东西问|曾艳钰:人工智能如何赋能中华文化传承创新与国际传播?|国产乱子伦精品视频潮
1. 妈妈说她结扎了干了没事
2. 爸爸经常出差妈妈给我生孩子
3. 一家乱战2免费高清在线
4. 妈妈外婆齐上阵母语
5. 儿子知道母亲结扎每天都要
6. 中国老妈儿子province古代
7. 妈妈开始慢迎迎合第几集出现的
中新社长沙8月2日电 题:人工智能如何赋能中华文化传承创新与国际传播?
——专访湖南师范大学外国语学院院长曾艳钰
中新社记者 白祖偕 唐小晴

人工智能技术正快速重塑文化传承与传播方式。AI技术在文化遗产保护、知识传播、创新创作和跨文化交流等领域展现出巨大潜力,为中华文化数字化保护、智能传播和国际传播开辟了新途径。
近日,湖南师范大学外国语学院院长曾艳钰接受中新社“东西问”专访,分析人工智能如何赋能中华文化传承创新与国际传播。
现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:人工智能赋能文化传承与创新的主要领域有哪些?各地是怎样积极探索“AI+文化”发展新模式的?
曾艳钰:人工智能赋能文化传承与创新的主要领域有国际传播、文化遗产保护、智能档案管理和跨文化传播等。文化创新方面,AI赋能文化创意产业转型升级,催生新型文化业态;国际传播领域,AI技术突破语言障碍,提升跨文化传播效能,为讲好中国故事、传播中国声音提供有力支撑。
中国各地积极探索“AI+文化”发展新模式,涌现出多个创新平台。河南等历史文化资源丰富的地区,通过AI辅助的3D扫描和建模技术,创建文物和古迹的高精度数字模型,实现文化遗产的永久性数字保存。
全球范围内,各国文化机构也努力发展AI技术与文化传承创新的融合路径。如法国卢浮宫运用AI技术修复和管理艺术品;大英博物馆推出对其全部藏品进行数字化的计划,同时利用VR技术打造虚拟展厅。相比之下,中国在文化遗产数字化保护方面,更重视文化生态系统的数字化保存。
智能技术的应用不仅提升了文化服务的效率和质量,更重要的是创新了文化体验的方式,使文化服务更加个性化、互动化和沉浸式。随着技术不断进步,AI在文化领域的应用将更加深入和广泛。

中新社记者:全球化背景下,如何利用AI技术更好地促进中华文化的精准国际传播?
曾艳钰:全球化时代,中华文化国际传播面临前所未有机遇。人工智能技术发展为中华文化“走出去”提供了强大技术支持,使跨语言、跨文化传播更高效、精准。
比如,AI驱动的实时语音翻译技术为文化交流提供便利,使国际文化论坛、艺术交流等活动中的即时沟通成为可能;结合计算机视觉和自然语言处理技术,AI可实现图文结合的多模态翻译,更好传达中华文化视觉元素和文字内涵。对于中国影视作品,AI可自动生成多语种字幕,提高国际传播效率,并根据不同国家文化背景,自动调整内容表达方式,使中华文化更容易被理解和接受。
通过分析用户在社交媒体、搜索引擎等平台的行为数据,AI还可构建详细的国际受众画像,了解他们对中华文化的兴趣点和接受程度,进而发现某些中华文化元素在特定地区特别受欢迎,从而针对性加强这些内容传播。
随着AI技术不断进步,我们可期待更加精准、个性化和高效的中华文化国际传播模式的出现。但也应认识到,技术只是传播工具,文化魅力才是吸引国际受众根本。利用AI技术促进中华文化国际传播的同时,我们更要注重文化内容本身质量和吸引力,真正讲好中国故事,展现中华文化独特魅力。

中新社记者:在人工智能技术迅猛发展的今天,科技与人文的深度融合在开启新发展机遇时,又带来了哪些挑战?
曾艳钰:人工智能在海量知识搜集、知识翻译、知识归纳、知识发现、知识构造等方面均有出色表现,但同时也产生了知识伪造、价值误导、知识替代等风险。我们需警惕可能出现的文化认同危机和过度技术依赖,如何在技术应用中保持文化的多样性和独特性是一个重要问题。
在AI生成内容的时代,确保传播文化内容的本真性和可信度也需关注。文化创作和传播过程中,合理界定AI和人类的角色,避免对技术的过度依赖是一个需要深入思考的问题。
值得注意的是,AI技术的应用可能加剧文化传播的不平等,如何确保不同地区、群体都能公平地参与到文化交流中是一个重要挑战。
我们既要充分发挥人工智能技术在文化遗产保护、文化创意产业发展和国际传播等方面的优势,又要始终坚守人文精神的主导地位,保持文化传承的本真性与多样性。唯有在科技创新与文化传承的良性互动中,才能让中华文化在数字时代焕发新的生机,在世界文明交流互鉴中贡献中国智慧。
中新社记者:面对风险,如何在数字化浪潮中守护人文精神的核心价值?
曾艳钰:人文精神是文化传承的灵魂。AI技术应用过程中要始终坚持以人为本的原则,将人文关怀作为技术应用的出发点和落脚点。我们要将人类与人工智能的关系视为“智能关联主义”。人文精神应引导AI技术发展,确保技术创新服务于人的发展需求,同时坚持人类在文化创造和传承中的主体地位,并建立完善的人文价值评估体系,对AI技术的文化应用进行伦理把控。
人工智能助力文化传播过程中,数据隐私保护、文化认同与技术依赖的平衡,是两个需要特别关注的伦理与安全问题。需建立健全法律法规体系,规范AI在文化传播中的数据使用,平衡技术创新、大数据和隐私保护、版权保护之间的关系。
可考虑建立国际合作机制,共同制定跨境数据传输和使用的标准,确保在全球范围内保护用户隐私和版权;设立独立的第三方监管机构,定期审核AI系统的数据使用情况,确保其符合伦理和法律要求。

