董宇辉:AI替代不了语言的价值|老太BBWWBBWW高潮
AI时代翻译变得更加便捷准确,掌握外语会变得“没用”吗?11月8日,2025年世界互联网大会乌镇峰会上,与辉同行负责人董宇辉接受中新网采访时表示,他不认为AI短期内能替代掌握语言的价值。“比如文化上的典故和一些梗,AI固然可以翻译出来,但你不知道他说的是啥。语言是文化比较上面的一层,很多东西是语言下面那些看不见的‘冰山’。”他认为,不同语言之间充分沟通,还是需要人们大量的学习和积累。(高萌 张静)
gongqisiyong,jiangdizhitiaozha、kuangchankaifadengquanlizuoweiliancainahuidegongju,gaoquanqianjiaoyi,liyongzhiwubianliweitarenzaiqiyejingying、xiangmuchenglan、kuangquanshenpidengfangmianmouli,bingfeifashoushoujuecaiwu;公(gong)器(qi)私(si)用(yong),(,)将(jiang)地(di)质(zhi)调(tiao)查(zha)、(、)矿(kuang)产(chan)开(kai)发(fa)等(deng)权(quan)力(li)作(zuo)为(wei)敛(lian)财(cai)纳(na)贿(hui)的(de)工(gong)具(ju),(,)搞(gao)权(quan)钱(qian)交(jiao)易(yi),(,)利(li)用(yong)职(zhi)务(wu)便(bian)利(li)为(wei)他(ta)人(ren)在(zai)企(qi)业(ye)经(jing)营(ying)、(、)项(xiang)目(mu)承(cheng)揽(lan)、(、)矿(kuang)权(quan)审(shen)批(pi)等(deng)方(fang)面(mian)谋(mou)利(li),(,)并(bing)非(fei)法(fa)收(shou)受(shou)巨(ju)额(e)财(cai)物(wu);(;)