藏语版《哈姆雷特》将首次亮相俄罗斯 濮存昕:让世界看到藏族文化的魅力|哪灬你的鸣巴好大好爽男男
由濮存昕导演创排,西藏自治区话剧团演出的藏语版《哈姆雷特》,于10月8日赴俄罗斯圣彼得堡参加第三十五届“波罗的海之家”国际戏剧节。临行前,演出团队正在北京进行最后的精雕细琢。
此次演出延续了上海戏剧学院汉藏双语版《哈姆雷特》的艺术脉络。汉藏双语版《哈姆雷特》创排于2021年,当年5月,上海戏剧学院表演系2017级西藏班学生在导演濮存昕的指导下,在上戏实验剧院首演成功。
据了解,这是西藏自治区话剧团自1962年成立以来首次迈出国门进行文化交流。濮存昕说,这种跨文化的交流意义非凡,繁荣发展的新西藏不仅能看见世界所有文化的美,也应该让世界看到藏族文化的魅力,并籍由这些优秀年轻人一代代传承下去。
(记者 让宝奎 北京报道)
bohuigufenbeiyaoqiubushui5yiyuan,zeshiyinweigongsishengchandezhongfangtingyanshengpinbeishuiwubumenrendingxuyaoanzhaozhongfangtingjiaonaxiaofeishui,bohuigufenduiciburentong,zuizhongshifoubushui、ruhebushuidengrengyoudaishuiqishuangfangliangxinggoutong。博(bo)汇(hui)股(gu)份(fen)被(bei)要(yao)求(qiu)补(bu)税(shui)5(5)亿(yi)元(yuan),(,)则(ze)是(shi)因(yin)为(wei)公(gong)司(si)生(sheng)产(chan)的(de)重(zhong)芳(fang)烃(ting)衍(yan)生(sheng)品(pin)被(bei)税(shui)务(wu)部(bu)门(men)认(ren)定(ding)需(xu)要(yao)按(an)照(zhao)重(zhong)芳(fang)烃(ting)缴(jiao)纳(na)消(xiao)费(fei)税(shui),(,)博(bo)汇(hui)股(gu)份(fen)对(dui)此(ci)不(bu)认(ren)同(tong),(,)最(zui)终(zhong)是(shi)否(fou)补(bu)税(shui)、(、)如(ru)何(he)补(bu)税(shui)等(deng)仍(reng)有(you)待(dai)税(shui)企(qi)双(shuang)方(fang)良(liang)性(xing)沟(gou)通(tong)。(。)