中新社记者:“AI热”也带来一些焦虑,尤其是对职业替代的担忧,人类应如何应对这一挑战?如何在人机协同中维持人类的主体地位?
曾艳钰:AI无论如何进化,也不可能替代人自身进行是非善恶的判断并承担相应的责任,更无法确认人的主体性并对之进行系统性的解释与探究,它充其量只是“数字人文”的革命性延伸工具。
为应对这些挑战,要从教育、制度和技术创新等多个维度采取系统性措施,包括培养具有深厚文化素养和批判性思维能力的复合型人才;制定专门法律法规,明确AI技术在文化传播中的应用边界和责任主体;制定跨境数据传输和使用标准,加强文化数据主权保护;加强数据加密和隐私保护技术研发,建立文化数据安全预警机制。
尽管AI技术在文化传播中发挥着越来越重要的作用,但人类在文化创新中的主体地位是不可动摇的。真正的文化创新源于人类独特的创造力和想象力,这是AI难以完全模仿的。AI可提供数据支持,但最终的决策还是需要人类的智慧。
因此,在人机协同中维持人类的主体地位,必须始终坚持以人为本的原则,确保技术应用服务于人的全面发展,充分认识到人类在文化创新中的不可替代作用,包括独特的创造力、情感传递能力、对历史文化的深度理解和创新诠释能力。(完)
受访者简介:

