒(du)((()H(H)P(P)V(V))())引(yin)起(qi)的(de)皮(pi)肤(fu)良(liang)性(xing)增(zeng)生(sheng),(,)常(chang)见(jian)于(yu)青(qing)少(shao)年(nian)和(he)年(nian)轻(qing)人(ren)。(。)扁(bian)平(ping)疣(you)的(de)特(te)点(dian)是(shi)皮(pi)肤(fu)表(biao)面(mian)光(guang)滑(hua)、(、)颜(yan)色(se)与(yu)周(zhou)围(wei)皮(pi)肤(fu)相(xiang)似(si)或(huo)稍(shao)微(wei)偏(pian)浅(qian),(,)通(tong)常(chang)呈(cheng)现(xian)为(wei)扁(bian)平(ping)的(de)斑(ban)点(dian)或(huo)小(xiao)结(jie)节(jie),(,)直(zhi)径(jing)一(yi)般(ban)在(zai)1(1)-(-)5(5)毫(hao)米(mi)之(zhi)间(jian)。(。)常(chang)见(jian)于(yu)面(mian)部(bu)、(、)手(shou)部(bu)、(、)腿(tui)部(bu)等(deng)易(yi)摩(mo)擦(ca)的(de)部(bu)位(wei),(,)虽(sui)然(ran)它(ta)们(men)通(tong)常(chang)不(bu)会(hui)引(yin)起(qi)疼(teng)痛(tong)或(huo)不(bu)适(shi),(,)但(dan)在(zai)美(mei)观(guan)上(shang)可(ke)能(neng)会(hui)造(zao)成(cheng)困(kun)扰(rao)。(。)扁(bian)平(ping)疣(you)的(de)传(chuan)播(bo)主(zhu)要(yao)通(tong)过(guo)直(zhi)接(jie)接(jie)触(chu),(,)尤(you)其(qi)是(shi)在(zai)皮(pi)肤(fu)破(po)损(sun)或(huo)刺(ci)激(ji)的(de)情(qing)况(kuang)下(xia)更(geng)容(rong)易(yi)感(gan)染(ran)。(。)它(ta)们(men)可(ke)以(yi)在(zai)家(jia)庭(ting)、(、)学(xue)校(xiao)等(deng)人(ren)群(qun)密(mi)集(ji)的(de)地(di)方(fang)传(chuan)播(bo),(,)因(yin)此(ci)注(zhu)意(yi)个(ge)人(ren)卫(wei)生(sheng)和(he)避(bi)免(mian)共(gong)享(xiang)个(ge)人(ren)物(wu)品(pin)((()如(ru)毛(mao)巾(jin)、(、)剃(ti)须(xu)刀(dao)等(deng))())是(shi)预(yu)防(fang)的(de)重(zhong)要(yao)措(cuo)施(shi)。(。)治(zhi)疗(liao)扁(bian)平(ping)疣(you)的(de)方(fang)法(fa)多(duo)种(zhong)多(duo)样(yang),(,)包(bao)括(kuo)冷(leng)冻(dong)治(zhi)疗(liao)、(、)激(ji)光(guang)治(zhi)疗(liao)、(、)化(hua)学(xue)剥(bo)脱(tuo)剂(ji)、(、)以(yi)及(ji)局(ju)部(bu)药(yao)物(wu)如(ru)维(wei)A(A)酸(suan)类(lei)药(yao)物(wu)等(deng)。(。)冷(leng)冻(dong)治(zhi)疗(liao)是(shi)通(tong)过(guo)液(ye)氮(dan)冷(leng)冻(dong)疣(you)体(ti),(,)导(dao)致(zhi)其(qi)组(zu)织(zhi)死(si)亡(wang)并(bing)逐(zhu)渐(jian)脱(tuo)落(luo);(;)激(ji)光(guang)治(zhi)疗(liao)则(ze)是(shi)利(li)用(yong)激(ji)光(guang)束(shu)精(jing)确(que)地(di)去(qu)除(chu)疣(you)体(ti)。(。)对(dui)于(yu)小(xiao)面(mian)积(ji)的(de)扁(bian)平(ping)疣(you),(,)局(ju)部(bu)使(shi)用(yong)化(hua)学(xue)药(yao)物(wu),(,)如(ru)水(shui)杨(yang)酸(suan),(,)也(ye)可(ke)以(yi)有(you)效(xiao)去(qu)除(chu)。(。)虽(sui)然(ran)扁(bian)平(ping)疣(you)通(tong)常(chang)是(shi)良(liang)性(xing)的(de),(,)但(dan)在(zai)某(mou)些(xie)情(qing)况(kuang)下(xia)特(te)别(bie)是(shi)在(zai)免(mian)疫(yi)系(xi)统(tong)较(jiao)弱(ruo)时(shi),(,)它(ta)们(men)可(ke)能(neng)会(hui)自(zi)行(xing)扩(kuo)散(san)并(bing)增(zeng)多(duo)。(。)因(yin)此(ci),(,)对(dui)于(yu)症(zheng)状(zhuang)明(ming)显(xian)或(huo)长(chang)期(qi)不(bu)愈(yu)的(de)扁(bian)平(ping)疣(you),(,)建(jian)议(yi)及(ji)时(shi)就(jiu)医(yi)。(。)在(zai)医(yi)生(sheng)的(de)指(zhi)导(dao)下(xia)选(xuan)择(ze)合(he)适(shi)的(de)治(zhi)疗(liao)方(fang)案(an),(,)将(jiang)会(hui)有(you)助(zhu)于(yu)加(jia)快(kuai)恢(hui)复(fu)和(he)减(jian)少(shao)