曾艳钰,文学博士,二级教授,湖南省“芙蓉学者”特聘教授,湖南师范大学外国语学院院长,《外国语言与文化》执行主编,主要研究方向为英美文学与文化、国际传播。
###yingtaoshirexinghaishiliangxing?yingtao,zuoweiyizhongmeiweideshuiguo,bujinshoudaorenmendexiai,yeyinqifengfudeyingyangjiazhierbeishoutuichong。zaichuantongzhongyixuezhong,shiwutongchangbeifenweirexingheliangxing,eryingtaodexingzhiyechengweilexuduorenguanzhudehuati。name,yingtaojiujingshirexinghaishiliangxingne?shouxian,womenlaikanyingtaodeyingyangchengfen。yingtaofuhanweishengsuC、weishengsuA、tie、jiadengduozhongyingyangsu,qiehanyoufengfudetianrantangfenheshanshixianwei。qixianyandeyanseheyourendeweidao,changchangrangrenchuixianyudi。zaizhongyidelilunzhong,yingtaojuyouhuoxuehuayu、jiedudegongxiao,shihezaixuexuheqizhideqingkuangxiashiyong。congzhongyidejiaodulaikan,yingtaobeiguiweiwenxingshiwu。tadewenxingtezhengshiqishihehanxingtizhiderenqunshiyong,nenggoubangzhuhuanjieyinshouhaneryinqidexueyexunhuanbuchangwenti。erduiyutizhipianrederen,zeyingshiliangshiyong,yimianyinqishanghuodengbushifanying。ciwai,yingtaohaijuyouyidingdeliniaozuoyong,shihezaiyixiejijiexingjibingruganmaohuoshishuizhongshishiyong。zaixiajigaowenshi,shiyongyingtaobujinnengrangwomenqingshuangjieke,hainengqidaoyidingdexiaoshuxiaoguo。jinguanqiwenxingtezhengjiaoweimingxian,danyebixuzhuyiyinshidepingheng,bimianguoliangsheruzaochengshentidebushi。zongdelaishuo,yingtaoshiyizhongjimeiweiyouyingyangfengfudeshuiguo,shihedaduoshurenqunshi#(#)#(#)#(#)樱(ying)桃(tao)是(shi)热(re)性(xing)还(hai)是(shi)凉(liang)性(xing)?(?)樱(ying)桃(tao),(,)作(zuo)为(wei)一(yi)种(zhong)美(mei)味(wei)的(de)水(shui)果(guo),(,)不(bu)仅(jin)受(shou)到(dao)人(ren)们(men)的(de)喜(xi)爱(ai),(,)也(ye)因(yin)其(qi)丰(feng)富(fu)的(de)营(ying)养(yang)价(jia)值(zhi)而(er)备(bei)受(shou)推(tui)崇(chong)。(。)在(zai)传(chuan)统(tong)中(zhong)医(yi)学(xue)中(zhong),(,)食(shi)物(wu)通(tong)常(chang)被(bei)分(fen)为(wei)热(re)性(xing)和(he)凉(liang)性(xing),(,)而(er)樱(ying)桃(tao)的(de)性(xing)质(zhi)也(ye)成(cheng)为(wei)了(le)许(xu)多(duo)人(ren)关(guan)注(zhu)的(de)话(hua)题(ti)。(。)那(na)么(me),(,)樱(ying)桃(tao)究(jiu)竟(jing)是(shi)热(re)性(xing)还(hai)是(shi)凉(liang)性(xing)呢(ne)?(?)首(shou)先(xian),(,)我(wo)们(men)来(lai)看(kan)樱(ying)桃(tao)的(de)营(ying)养(yang)成(cheng)分(fen)。(。)樱(ying)桃(tao)富(fu)含(han)维(wei)生(sheng)素(su)C(C)、(、)维(wei)生(sheng)素(su)A(A)、(、)铁(tie)、(、)钾(jia)等(deng)多(duo)种(zhong)营(ying)养(yang)素(su),(,)且(qie)含(han)有(you)丰(feng)富(fu)的(de)天(tian)然(ran)糖(tang)分(fen)和(he)膳(shan)食(shi)纤(xian)维(wei)。(。)其(qi)鲜(xian)艳(yan)的(de)颜(yan)色(se)和(he)诱(you)人(ren)的(de)味(wei)道(dao),(,)常(chang)常(chang)让(rang)人(ren)垂(chui)涎(xian)欲(yu)滴(di)。(。)在(zai)中(zhong)医(yi)的(de)理(li)论(lun)中(zhong),(,)樱(ying)桃(tao)具(ju)有(you)活(huo)血(xue)化(hua)瘀(yu)、(、)解(jie)毒(du)的(de)功(gong)效(xiao),(,)适(shi)合(he)在(zai)血(xue)虚(xu)和(he)气(qi)滞(zhi)的(de)情(qing)况(kuang)下(xia)食(shi)用(yong)。(。)从(cong)中(zhong)医(yi)的(de)角(jiao)度(du)来(lai)看(kan),(,)樱(ying)桃(tao)被(bei)归(gui)为(wei)温(wen)性(xing)食(shi)物(wu)。(。)它(ta)的(de)温(wen)性(xing)特(te)征(zheng)使(shi)其(qi)适(shi)合(he)寒(han)性(xing)体(ti)质(zhi)的(de)人(ren)群(qun)食(shi)用(yong),(,)能(neng)够(gou)帮(bang)助(zhu)缓(huan)解(jie)因(yin)受(shou)寒(han)而(er)引(yin)起(qi)的(de)血(xue)液(ye)循(xun)环(huan)不(bu)畅(chang)问(wen)题(ti)。(。)而(er)对(dui)于(yu)体(ti)质(zhi)偏(pian)热(re)的(de)人(ren),(,)则(ze)应(ying)适(shi)量(liang)食(shi)用(yong),(,)以(yi)免(mian)引(yin)起(qi)上(shang)火(huo)等(deng)不(bu)适(shi)反(fan)应(ying)。(。)此(ci)外(wai),(,)樱(ying)桃(tao)还(hai)具(ju)有(you)一(yi)定(ding)的(de)利(li)尿(niao)作(zuo)用(yong),(,)适(shi)合(he)在(zai)一(yi)些(xie)季(ji)节(jie)性(xing)疾(ji)病(bing)如(ru)感(gan)冒(mao)或(huo)是(shi)水(shui)肿(zhong)时(shi)食(shi)用(yong)。(。)在(zai)夏(xia)季(ji)高(gao)温(wen)时(shi),(,)食(shi)用(yong)樱(ying)桃(tao)不(bu)仅(jin)能(neng)让(rang)我(wo)们(men)清(qing)爽(shuang)解(jie)渴(ke),(,)还(hai)能(neng)起(qi)到(dao)一(yi)定(ding)的(de)消(xiao)暑(shu)效(xiao)果(guo)。(。)尽(jin)管(guan)其(qi)温(wen)性(xing)特(te)征(zheng)较(jiao)为(wei)明(ming)显(xian),(,)但(dan)也(ye)必(bi)须(xu)注(zhu)意(yi)饮(yin)食(shi)的(de)平(ping)衡(heng),(,)避(bi)免(mian)过(guo)量(liang)摄(she)入(ru)造(zao)成(cheng)身(shen)体(ti)的(de)不(bu)适(shi)。(。)总(zong)的(de)来(lai)说(shuo),(,)樱(ying)桃(tao)是(shi)一(yi)种(zhong)既(ji)美(mei)味(wei)又(you)营(ying)养(yang)丰(feng)富(fu)的(de)水(shui)果(guo),(,)适(shi)合(he)大(da)多(duo)数(shu)人(ren)群(qun)食(shi)